Чтение онлайн

на главную

Жанры

А потом всех уродов убрать!
Шрифт:

И дьявольская игра продолжается.

XIII. Эндии Майк вступают в игру

Все же через два часа Гари держит перед собой список абонентов по фамилии Джексон, состоящий всего из пяти человек Я тем временем успел изрядно подкрепиться и теперь чувствую себя намного лучше. Я беру список и быстренько набрасываю план наших передвижений, так как пять оставшихся девиц живут в разных районах города.

Через двадцать минут мы уже мчимся в машине. Я не очень надеюсь на успех, но чем черт не шутит – в конце концов, у нашей Мэри, вероятно, есть телефон, и Гари не такой уж идиот, каким кажется на первый взгляд.

Вычеркиваем первых двух. Подъезжаем к дому, где на третьем этаже живет еще одна Мэри Джексон, поднимаемся Я следую за Гари: вдвоем не так грустно.

Звонок. Через минуту дверь открывается, я смотрю на Гари, он быстро отводит глаза.

– Мисс Мэри Джексон? – спрашивает он с самой что ни на есть изящной улыбкой.

У стоящей перед нами дамочки рыжие волосы и восхитительная заячья губа, из чего следует, что она улыбается нам, выставив все свои зубы напоказ.

– Это я, – говорит она.

Я не знаю, что находит на Гари.

– Ну! А это не мы!.. – отвечает он вежливо.

Я уже в самом низу лестницы, опережаю его на семь ступенек, но ругательства, которыми нас осыпают сверху, превосходно слышны и здесь. Слегка обескураженный, я сажусь в машину. Нам остаются две Мэри Джексон: на Фугьера-Террас и Мэплвуд авеню. Сперва я еду по второму адресу, так как Фугьера, как я только что с трудом разобрал на карте, у черта на куличках. Итак, в путь, на Мэплвуд.

На означенном месте высится шикарный дом. Операция продолжается: едва успев захлопнуть дверцу, я застываю на месте, схватив Гари за руку. В десяти метрах от меня проходит Кора Лезерфорд и заходит в дом. Перед моей машиной стоит ее двухместный светло-голубой додж.

– Стой здесь. – говорю я Гари. – Это она.

– Куда ты? – недоумевает он.

– Не стоит сейчас идти за ней следом.

– Как это, идти за ней?

– Послушай, – поясняю я. – Она сейчас вернется. Она приехала за Мэри Джексон…

– Кто?!

– Да Кора же, – говорю я, – женщина, у которой я взял сумку. Она только что вошла в дом. Мы наверняка напали на след Мэри Джексон. Я пойду позвоню Энди Сигмену.

– Объясни же толком, Рок, сделай милость, – просит Гари. – Мне кажется, после того удара у тебя не все в порядке с головой.

– Послушай, Гари, – говорю я. – Ты помнишь, как человек по имени Энди Сигмен подобрал меня по дороге в Сан-Пинто? Он предложил мне свои услуги на крайний случай. Я ему доверяю и хочу позвонить, потому что утренняя история не внушает мне доверия. Нужно иметь некоторое подкрепление. Не знаю, куда нам придется ехать, но эти милые озорники, что делают операции, которые мы видели на снимках, несомненно, будут очень рады нашему визиту.

– Ты думаешь, она отвезет девицу туда, куда отвозили тебя? – спрашивает Гари.

– Мне это кажется совершенно очевидным, – отвечаю я. – Так что я предпочитаю последовать за ними в более обширной компании.

– Занятный из тебя получится сыщик, – Гари качает головой. – Не слишком остроумно впутывать в дело посторонних.

– У меня нет желания быть остроумным. Просто мне не хочется встречаться с девицами тет-а-тет, у меня развиваются комплексы.

– Как хочешь, – кивает Гари, – в конце концов, дело твое.

Весь этот разговор происходит очень быстро, и вот я уже в телефонной кабине – набираю номер Энди Сигмена.

Я застаю его, он, кажется, в хорошем настроении… и тотчас же узнает меня.

– Вы мне нужны, – говорю я. – Вместе с такси. Но нужно, чтобы с вами был верный человек. Вы меня понимаете?

– Думаю, что да, – отвечает он. – У меня есть подходящий человек. Мой племянник. Он славный парень, не болтливый и здоровый как бык. Служил в морской пехоте.

– Его имя?

– Майк Бокански. Я за него отвечаю, как за себя.

– Идет, – говорю я. – Быстро подъезжайте. Вы знаете, где Мэплвуд авеню? Остановитесь у дома номер 230.

– Через десять минут я буду на месте, – голос его дрожит от возбуждения.

– Гоните что есть духу, она может уехать в любой момент.

Он не требует от меня разъяснений и вешает трубку.

Через восемь минут он уже на месте, и, к счастью, Кора еще не вышла из дома. Я встречаю его, пожимаю руку.

Сзади в машине Энди сидит симпатичный парень, крепкий, загорелый, с энергичными чертами лица и довольно проницательным взглядом, слегка неожиданным для его бесстрастной физиономии.

– Майк, – представляет Энди, – мой племянник.

– Здравствуйте, – говорит Майк.

– Так вот, – говорю я, – вы поедете с нами. Все очень просто: двигайтесь за нашей машиной сразу, как только я тронусь с места. Не слишком близко, но так, чтобы не потерять нас из виду.

– Идет, – говорит Энди. – Мы согласны. Майк Бокански хлопает по спине кого-то, кого я не сразу заметил. Это огромный пес, великолепный образчик диких боксеров, сидящий с не менее невозмутимым видом, чем его хозяин.

– Это Нуну, – говорит Майк Бокански, указывая на собаку, морда которой расплывается в чарующей улыбке.

– Все пойдет как по маслу, – говорю я. – Даже если вы нас упустите, он отыщет нас в два счета.

– Будьте спокойны! – заверяет Майк.

И снова отвешивает своему псу ласковый тумак, способный свалить лошадь, от которого тот явно приходит в восторг. Я покидаю их и возвращаюсь в машину, где меня ждет Гари. Смотри-ка, он спит. Я стараюсь не разбудить его и сажусь рядом.

XIV. Оргия в моем стиле

Я жду. Он ждет. Они ждут. Все ждут.

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды