9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
Шрифт:
Симпатичная девочка Амели отважно вышла навстречу конвою, ректору, завхозу, министру безопасности, двум премьер-министрам, младшему следователю, летописцу и торшеру собственного изготовления.
— Здравствуйте, — сказала она, — бон суар, как поживаете? У меня важное и срочное дело к Сену. Можно нам поговорить? Мы быстро. Спасибо.
Когда Пулен волновалась, она могла тараторить со скоростью бодрого дятла, поэтому ее речь на самом деле прозвучала так:
«Здравствуйтебонсуаркакпоживаетеуменяважноеисрочноеделоксенуможнонампоговоритьмыбыстроспасибо».
Пока маги и ментодеры
— Ну?
— В смысле? — задал уточняющий вопрос Сен.
— Где он?
— Там.
— Не можешь говорить?
— Нет.
— А написать? Нет. А нарисовать? Нет.
Видимо, для экономии времени девочка решила не только задавать вопросы, но и отвечать на них.
— Тебя заколдовали? — продолжала Амели. — Так я и знала. Что же делать? Придумай что-нибудь. А давай я буду задавать вопросы, а ты говори, да или нет. Здорово я придумала?
— Да, — искренне произнес Аесли
— Тогда я начинаю. Это где?
— Да-а-а, — ответил Сен укоризненно.
— Извини. Я это место знаю? Я там была? Мы там вместе были?
Сен успел кивнуть. К счастью, ответ на все три вопроса был утвердительным.
— А на карте можешь показать? Хотя откуда у меня карта... Это Первертс? Это Стоунхендж? Это Министерство магии? Еще раньше? Это Австралия? Ах да, то есть ах нет, меня же там не было.
Аесли замотал головой, постепенно приходя в отчаяние.
— Что-то я тебя не пойму, — сказала Пулен. — Это хоть в Англии или где-нибудь еще?
И тут Сен повеселел, приставил к голове пальцы и трубно заревел.
— Сен, — Амели на всякий случай выставила перед собой волшебную палочку, — с тобой все хорошо?
С Сеном все было странно. Увидев палочку, он обрадовался пуще прежнего, выхватил ее из рук девочки и принялся тыкать волшебным предметом в пол.
— Не нужно, Сен! Силь ву битте, пожалуйста! — от волнения француженка Амели стала путать немецкие и русские слова.
Однако Аесли уже вошел в раж и не собирался из него возвращаться. Он бросил палочку и принялся выковыривать из пола воображаемые круглые предметы, складывая их в воображаемый мешок. Когда мешок наполнился, Сен выпрямился и с надеждой уставился на Амели.
— Шары? — неуверенно произнесла она. — Кегельбан?
— Тьфу! — сказал Аесли.
— Мистер Аесли! — Югорус Лужж тактично постучался о доспехи. — У нас очень мало времени. Будьте любезны.
Сен стал любезен. Он вернул Пулен волшебную палочку, пнул воображаемый мешок и выбрался из укрытия.
Через минуту Амели, чуть не плача (а чуть — плача) рассказывала друзьям о внезапном помрачении рассудка товарища.
— Может, хочуга в нем зашевелилась? — предположила Мерги.
— Нет, он выглядел совершенно разумным. Наверное, все-таки сошел с ума.
— Сумасшедший Сен, — сказал Гаттер, — это нелогично. Попробуем понять, что он хотел сказать.
— Да не говорил он, — всхлипнула Амели, — только трубил. Вот так.
Мерги и Порри внимательно выслушали трубный глас в исполнении Пулен. Потом просмотрели пантомиму с тыканьем палочкой в пол и сбором круглых предметов в мешок.
— И Сен утверждает... то есть намекает, что этим странным делом мы занимались вместе? — спросила Мерги.
Порри подошел к воображаемому мешку и, крякнув, взвалил его на плечи.
— Тяжелый, — сказал он. — Словно мешок с картошкой...
Гаттер замер[ 81 ].
— Мы дураки!
— Не обобщай, — сказала Пейджер. — Мы девочки.
— Ну так что же вы?! Жуки трубили где? Палочкой в землю тыкали мы где? Картошку собирали где?
— Напотейтоу! — сообразила Мергиона[ 82 ].
81
Наконец-то! А то за подвигами Сена Аесли Порри Гаттер совершенно забросил свои озарения.
82
«Порри Гаттер и Каменный Философ», глава 7. Кстати, заметьте, Мерги догадалась об этом без всяких озарений. Впрочем, женщинам проще, вся женская логика состоит из череды непрерывных маленьких озарений. Например, «Он очень мало говорил со мной по телефону, значит... Ах! Он не хотел звонить вообще! Неужели... Ах! Он меня не любит, потому что... Ах! У него есть другая!», а в заключение — самое поразительное: «Как я сразу не догадалась?» То есть, по мнению этой бедной брошенной женщины, цепочка озарений должна быть еще короче.
— Мордевольта зарыли на картофельном поле? — ужаснулась Амели.
— Да на каком поле?! Его прячут на даче...
— Бубльгума! — закричала Мергиона. — Конечно! Бубльгум в Безмозглоне, значит его дача пустует.
— Вот террористы там и окопались!
— Ну теперь-то мы повеселимся! — Мерги энергично взмахнула нунчаками. — Устроим им фейерверк! Заставим поплясать! Угостим, чем Мерлин послал!
— Интересно, — произнес Порри, критически осматривая свой лазерный арбалет, — их много будет?
— Человек десять! — отмахнулась Мерги. — Или сто. Не боись, мы с Амели приготовим парочку подарочков...
— Я так и знал! — глухо донеслось из-за двери. Пейджер метнулась к дверному проему, распахнула дверь, занесла ногу для оглушающего захвата, вовремя остановилась и протянула:
— А-а-а, это ты, Кряк.
Да, это был он, Кряко Малхой. И был Кряко Малхой печален, как привидение Терминатора в заброшенном металлопрокатном цехе.
— Так я и думал. Вы все уже решили, а мне решили не говорить. А говорили, что решили не делать. А сами делаете...
— Что мы делаем? — Порри уже жалел, что у Мергионы такая хорошая реакция, и она успела не провести приемчик. — Что мы решили?
— Устроить праздник. На сто человек. Всех угостить. И фейерверк! И танцы! А сами говорили...
— Танцы? — оживилась Амели.
— Да, — Малхой ткнул в Пейджер, — она сказала, что все попляшут. И что вы всякие подарочки для Порри приготовили. А мне, значит, нельзя, да?
— Для Гаттера? — Мерги повела плечом. — С какой это радости?
— Так ведь день рождения... радость...