541-я
Шрифт:
***
На улицу уже опустился сумрак. Лишь фонари освещали аллею, по которой шли попаданка и ректор. Терр Аскольд катил перед собой детскую коляску, но ребенка в ней не было. Ванечка сидел на руках у мамы и с любопытством разглядывал темнеющую аллею незнакомого мира. Понятно, что ему было абсолютно все равно, какой вокруг мир. Но он никогда не видел этого дядю и таких забавных лампочек, которые переливались всеми цветами радуги, хотя свет от них падал обычный желтоватый.
– Нам еще далеко идти?– поинтересовалась девушка. – Становится
– Нет, вон за тем поворотом уже будет мой дом, – отозвался мужчина. – Давайте, я понесу ребенка, и мы пойдем быстрее.
– Боюсь, что к незнакомцу он не пойдет! – покачала головой Юлька.
– Не попробуем – не узнаем! – философски заметил терр и ловко перехватил Ваню у мамы.
Ванька на удивлении воспринял это перемещение спокойно, и лишь недовольно запищал от того, что короткие волосы мужчины не доставали до его рта. Хваткие пальчики упорно тащили шевелюру мужчины туда, а Аскольд только смеялся и пытался вытащить свои волосы без помощи рук.
– Вы, наверное, много нянчились? Вас дети любят, – уточнила девушка.
– Не поверишь: это первый младенец, которого я держу на руках. А то, что мы нашли с твоим сыном общий язык, даже меня немного шокирует! – с улыбой ответил ректор.
За разговорами они не заметили, как подошли к небольшому домику на задворках академии. От казенной территории его отделял небольшой сад за решетчатым забором. Мужчина ловко поправил сидящего на руках малыша и распахнул калитку, пропуская девушку с коляской вперед.
Рядом с крыльцом дома был небольшой навес, под которым стоял столик и несколько кресел. Терр махнул в их сторону рукой и сказал:
–Тележку свою там поставь!
Юлька хихикнула про себя. Никто и никогда в ее мире не называл детскую коляску тележкой. Но никто из ее мира, по крайней мере, среди знакомых, не оказывался в ином измерении. Мужчина тем временем легко зашел на крыльцо и распахнул дверь:
–Добро пожаловать!
Девушка поспешила за ним следом. Зайдя в просторный холл, она замерла от восторга. Помещение напоминало интерьер какого-то исторического музея. Картины на стенах в тяжелых рамах, изысканная мебель на гнутых ножках и тяжелые бархатные портьеры кричали о достатке этого дома, но при этом не переходили грани показухи и вычурности.
– Как красиво! – только и смогла произнести гостья. – И вы здесь живете?
– Да. А что тебя не устраивает? – удивился хозяин дома.
– Меня все устраивает, просто у нас в таких домах только цари жили.
– Цари? А это кто такие? – удивился терр.
– У нас в стране так называли монархов. У вас здесь монархи есть или вы живете в республике? – не переставая разглядывать обстановку, ответила Юлька. Ваня, которого отпустили на пол, тоже отправился обследовать окружающую обстановку.
– Нет, у нас монархия, – только и успел проговорить Аскольд, как из глубины дома раздался женский голос:
– Кольди, ты Иллию нашел?
С этими слова в холл выбежала пожилая женщина в чепце и ночной рубашке, которая скрывала ее с головы до пят. Она явно очень сильно торопилась, так как ее грудь просто вздымалась от тяжелого дыхания. Женщина резко остановилась и растерянно оглядела холл. Ее взгляд сфокусировался на гостье и брови поползли вопросительно вверх:
– Кольди, это кто?
Глава 4
– Кольди, это кто?
Голос женщины прозвучал крайне удивленно. Но ректор постарался как можно быстрее остудить энтузиазм родительницы:
– Мама, это новая адептка академии. Просто она прибыла достаточно поздно, и я не смог определить ее в общежитие. Девушка сегодня переночует у нас.
Взгляд женщины сразу потух, а она сама словно разом постарела на пару десятков лет. Медленно развернувшись, она побрела вглубь дома, где, видимо, располагались хозяйские спальни. В это самое время Ванечка, обрадованный тем, что никто его ни в чем не ограничивает, залез на стул и постарался добраться до большой фарфоровой собаки, стоявшей на столе. Собака опасно накренилась и с грохотом упала на пол. Женщина вздрогнула и снова развернулась к источнику звука. Увидев ребенка, ее лицо снова ожило, и на нем появилась озорная улыбка.
– Какая милая кроха! – восторженно произнесла хозяйка дома, не обращая внимания на испуг Юльки и упавшую фигурку.
– Мама, – возмущенно засопел Аскольд, – это не то, что ты думаешь!
– Тогда почему она говорит голосом Иллии? – женщина показала узловатым пальцем с массивным перстнем в сторону гостьи. Юлька ничего не могла понять: чей голос, о чем думает мама терра ректора, почему на пальце явно только что проснувшейся женщины надет массивный перстень? Она в нем спит?
Следующая фраза мужчины немного прояснила ситуацию:
– Мама, это не мой ребенок! И если бы даже это было так, почему его мать должна вдруг заговорить голосом Иллии?
– Я тебе не верю! – возмутилась женщина. – Ты все от меня скрываешь!
Затем она развернулась к Юльке и потребовала:
– Милая, поклянись, что отец этого чудного малыша не мой сын!
Краска прилила к лицу девушки, и она чуть слышно прошептала:
– Я не могу в этом поклясться!
Старшая женщина с торжеством поглядела на сына, а с лица того медленно сошла вся краска:
– Ты смеешь утверждать, что это ребенок мой?
Аскольд не верил своим ушам. И он сам привел ее в свой дом?
Но девушка лишь покачала головой:
– Нет, терр ректор. Этого я не утверждаю.
– Тогда что значат твои слова? – пожилая женщина подошла к ней ближе и вопросительно заглянула в лицо.
Юлька набрала больше воздуха в грудь, вдохнула, и также тихо ответила:
– Я не знаю, кто отец моего ребенка. Им может оказаться любой мужчина.
– Ты продавала свое тело за деньги? – на лице хозяев отразился ужас.