50х50
Шрифт:
— Я не понял, что все это означает. Я…
— Потом. Сейчас мы непременно должны догнать их.
На противоположной стороне поляны, там, где исчезла машина, они наткнулись на полосу черного пластика.
— Кусок обшивки ховера, — сказал Брон. — Теперь они долго в воздухе не продержатся. Мы последуем за ними, — он протянул пластик свиньям, толкавшимся вокруг. — Как вы знаете, собаки обладают хорошим обонянием, но и у свиней носы не хуже. Вперед!
Хрюкая и визжа, стадо устремилось в темноту. Два человека, спотыкаясь,
Когда впереди смутно зачернела темная масса гор, Брон свистнул.
— Стойте здесь, — приказал он свиньям. — Вместе с Квини. А Карли, Мэй, Жасмин — за мной.
Теперь они замедлили скорость — местность была труднопроходимой, очень часто попадались отвесные утесы. Слева тянулось ущелье, на дне которого бурлила река.
— Вы же говорили, что эта штука не может летать, — прохрипел Хейдин.
— А она и не летает. Жасмин, иди по следу.
Маленькая свинка фыркнула и рысью припустила по обломкам камней к широкому утесу.
Глава 7
— Может быть, здесь есть потайной ход? — предположил Хейдин, ощупывая твердую поверхность камня.
— Он несомненно есть, но у нас нет времени для поисков. Полезайте и спрячьтесь за тем камнем, — приказал Брон, — пока я попробую открыть эту штуку.
Он вытащил из своего мешка кубик похожего на глину вещества — пластиковую взрывчатку — и прилепил ее на камень в тех местах, где указывала Жасмин. Потом он подсоединил взрыватель, установил запал и бросился бежать.
Только он успел залечь, как задрожала земля и в небо взметнулся фонтан огня. Во все стороны полетели осколки камней.
Они вскочили и увидели свет, струящийся сквозь большую трещину в стене. Кабаны протиснулись в нее, и трещина стала еще шире. Последовав за животными, Брон и губернатор увидели металлическую дверь, вмонтированную в камень. Распахнув ее, они оказались в большой пещере, где и остановились. Брон заглянул в туннель, ведущий из пещеры в сердце горы.
— Что дальше? — спросил губернатор.
— Я сейчас как раз над этим думаю. Сегодня ночью я натравил своих кабанов на сульбани, и это увенчалось успехом. Но этот туннель смертельно опасен для моих бойцов, даже скорость не спасет их от лучей и пуль, но… зато у нас есть преимущество внезапного нападения.
Осторожно, с двумя кабанами по бокам, Брон двигался по хорошо освещенной пещере, а Хейдин, не отставая, шел за ними. Опасность возникла у первого пересечения туннелей. Люди были в двадцати ярдах от перекрестка, когда появился сульбани с оружием в руках. Брон, не целясь, выстрелил с бедра и противник повалился, забрызгав кровью пол туннеля.
— Вперед! — крикнул Брон, и кабаны один за другим
— Вот вам оружие, — сказал Брон, поднимая уцелевший лазер. — Я поставлю его на одиночный разряд. Надо только прицелиться и нажать на спуск. Сульбани уже знают о нашем появлении, но, к счастью, они не подготовлены к сражению внутри своего дома.
Они побежали, наращивая скорость и останавливаясь, лишь встречая сопротивление. Пересекая один из туннелей, они услышали отдаленный шум. Брон резко замер и подозвал всех остальных.
— Стойте. Этот шум похож на человеческие голоса.
Металлическая дверь была прочно вделана в камень, но лазерный луч превратил замок в лужицу расплавленного металла, и Брон распахнул дверь.
— Я была уверена, что нас здесь никогда не найдут и мы так и умрем, — сказала Леа Дэвис, выходя из камеры. Она опиралась на руку высокого человека с такими же рыжими волосами.
— Хэн Дэвис? — спросил Брон.
— Да, но давайте отложим представление друг другу до лучших времен. Когда меня везли сюда, я кое-что заметил. Самое важное — их центральный пост, откуда ведется энергоснабжение. Кроме того, там аппаратура связи.
— Я с вами, — сказал Брон. — Если мы захватим пульт, то оставим их без энергии и в полной темноте. Моим кабанам это понравится. Они будут совершать рейды до прибытия основной силы, а мы вызовем город.
Хэн Дэвис указал на лазер в руках губернатора.
— Я был бы очень рад, если бы вы доверили его мне. У меня большой счет с этими тварями.
— Он ваш. Показывайте дорогу.
Бой у пульта управления закончился за несколько минут — основную работу сделали кабаны.
Большинство мебели оказалось разбитой, но аппаратура работала.
— Станьте у входа, Хэн, — попросил Брон, — пока я буду разбираться в этих надписях сульбани, чего вы, вероятно, не сможете сделать, — он забубнил текст чужих надписей и, наконец, удовлетворенно улыбнулся. — Осветительные цепи, вот что это должно означать.
Брон нажал на кнопку, и свет погас.
— Я надеюсь, темно стало везде, а не только здесь, — слабо донесся из темноты голос Леа.
— Везде, — заверил ее Брон. — Аварийный выключатель освещения этой комнаты, кажется, вот здесь.
Синие лампочки, усеивающие потолок, замигали и ожили. Леа радостно вздохнула.
— Я очень волнуюсь, — сказала она.
Два кабана выжидающе смотрели на Брона. В их глазах горел красный огонь.
— Идите, парни, — сказал он. — Только будьте осторожнее.