999999999 маны. Том 4
Шрифт:
— У меня нет и не может быть личных дел, которые не были бы делами семьи, — с нажимом кивнул отец. — Особенно в такое время.
Ну, как обычно. Привычная тема, и тот же самый привычный тон — будто они обсуждают погоду или светские новости.
Тина вспыхнула.
— У меня есть те дела, которые я сочту нужными, — отрезала она. — А вы берёте на себя слишком много. Я уже не подросток; я агент УБИ, если вы забыли. И я уж точно не ваш придаток.
Если они ждали, что после Альянса она снова будет примерной дочерью… ну, они сильно ошибались на этот счёт. А если честно, то
Варвара и Грант снова переглянулись; во взгляде матери читалась лёгкая брезгливость, во взгляде отца — чуть усталая самоуверенность, мол, всё равно будет так, как скажет он.
— Кем ты себя возомнила? — сморщившись, осведомилась мать. — И с чего взяла, будто можешь так с нами говорить?
— Кем возомнила? — Тина склонила голову к плечу. — Наследником семьи Шраут, если не ошибаюсь. Или у вас есть другие кандидатуры?
Пожалуйста… пусть их ответом будет «да». Пусть она сможет вновь уехать куда-нибудь подальше, забыть это как страшный сон. В Альянс, в Республику, в Азиатский Конгломерат — куда угодно, лишь бы не здесь.
— Чтобы быть Шраутом, мало носить эту фамилию, — фыркнул отец. — За пределами этого дома ты — Шраут и официальная наследница, но мы-то знаем, кто ты на самом деле — позор семьи. Традиции велят оставить клан тебе, но ты же не думаешь, что тебя допустят до реального управления, пока живы…
— Валентина… не Шраут?
В отличие от родителей, Тина стояла лицом к дверям. Она видела, как те распахнулись, как в комнату совершенно бесшумно въехала каталка. Наверное, ей доставило определённое удовольствие видеть, как лица родителей бледнеют и вытягиваются, как они оборачиваются.
— Напомни-ка, Грант, — кажется, Герберт Шраут тоже был доволен произведённым эффектом. — Какие такие заслуги перед семьёй делают тебя лучшим Шраутом, чем твоя дочь?
Что ж, это был удар. Лицо Гранта покраснело, но сказать ему действительно было нечего. Варвара неубедительно изображала, будто ей сделалось дурно.
— Если бы ты дал мне больше власти, я бы доказал, чем отличаюсь от…
— Если бы я дал тебе больше власти, ты бы развалил клан, — ровно ответил старик. — Валентина. Я ознакомился с твоей деятельностью в Альянсе за последние полгода… в особенности с делом этого Ротта. Я хочу, чтобы ты помогла мне кое с чем. Иди за мной.
— А… — Грант дёрнулся было за ним.
— А вас я не звал, — произнёс старик так, что, казалось, мухи на потолке замерли в оцепенении.
Вот это пощёчина. Да уж, за одно такое Тина готова была пойти за дедом куда угодно. И ведь им не остаётся ничего, кроме как проглотить его слова, как кислую ягоду.
Двери за ними закрылось; каталка быстро ехала по коридору. Совершенно пустому — редкое явление, когда по поместью шла она.
— Итак, — старик повернул к ней голову в пол-оборота. — Прежде всего — твоё мнение. Марк Ротт действительно мог убить Императора?
Тина лишь покачала головой.
— Его там даже не было в тот момент, когда это произошло. Я точно знаю, где он был в это время.
— На площади, верно?
Они выбрались во внутренний двор поместья и направились к серебристой винтажной машине.
— Было много свидетелей, — пояснил старик. Двое безмолвных слуг тут же кинулись помогать ему перебраться на заднее сидение; Тина забралась рядом. — Почти все заявляли об убийце Императора. Идиоты даже не смогли сообразить, что сложно находиться в двух местах сразу — вот что значит паника.
Тина молча кивнула.
— Тем не менее, — Шраут спокойно откинулся на спинку, — Император действительно мёртв, и кто-то действительно сделал это.
Он чуть скривился; для скупого на эмоции Герберта это уже означало сильные гнев и презрение.
— А сделав это — перечеркнул многие перспективные планы нашей семьи. Возможно, это дело рук Дюбуа… возможно, ещё кого-то. Нам предстоит много работы.
— Нам?
Старик долго глядел на сидящую рядом девушку.
— Грант утверждал, что ты позор семьи и не Шраут вовсе. Я не согласен с его поспешным решением, — машина мягко тронулась с места, выруливая на шумные улицы. — Однако, я пока не могу и сказать, что он ошибся. Мне нужно узнать, насколько ты хороший Шраут… и настолько хороший УБИшник. Тебе выдан определённый кредит доверия, Валентина. Не исчерпай его.
Тина лишь кратко кивнула, глядя в окно. В гробу она, разумеется, видела всё это, но… лучше так, чем снова резиденция и удушающе уничижительные разговоры с родителями. Деду нужна Тина-УБИшница? Хорошо. Он увидит её в деле.
А там будет видно.
Тина устало потёрла пальцами виски.
Здесь всё было не так, как в Альянсе. Там… да, разумеется, там все тоже знали, кто она. Но там это приелось, притерпелось, отошло куда-то на задний план. Да и она не была наследницей клана. Здесь же… та же хрустальная ваза, только в рабочем цеху. Подчёркнутое уважение, отстранение и — кажется, сомнения в её квалификации.
Чёрт, она всем доказала, что она профессионал. Всем… кроме столицы. А здесь, кажется, если бы не прямой приказ Герберта, её бы и к материалам дела не допустили, «чтобы не мешала работать специалистам».
Тем не менее, рутина оставалась рутиной. От осмотра тела убитого Императора её отговорили — вернее, она отказалась сама, не видя в этом особого смысла. Что скажет очередной покойник? Зато систему безопасности дворца осмотрела сверху до низу.
Что ж, система была действительно императорского качества… и да, это никак не остановило убийцу. Самым большим достижением Тины в этой части расследования было то, что она умудрилась ни разу не пересечься с Марианной.
За осмотром места убийства последовал осмотр площади, включая переулок с вырванным канализационным люком; затем тщательный просмотр отчётов свидетелей в поисках важных деталей…
Слова деда не шли у Тины из головы всё это время. Да. Кредит доверия. Что ж, если у неё выйдет — она постарается помочь Ротту выбраться целым из этой передряги. Если же нет… ей сейчас куда важнее помочь себе, не стать марионеткой, управляемой родителями. Сделать свою жизнь здесь хотя бы чуточку менее невыносимой.