8-я книга. Полет "Уригленны".
Шрифт:
– Это входы на транспортные дорожки, мисс Коллинз, их только недавно ввели в строй. Очень удобный вид транспорта, спускаешься на семь метров под землю, встаешь на бегущую дорожку и едешь куда тебе надо в пределах центра города. Если нужно добраться до кондоминиумов, то можно спуститься еще ниже и отправиться туда на метро, но ему, видимо, скоро придет конец. Сейчас все замерли в ожидании того дня, когда в открытую продажу поступят тримобили, а автосервисы, наконец, получат антигравы и вихревики для модернизации электромобилей. Мы ведь с самого начала проектировали все модели электромобилей под их последующую реконструкцию, да, и все здания спланированы так, чтобы тримобили могли совершать посадки и парковаться на всех этажах. Жаль, но, видимо, все-таки большая часть машин пойдет
Джейн было вполне понятна досада помощника президента Демидова на дефицит, но она никак не могла взять в толк, почему его волновал такой пустяк, ведь на сколько ей было известно, Административная Директория вроде бы не регулировала рынок сбыта и, по идее, производители и продавцы тримобилей должны быть только рады спросу на них, а покупатели терпеливо ждать своей очереди, а не требовать себе привилегий. Впрочем, это было не единственное, чего она не могла понять. Например, она не понимала почему в такой погожий день на улицах-аллеях не было видно стариков и потому постаралась выяснить это у Игоря. В ответ он усмехнулся:
– Да, ничего не скажешь, мисс Коллинз, вас не зря избрали главным контролером Трибунала, вы умеете подметить главное, даже бросив беглый взгляд на город.
– Ну, так почему же в такой приятный день я не вижу здесь пожилых людей, Игорь? Или вы отправили их всех в дома для престарелых? – Настойчиво переспросила Джейн.
Пожав плечами и слегка спрятав взгляд Игорь ответил:
– Мисс Коллинз, у нас почти не осталось глубоких стариков. Все объясняется очень просто, вот уже три года мы проводим в жизнь программу гибернации. Из-за того, что мы не можем начать широкомасштабное омоложение наших дедушек и бабушек, им предложено погрузиться в тихий и покойный сон, лет эдак на сто. Ведь мы можем отправлять на Ладу не более трех миллионов человек в год, а интари потребуется не менее ста лет, а то и того больше, чтобы создать мобильный, автоматический медицинский госпиталь-реаниматор, который сможет работать самостоятельно, без участия медицинских техников. Только тогда они смогут сказать себе, что завершили на Земле все свои дела и отправятся на Новую Атлантиду. Так что мы предлагаем отправляться в гибернатор всем тем, кто не сможет дожить до этого дня. Точно так же мы поступаем и с жертвами несчастных случаев. За последние три года мы не похоронили ни одного человека, мисс Коллинз и поэтому, если вам придется разговаривать с кем-либо, не спрашивайте никого о том, живы ли их дедушки и бабушки и если умерли, то где они похоронены. Про гибернаторы вам все равно никто не станет говорить и вы лишь поставите этих людей в неловкое положение, если, конечно, не предъявите своим собеседникам своего жетона, тогда вам ответят на все ваши вопросы и окажут любое содействие.
Это откровение Игоря Кузнецова очень удивило Джейн, но не столько тем, что помощник президента России, возможно, раскрыл ей одну из тайн своей страны, так как она еще ни разу не слышала от своих всеведающих друзей о действующих гибернаторах, хотя и читала в прессе о возможности их создания, сколько тем, что скорее всего именно это объясняло некоторые странности в манере поведения русских, которые всегда поражали ее своим удивительным оптимизмом и какой-то детской непосредственностью. Эти качества всегда отмечали в русских и ее многочисленные знакомые. Русские вели себя так, словно им на роду было написано прожить три века и потому они смело бросались во всякие новые дела и строили самые грандиозные планы на будущее.
