Абордаж
Шрифт:
— Корабль проверен. Экипаж заперт. Уна, Маркс и Кейбл завершают зачистку, но все члены команды уже пересчитаны. На борту тринадцать человек, включая капитана, его заместителя, повара, нескольких уборщиков, механиков и прочих корабельных техников. Гретта держит корабль под контролем, и мы ведем переговоры о навигации.
— Гражданские лица?
— Мы провели перепись. У нас четырнадцать детей в возрасте до одиннадцати лет. Пять женщин, четыре из них на разных сроках беременности, и одна оправляется после недавних родов, —
«Просто фантастика», — саркастично подумал Миско. Только этого им и не хватало.
— Уна тоже беременна. Семь недель, — пояснил Бранко, когда Миско скривился от беспокойства. — Кроме женщин, семь мужчин-киборгов, включая нас с тобой. Двое со сломанными носами, которых мы подобрали во время эвакуации. Кент и Ленокс, кстати, оба снайперы.
— Всегда полезно иметь в команде стрелков, — рассудил Миско. — Оружие?
— Мы обнаружили небольшой тайник на палубе экипажа и в капитанской каюте.
— Есть ли у кого-нибудь на борту медицинское образование?
— Если и есть, то они нам ничего не сказали, — покачал головой Бранко. — Я могу попросить Кейбла и Маркса покопаться в личных делах экипажа.
— Андро?
— Пойдем, — позвал он Миско в капитанскую каюту.
При виде младшего брата, лежавшего плашмя на кровати, свесив ноги с края, у Миско похолодела кровь. Присев возле Андро, он подключился к его процессору. Медицинские показания не давали ни намека на сбой. Жизненные показатели были в норме. Мозговая деятельность тоже, но в состоянии стазиса.
— Почему он до сих пор без сознания?
— Не знаю, — признался Бранко. — Но если предполагать? Программное обеспечение для оказания первой помощи могло погрузить его в кому, чтобы предотвратить дальнейшие повреждения.
— Нам нужен кибернетик, — прорычал Миско. — Тот, кто сможет поставить диагноз и вылечить Андро, — почувствовав выделение гормонов стресса, он потер лоб, проигнорировав предупреждение своей системы о выходе за границы благоприятного самочувствия. Можно подумать, у них было время на сон!
— Мис, — позвал Бранко, — ты уверен, что с тобой всё в порядке?
Миско почувствовал, что брат подключился к их общей закрытой сети, исследуя и пытаясь подучить доступ к медицинским данным.
— Хватит вторгаться в мое личное пространство, — раздраженно оборвал Миско.
— Ты сейчас возглавляешь нашу небольшую команду. У тебя нет такой роскоши, как личное пространство, особенно если ты рискуешь упасть в обморок.
Признав правоту брата, Миско открыл ему доступ. Отчасти он надеялся, что Бранко мог подсказать, какого черта творилось с его телом. Однако почти сразу Миско пожалел, что настолько открылся.
— В капсуле ты получил серьезный удар, — сказал Бранко, читая отчет. — Все системы успешно прошли диагностику, за исключением
— Нет, — выпрямившись, Миско избегал его взгляда.
— Но ты отреагировал? — закинул удочку Бранко. — Эрекция? Желание?
— Думаю, что удар на капсуле повредил мои имплантаты, — сдержанно кивнул Миско.
— А я думаю, что он их исправил, — радостно заявил Бранко. — Я знаю, что момент неподходящий, но это хорошо!
— Разве? — поморщился Миско. — Я с подросткового возраста не испытывал этих ощущений и желаний, — он потер лицо ладонью. — Подписываясь на кибернетические улучшения, я смирился, что они разрушат этот отдел моего мозга. Я научился не испытывать большинство эмоций, не иметь сексуальной потребности и желания. Я уже оплакал тот факт, что у меня никогда не заработает член. Принял тот факт, что у меня никогда не будет интимных отношений с женщиной или детей.
— Так и есть, — Бранко сжал его плечо. — Зато теперь ты можешь получить все это.
— Возможно, в будущем, — согласился Миско, — но сейчас? Мне нужно сосредоточиться на миссии вместо странных нежелательных чувств, которые она вызывает.
— Блондинка? — склонил Бранко голову набор. — Наша заложница?
— Я не понимаю, почему она, — Миско скинул его руку.
— Она красивая. Дерзкая. Остроумная, — перечислил Бранко несколько причин. — Мис, испытывать эмоции нормально, — тихо добавил он.
— Нет, если от них она чувствует угрозу, — прошипел Миско, внезапно покраснев от стыда. — Мы упали, и я приземлился на нее, — признался он, желая исповедаться в своих прегрешениях. — Она пыталась выбраться, обхватила меня ногами, и я… и я…
— У тебя встал? — догадался Бранко.
— Да.
— Иногда добротная драка похожа на секс. Бывает, даже мое тело неправильно распознает сигналы. Несколько раз я заканчивал рукопашный бой с твердым стояком.
— Это другое, — настаивал Миско.
— Женщина разозлилась? Почувствовала опасность? Расстроилась?
— Не знаю, — признался он. — Она выглядела сбитой с толку. Кстати, я сразу поднялся с нее и извинился, — пояснил Миско.
— Что ж, если ты думаешь, что не можешь находиться рядом с ней, я могу взять ее на себя.
— Нет, — слишком быстро возразил он. — Я справлюсь с этим.
— Ага, — Бранко многозначительно посмотрел на его пах. — Может, тебе повезет, и она захочет справиться с этим сама.
— Ты неисправим, — Миско оттолкнул брата с пути, не обращая внимания на его смех. — Я сейчас составлю график дежурств, проверю гражданских лиц и выясню, как обстоят дела с провизией, — на мостике он обнаружил, что его ждал один из снайперов. — Как тебя зовут?
— Кент, сэр.
— Как твой нос? — Миско дотронулся до своего. — Все в норме?