50 оттенков силы Кристиана Грея
Шрифт:
– Давай детка,- прошептал Грей, чуть отдышавшись, и вошел в меня до упора, прижав к стенке кабинки.
Я негромко вскрикнула от неожиданного рывка. Он обвил моими ногами свою талию, чтобы расстояние между нашими телами еще больше сократилось. Кристиан яростно двигался во мне, параллельно целуя мою шею. Я застонала, отчего он набрал темп.
***
– Обожаю с тобой мыться, - улыбнулся муж, продолжая сушить феном мне волосы.
– А я обожаю, когда ты сушишь мне голову,- ответила я, накрашивая губы бледно- розовой губной помадой.
– Ты же знаешь, мне
Надев нижнее кружевное белье черного цвета, я села на кровать и стала наблюдать за мужем, который застегивал черные брюки.
– Любуетесь видом, миссис Грей,- ухмыльнулся он.
– Всегда, мистер Грей,- ответила я, когда он надел синюю рубашку. – Давай застегну.
Я села на колени на кровати, чтобы было удобнее, когда Кристиан подошел ко мне, засунув руки в карманы. Я медленно начала застегивать рубашку, пуговицу за пуговицей. Дойдя до конца, я заметила, что Кристиан пристально смотрит мне в лицо.
– Ты очень привлекательна,- прошептал он.
– Ты только что заметил? – подняла я бровь.
– Нет, не только что. Просто мне надо чаще это говорить. Ты поразительная женщина,- продолжал тихо говорить он, чтобы сохранить сексуальное напряжение, вновь нависавшее над нами.
– Что ж, мистер Грей, могу сказать то же самое. И я бы с удовольствие осталась здесь с вами, но мы уж опаздываем. Вечером,- улыбнулась я.
– Вы даете обещание, миссис Грей? Я это запомню. Ладно, жду тебя внизу. Твоя одежда на стуле, - указал он и чмокнул меня в губы, а потом вышел.
На стуле я обнаружила черную шелковую блузу и синюю юбку карандаш, так мной любимую. Образ дополняли удобные черные лодочки без каблуков.
– Очень миленько, миссис Грей,- сказал Кристиан, когда я спустилась.
– Когда ты перестанешь меня смущать? – спросила я.
– Никогда,- хохотнул он.
– Ваш кофе, миссис Грей,- прервала нас Гейл и вручила мне горячий капучино.
В гостиной дети смотрели новости. Я каждого чмокнула в макушку, после чего посмотрела в телевизор.
– Сегодня утром, на Горден-роуд 47 был найден обезображенный труп Элены Линкольн.
========== Грей, я надеру тебе задницу, как только увижу. ==========
Увидев такую новость по телевизору, я тут же посмотрел на Кристиана. Он замер в дверном проеме, неотрывно смотря на фотографию Элены, которую тоже показывали.
– Так, мальчики, что вы тут сидите, в школу опоздаете,- позвала я детей, улыбаясь.
– Ну, мам, я хочу узнать подробности, - взмолился Калеб, надув губы.
– Калеб Теодор Грей, а ну-ка быстро встал, взял своего брата и пошел в машину,- строго сказала я, уперев руки в бока.
Мальчики встали, поняв, что я не в настроении выслушивать их, и убежали.
– Кристиан …
– Не сейчас,- отрезал он и ушел в кабинет.
***
Я отвезла детей в школу и поехала в издательство. Все мои мысли были заняты Кристианом, а точнее его реакцией на
У меня засосало под ложечкой, когда я вспомнила его лицо в ту секунду, когда он увидел эту новость. Странные несвязные мысли залезли в мою голову. Тоненький голосочек говорил мне гадкие вещи. Я не могла сосредоточиться даже на работе. И когда Росс пришла и сообщила, что назначила собеседование на должность моего секретаря.
Было назначено пять человек, поэтому я надеялась справиться до обеда и уехать домой. Четыре девушки были точно такими же, как и Мирта: слишком смазливые, что меня порядком раздражало с первой секунды их появления в моем кабинете.
Последним претендентом оказался молодой человек лет двадцати пяти, светлые волосы небрежно лежали на лбу, карие глаза лучезарно и открыто смотрели на меня. Его звали Девид, он закончил Вашингтонский университет по направлению литература с очень высокими баллами. Он произвел на меня хорошее впечатление. Мы поговорили о его обязанностях, графике работы и моих собственных предпочтениях в мелочах. Он все подробно записал в ежедневник.
– Итак, Девид, вы подходите. Когда вы можете приступить к своим обязанностям?
– Да хоть сейчас. У меня нет сегодня никаких дел,- улыбнулся он.
– О,- удивилась я,- тогда хорошо. Принесите мне кофе.
– Через минуту принесу.
– Миссис Грей,- произнес Девид, в телефон,- к вам тут детективы из Бюро расследований. Им не назначено.
– О, Девид, проводите их ко мне. И не беспокойте нас.
Через минуту зашли два детектива. Первому было под пятьдесят, он был высок, чуть выпирал живот, отчего серый пиджак не застегивался. Второй был низкий и коренастый, такого же возраста, что и первый, багровый шрам рассекал его щеку надвое.
– Миссис Анастейша Грей, я детектив Морисей,- начал второй, - а это детектив Шредер. Мы хотим задать вам несколько вопросов.
– Конечно, присаживайтесь,- указала я им на стулья.
– Миссис Грей, как давно вы знаете мисс Элену Линкольн?
– задали мне вопрос.
– Около 16 лет.
– В каких отношениях вы состояли?
– Ни в каких. Мы не общаемся.
– Когда вы последний раз ее видели?
– Вчера она приходила ко мне в офис.
– Спокойно ответила я.
– Может вы скажете истинную причину своего визита?
– Миссис Грей, мы пришли вам задать вопросы.
– Детективы, я знаю, мисс Линкольн умерла. Узнала я это из утренних новостей. Так что можете задавать прямые вопросы.
– Ваша прямолинейность поражает, миссис Грей. Итак, где вы были вчера с трех часов и до вечера?
– После обеда я была в больнице. Мой муж попал в аварию, поэтому все это время были вместе дома.
– А ваш муж. Какие у них были отношения?
– Да никаких. Они не виделись со времен своего развода.
– Их брак распался из-за вас? – подал голос высокий детектив, который все это время ходил по кабинету, осматривая фотографии, висевшие коллажами вдоль стены.