Насколько она знала, русские бизнесмены первыми стали покупать акции Космического консорциума по добыче руды и минералов, который, по контракту с ООН, получил в концессию на пятьсот лет весь пояс астероидов и теперь собирал средства на строительство космической
Только теперь, после этого небольшого пояснения, сделанного Игорем Кузнецовым, она поняла, что именно заставляло русских вкладывать деньги в такой отдаленный проект, который был обращен, по сути, чуть ли не в двадцать второй век. Сама она раньше никогда не заглядывала так далеко в будущее. Однако, с некоторых пор, она стала куда больше думать о звездной экспансии человечества, чем о делах сегодняшнего дня и уже начала всерьез подумывать о том, а не перейти ли ей в космофлот, так как у нее действительно имелся кое-какой талант в области пилотирования боевых самолетов и она была совершенно уверена в том, что сможет пилотировать и боевой крейсер-истребитель.
Воздушная прогулка над центром Москвы в сопровождении милицейского эскорта продлилась почти, пока их гид не заявил требовательно и даже несколько властно, что Джейн и Элвису пора направляться в отведенную им резиденцию. За все время прогулки Джейн не заметила, чтобы и тримобиль-лимузин с его броскими опознавательными знаками, и эскорт милиционеров, одетых в боескафандры, которые русские не очень-то любили демонстрировать, вызвали у москвичей какое-то особое внимание. Поскольку чувствительные наружные микрофоны позволяли им слышать все что говорят снаружи, Джейн вскоре убедилась в том, что молодых людей гораздо больше интересует марка её тримобиля и милицейских флайеров, нежели то, кто сидит в салоне. Лишь однажды моложавая бабушка попыталась объяснить своему внуку, которому было лет шесть от роду:
– Нет, Сереженька, это не президент, его никогда не сопровождают милиционеры. У нашего президента другой флайер, поменьше и он всегда летает без милиции. Это наверное какой-то генерал из Трибунала.
На такие слова своей любимой бабушки смышленый мальчик тут же сказал, звонко рассмеявшись:
– Бабушка, ты у меня совсем темная! Это же не флайер, а тримобиль! Лимузин, модели "Сапсан", у президента как раз точно такой же, а в Трибунале не бывает генералов.
Бабушка тотчас попыталась было оправдаться, сказав, что премьер-командор это почти тоже, что и генерал, но Джейн не захотела слушать ее объяснений и постаралась поскорее скрыться из вида. Она была поражена тому, что жителям Москвы, в отличие от жителей Нью-Йорка или Лондона, были известны такие подробности об Антикриминальном Трибунале. Игорь, не дожидаясь ее вопроса поторопился пояснить ей:
– Мисс Коллинз, у нас в России большинство жителей очень уважают деятельность Трибунала и мы стараемся популяризировать эту тему, чтобы придать ему такую же роль, какую он играл на Интайре Тарат Зурбин. Поэтому, даже детям известно, что в структуре этой тайной организации есть такие должности, как хантеры, премьер-хантеры, командоры, премьер-командоры и экзекуторы. Если у кого-либо из работников Трибунала возникают проблемы, то ему достаточно показать свой жетон хантера и ему тут же придут на помощь. Трибунал сделал очень много для нашей страны и у нас никто не считает его деятельность неприемлемой и уж тем более пугающей.
Последние слова Джейн отнесла на свой счет и немного смутилась, но когда она увидела то место, куда Игорь Кузнецов привез их, взяв управление тримобилем на себя, стал заходить на посадку, то смутилась еще больше. Это был большой старинный дворец, стоявший километрах в трех от Кремля, неподалеку от Бульварного кольца. Перед дворцом, огороженным красивой чугунной оградой, имелась большая посадочная площадка, слева от которой на флагштоках развивалось три флага: российский триколор, голубой флаг с эмблемой ООН и синий с эмблемой Института Человека. На площадке стоял всего один флайер и два тримобиля и потому Джейн поинтересовалась: