А отличники сдохли первыми... 4
Шрифт:
И Лиза молча спрятала лицо в ладонях, запустив веснушчатые пальцы под очки.
Обратный путь в центральный район города занял у нас примерно полчаса. Объезжая остановившиеся машины, я всматривался в пролетающие улицы. И пару раз заметил похожие скопления, освещённые витринами какого-нибудь продуктового супермаркета. А когда мы проезжали мимо автозаправочной станции, нас проводила угрюмыми взглядами кучка молодых ребят, окружавших несколько машин. И ещё парочка активно шурудила внутри кассы.
— Кажется, они её грабят... — Лиза тоже всмотрелась в
— Если в ближайшее время никто не выздоровеет... То ли ещё будет... — Я машинально пощупал пистолет в кармане. К счастью, у нас было ещё примерно полбака и останавливаться пока нигде не требовалось.
Ответив толпе подростков таким же неприветливым взглядом, я постарался побыстрее скрыться за поворотом. И решил проверить одну гипотезу:
— Лиза, вопрос не из вежливых, но сколько тебе лет?
— Семнадцать. В июне исполнилось. А что?
— А тем... В подъезде... Они вроде говорили, что вместе с тобой учились. Им столько же?
— Да, наверное... Не знаю. А что?
— Вот и этим, на заправке, тоже явно не больше. Некоторые там совсем дети. И я ещё не видел ни одного школьника в таком же состоянии, как... — Тут я запнулся, пытаясь подыскать пример поделикатнее.
— Как взрослые? — Подсказала девушка.
— Да. Сдаётся мне, что всех детей эта хворь пожалела. Ну или большую часть.
— То есть сейчас в городе одни только дети что-то соображают? — Лиза пару секунд переваривала эту мысль. — Какой кошмар...
— Ну да может не всё так плохо. — Я поспешил не разводить панику. — Видишь, раз кого-то эта болезнь жалеет, то, может, это вообще только в Саратове так. Может сейчас приедут войска, устроят эвакуацию, лагеря для тех, кому нужна помощь. Ну или как там в таких случаях положено...
— Я пробовала звонить нашим родственникам в Волгоград. И однокурсникам в Москву. Но никто трубку не взял. — Лиза отрицательно покачала головой.
— Это тем, которые тоже отличники? Ну это пока означает только то, что им может быть не до телефона в новогоднюю ночь.
— А ты пробовал кому-нибудь звонить?
Я мысленно вспомнил, кому бы я мог позвонить после того, как надолго пропал из вида немногочисленных приятелей. На самом деле я почти перестал общаться с друзьями задолго до экспедиции. Все уже успели жениться. И после этого как-то резко пропали с радаров.
— Да как-то нет... Только в такси. Мне и некому, в общем-то...
— А твои коллеги из экспедиции? Вдруг они тоже здоровы! — Девушка аж подпрыгнула. — Давай попробуем!
— Эм... Видишь ли... Мы, так сказать, немного устали там друг от друга. Совместимость совместимостью, но когда живёшь с одними и теми же людьми в паре чуланов целый год, то как-то не особо горишь желанием поддерживать с ними связь после того, как, наконец, выберешься на свободу.
— И что же, у тебя нет ни одного номера?
Я немного стыдливо пожал плечами и покачал головой:
— Только рабочие контакты из арктического института. Отдел кадров... Бухгалтерия... Отдел, от которого снаряжалась экспедиция... Личных
— Жаль... А в Саратове больше никто из ваших не живёт?
Я снова покачал головой.
Припарковавшись у здания НИИ «Микроб», мы сразу заметили, что и тут скопилось довольно много заболевших людей. Многоэтажный корпус окружала хоть и не такая плотная толпа, как вокруг кондитерской фабрики, но тоже весьма многолюдная. И никто не рвался куда-то в конкретное место — люди лишь бесцельно прохаживались вокруг здания, смотря в никуда. И иногда сталкиваясь друг с другом плечами.
— Жуть какая... Попробуем пробраться внутрь? — Лиза всмотрелась за распахнутые двери главного входа, опасливо прижавшись ко мне, когда мы покинули автомобиль.
Внутри толпа была уже плотнее. Более-менее свободно было только в фойе. По крайней мере, сюда можно было зайти, лишь слегка отодвинув кого-нибудь в сторону. Оба коридора и широкая лестница были забиты битком. Люди в верхней одежде и белых халатах стояли вперемешку, плотно прижавшись друг к дружке, словно шпроты в банке. Своды коридоров оглашал негромкий гул сотен тихих голосов, которые что-то неразборчиво бормотали себе под нос.
Пытаясь понять, как нам продвинуться из фойе хоть куда-нибудь, я вдруг услышал сверху громкий натужный кашель. И он приближался — кто-то явно спускался по лестнице к нам. Не только то и дело кашляя, но и тихо матерясь. Голос был определённо взрослым.
Я достал револьвер и завёл Лизу за спину:
— Слышишь? Смотри! — Сквозь плотные ряды, оккупировавшие лестницу, с трудом пробивался мужчина средних лет. Лысоватый, с плотной спортивной фигурой, одетой в дорогое на вид пальто, он бесцеремонно распихивал окружающих, пытаясь спуститься — так, что некоторые люди перелетали через перила и шлёпались на каменный пол с недовольным бурчанием.
— Вашу мать... Да что ж такое... Какого ляда вы сюда все лезете... — Пыхтя от натуги, мужчина пробился на последнюю ступеньку, вылетел на свободное пространство и тут же зашёлся тяжёлым приступом кашля. Согнувшись пополам, он опёрся одной рукой в колено. А в другой он крепко сжимал рукоятку какого-то странного вида контейнера, напоминающего не то какую-то кастрюлю, не то круглый керосиновый фонарь.
Откашлявшись и сплюнув на пол, он с трудом распрямился и тут же его взгляд упал на меня. Озадаченно нахмурившись, он опустил взгляд на пистолет в моей руке и, в следующий миг, тут же выхватил из наплечной кобуры свой собственный. И уставил мне его в лицо:
— Брось оружие! — Его снова согнул пополам кашель. Припав на одно колено, он пытался не сводить с меня взгляд и прицел. Но с каждой секундой это получалось у него всё хуже и хуже.
— Олег Игоревич?
Мужчина снова сплюнул, с трудом выпрямился и озадаченно уставился мне за спину, не опуская ствол:
— Лиза? Ты что тут делаешь? Отойди от него!
— Олег Игоревич! Всё в порядке! — Лиза вышла у мня из-за спины и зашагала к мужчине. — Ну... то есть не всё, конечно... Это Игорь, он мне помогает!