А ты попробуй
Шрифт:
Теперь паб не сводил глаз с Джеймса, с интересом наблюдая, что будет дальше. Тишина висела в воздухе, время остановилось. И вдруг молчание взорвалось женским голосом с сильным ирландским акцентом, раздавшимся в дальнем углу
– Кому ты веришь, парень? Девка врет – на морде написано.
Все повернулись, чтобы посмотреть на ораторшу. Она медленно кивнула и удовлетворенно вылила себе в рот остатки джина с тоником.
– Поверь ей на слово, сынок, – сказал бармен. – Вряд ли ты найдешь себе кого-нибудь получше.
– Хуйня! – раздался возглас рядом с машиной для нарезки фруктов, – надо быть последним говном, чтобы ставить друзей после телок.
– Поэтому ты три года ни с кем не трахаешься? – донесся голос от самой двери.
– Все правда, – сказала другая женщина. – Он отымел вашу подружку, молодой человек. По глазам вижу.
– Врежь ему еще, – сказал бармен. – Я разрешаю.
– Только тронь его пальцем – я тебе башку в жопу вобью, – пригрозил мужик у фруктовой машины.
– Все бабы бляди! – заорал какой-то псих, швыряя на пол стакан. – Шлюхи!
– Это кого ты называешь шлюхами! – хором закричали две тетки у двери.
Среди разрастающейся какафонии голосов, я чувствовал, как у меня подгибаются колени, а боль
Прокладывая себе путь сквозь летающие кулаки, они пробирались к двери.
Дэйв-путешественник.
До университета оставалось две недели, и я решил заняться книжками, которые будут нужны на первом курсе. Мне удалось разобраться почти со всем списком, и я даже начал что – то читать.
Что касается личной жизни, то я решил, что настало время начать ее заново. Новое место, новые люди, и не так уж, в конце концов, важно, что я превратил во врагов двух своих самых близких друзей. Все к лучшему. Я закончил курс – путешествие, в котором повзрослел так, что стал совсем другим человеком. Время отбрасывать старые хвосты, ибо люди из прошлого будут только привязывать меня ко мне прежнему. Время новому человеку расчищать место для новых друзей. В этом смысл университета. Я начну сначала с новым собой – это будет не Дэйв-посредственный школьник из северного Лондона, и не Дэйв-сексуальный неудачник, но Дэйв-путешественник.