365 дней немецкого. Тетрадь первая
Шрифт:
4. Trinken oder nicht trinken?
5. Kaufen oder nicht kaufen?
6. Verkaufen oder nicht verkaufen?
7. Gehen oder nicht gehen?
8. Sagen oder nicht sagen?
День второй
Тема урока: Der Infinitiv,
ЗАДАНИЕ 2
Вы не знаете, что вам делать в сложившейся ситуации. Посоветуйтесь со своим более мудрым знакомым.
Попробуйте изобразить каждый мини-диалог в лицах. Делайте это обязательно вслух и не пропускайте повторяющиеся реплики.
Образец:
A: Was tun?
B: Verkaufen.
А: Что делать?
Б: Продавать.
1. «Что делать?» – «Оперировать».
2. «Что делать?» – «Ждать (warten)».
3. «Что делать?» – «Спать (schlafen)». – «Спать?» – «Да (ja), спать».
4. «Что делать?» – «Учиться (lernen)». – «Учиться?» – «Да. Учиться, учиться и (und) учиться!»
5. «Что делать?» – «Жениться, молодой человек (junger Mann), жениться!»
6. «Что делать?» – «Выгодно (буквально: хорошо – gut) жениться».
7. «Что делать?» – «Работать (arbeiten), молодой человек, работать». – «Работать?» – «Да, работать».
8. «Что делать?» – «Деньги зарабатывать (Geld verdienen)».
9. «Что делать?» – «Ничего (nichts)».
Ключ:
1. “Was tun?” – “Operieren.”
2. “Was tun?” – “Warten.”
3. “Was tun?” – “Schlafen.” – “Schlafen?” – “Ja, schlafen.”
4. “Was tun?” – „Lernen.“ – “Lernen?“ – “Ja. Lernen, lernen und lernen!”
5. “Was tun?” – “Heiraten, junger Mann, heiraten!”
6. “Was tun?” – “Gut heiraten.”
7. “Was tun?” – “Arbeiten, junger Mann, arbeiten.” – “Arbeiten?” – “Ja, arbeiten.”
8. “Was tun?” – “Geld verdienen!”
9. “Was tun?” – “Nichts.”
День третий
Тема урока: Побудительные предложения с независимым инфинитивом.
Отдавая приказ или обращаясь к собеседнику с просьбой, мы обычно прибегаем к побудительному наклонению:
Не курите здесь!
Уберите мусор и вытрите доску!
Не стреляйте!
А ну прекратите!
Только не подглядывай!
Встаньте!
Однако это не единственный способ отдать приказ. Его можно сформулировать и иначе, а именно с помощью инфинитива. Сравните:
Не курить!
Мусор убрать, доску вытереть!
Не стрелять!
Прекратить! Прекратить немедленно!
Не подглядывать!
Встать, суд идет!
Если вы обратили внимание, при одинаковом содержании этих предложений, приказы, переданные в неопределенной форме, звучат более категорично. Этот эффект достигается именно за счет обезличенности этих приказов, которые не обращены к кому-либо конкретно.
Эти же две разновидности выражения побуждения мы находим и в немецком языке. Однако в настоящий момент нас интересуют только приказы, отданные с помощью инфинитива. Вот несколько примеров в качестве образца для следующего задания.
Aufstehen! – Встать!
Polizei! Aufmachen! – Полиция! Открывайте!
Nicht rauchen! – Не курить!
Atmen. Nicht Atmen. – Дышите. Не дышите.
ЗАДАНИЕ 3
Отдайте приказ своему собеседнику или собеседникам, воспользовавшись неопределенной формой глагола.
1. Дети (Kinder), подъем (aufstehen)!
2. Бруно, искать (suchen)!
3. Солдат (Soldat), не спать!
4. Дети, не подслушивать (lauschen)!
5. Тсс! (Pst!) Не разговаривать (sprechen)!
6. Полиция (Polizei)! Открывайте (Aufmachen)!
7. Коза: «Волк (der Wolf)! Не открывайте!»
8. Врач: «Не пить и не курить (rauchen)!» Пациент (саркастически): «И не есть (essen)». Врач: «И не есть». Пациент: «Очень остроумно (sehr witzig), г-н доктор (Herr Doktor)».
Ключ:
1. Kinder, aufstehen!
2. Bruno, suchen!
3. Soldat, nicht schlafen!
4. Kinder, nicht lauschen!
5. Pst! Nicht sprechen!
6. Polizei! Aufmachen!
7. Ziege: „Der Wolf! Nicht aufmachen!“ (Артикль der указывает на принадлежность существительного Wolf к мужскому роду.)
8. Arzt: “Nicht trinken und nicht rauchen.“ Patient (sarkastisch): „Und nicht essen.“ Arzt: „Und nicht essen.“ Patient: „Sehr witzig, Herr Doktor.”
День четвертый
Тема урока: Побудительные предложения с независимым инфинитивом.
ЗАДАНИЕ 4