48 часов
Шрифт:
В-пятых, и это тоже весьма важно, люди Раули были укрыты на галереях и в глубине грота. Кто-то должен был дать им команду к атаке, чтобы они появились в нужный момент и, что еще важнее, одновременно. Так кто мог это сделать, если не вы, дорогая Шарлотта? У каждого из них было при себе принимающее устройство,
— Вы низкий мошенник и не стоите никакого доверия, — сказала Шарлотта, отодвигаясь от меня.
Глаза ее блестели от слез, а может, от чего-то другого, чего я не умел понять. Я действительно чувствовал себя паршиво от того, как смотрели на меня ее прекрасные карие глаза.
— Боже, это же безумие! — заговорила она снова и снова взяла меня за руку. — Но ведь пистолет мог выстрелить! Я… я ведь могла убить вас, Филипп!
Я погладил ее по руке.
— Вы и сами этому не верите, Шарлотта…
В этой ситуации я счел лишним сообщить ей о том, что, если бы ее пистолет выстрелил, я бы потерял всякое доверие к трехгранному напильнику.
Туман потихоньку рассеивался, над спокойными черными водами вставал рассвет, когда Тим Хатчинсон взял курс на Эйлен Оран.
На палубе «Файркрэста» нас было четверо — Хатчинсон и я, миссис Макишерн и Шарлотта. Я советовал ей воспользоваться на ночь гостеприимством Кирксайда, но она проигнорировала мой совет. Она помогла старой шотландке подняться на борт «Файркрэста» и не проявила ни малейшего желания затем покинуть его. Я уже не сомневался, что упрямство этой женщины доставит мне в ближайшие годы очень много хлопот.
Дядюшка Артур не почтил нас своим присутствием. Даже табун мустангов был бы не в силах вытянуть его из замка. Он расположился в большом салоне Дюб Сджэйра перед камином, в котором потрескивали огромные поленья, и потягивал отличный виски из большого стакана. Он чувствовал себя на седьмом небе, рассказывая о своих подвигах слушателям аристократам, которые затаили дыхание от восторга. Если мне очень повезет, то, может быть, он даже разок-другой упомянет мое имя. Но я бы не стал биться об заклад по этому поводу.
Миссис Макишерн тоже уже чувствовала себя, как в раю. Спокойная пожилая дама со смуглым морщинистым лицом, она улыбалась всю дорогу на Эйлен Оран, где ее так заждались.
Только бы Дональд Макишерн догадался сменить рубашку.
Коротко об авторе
Алистер Маклин
Алистер Маклин родился в 1922 т. в Глазго, Шотландия, где и окончил университет. Во время второй мировой войны служил в военно-морском флоте. В 1954 г. принял участие в литературном конкурсе, и его новелла из морской жизни получила первую премию. В дальнейшем писал шпионские и приключенческие романы, но почти во всех отдавал дань излюбленной теме моря. Маклин любит динамику действия, экзотичность мест событий, сильных, мужественных героев. Несколько произведений писатель опубликовал под псевдонимом Ян Стюарт.
2 февраля 1987 г. скоропостижно скончался в Мюнхене.