Абордаж
Шрифт:
Камила отшатнулась.
— Храни свои секреты. Я не позволю тебе даже близко подойти к моим пальцам с чем-нибудь острым.
Сара драматично хмыкнула.
— Ты все еще ноешь из-за прокола в ухе?
— Прокола? Сара! У меня на мочках пошла инфекция настолько сильная, что мне собирались уши ампутировать!
— Ничего подобного! Мама просто преувеличила, чтобы у Уиллы не возникло никаких глупых идей.
— У меня шрамы остались! — Камила указала на следы на ушных мочках.
— Которые легко прикрыть серьгами, — ответила Сара.
Камила нахмурилась, глядя на
— Дело не в этом.
— О чем мы вообще спорим? — спросила Сара, вскидывая руки вверх.
— Ты хотела меня зарезать прежде, чем поведаешь секрет, как тебе удается оплачивать все это, — напомнила Камила.
— О. Точно. Об этом, — Сара покачала головой. — Пока нет, Кэмми. До тех пор, пока ты не решишь, чем будешь заниматься.
— Довольно справедливо, — ответила она. Хранить секрет такого масштаба было сложно, так что, возможно, незнание было бы безопаснее. — Итак, чем я могу помочь?
Сара не долго думала над тем, чтобы найти дело, заслуживающее внимания.
— Ты все еще любишь все организовывать?
— А небо все еще голубое?
— Здесь — нет, — ответила Сара, — скорее лавандовое.
Камила закатила глаза.
— Да, мне все еще нравится заниматься расстановкой и сортировкой предметов, особенно если рядом есть контейнеры, корзинки, этикетки.
— Ну, сегодня определенно твой счастливый день, потому что у нас есть поддоны с припасами, которые прибыли почти неделю назад. Они вон в том ангаре, — Сара указала в направлении аэродрома. — Еда, медикаменты, техника, оружие, — перечислила она содержимое. — Мне нужно, чтобы их инвентаризировали, рассортировали и разложили.
Камила задумалась над указанием.
— Хорошо, но я руковожу процессом. Не хочу, чтобы мне кто-то указывал, как делать мою работу.
— Хочешь, нарисую тебе маленький блестящий значок, который можно будет приклеить здесь? — Сара указала на грудь Камилы.
— На самом деле, неважно, — ответила Камила, надменно выпятив подбородок.
Сара усмехнулась.
— Я скучала, Кэмми. По тебе. По мне. По нашему сестринскому общению.
— Я тоже скучала.
— У тебя была Уилла…
Камила покачала головой.
— Уилла живет в своей собственной вселенной. Она лишь терпит мои короткие визиты к ней в лабораторию и библиотеку, но не более того.
— Она любит тебя, — настаивала Сара.
— Знаю, — признала она, — по-своему.
— Что же, теперь ты здесь, — обняла ее Сара. — Давай проведем отведенное нам время с пользой.
Крепко обнимая сестру Камила боялась выбора, который вскоре придется сделать. Остаться здесь и присоединиться к восстанию, организованному сестрой? Вернуться домой, притворившись безвольной жертвой и жить прежней жизнью? Попросить Миско взять ее с собой, куда бы он не направлялся, потому что от одной мысли о разлуке с ним у нее сводило живот и кололо сердце?
Звезды, помогите мне. Я не знаю, что делать.
Глава 13
Скрестив на груди руки, Миско стоял плечом к плечу с Бранко в дальнем углу холодной смотровой комнаты. Температура была не комфортно низкой, а вмонтированные в потолок
— Думаю, нам следует провести полный перезапуск системы. — объявила Сара, входя в смотровую комнату с большим планшетом в руках.
— Я так не думаю, — рявкнул Бранко. — Это крайняя мера.
— Не перезагрузку, — быстро объяснила она. — Мы не собираемся стирать ему память или что-то подобное.
— Почему не работает его процессор? Почему наноботы не реагируют? — Миско хотелось знать все подробности, чтобы принять правильное решение о медицинском обслуживании брата.
— Если предположить, — Сара провела стилусом по экрану своего планшета, — тупые ублюдки, которые выводили вас из эксплуатации после ареста, использовали дешевое программное обеспечение, в котором было много мусора. Когда мы проводили диагностику, заметили странные глюки у ваших соотечественников. Если у вашего брата был сбой в одной из главных систем, то удар током мог спровоцировать выход из строя всех систем.
— А если перезапустить систему, с ним все будет в порядке? — обеспокоенно спросил Бранко.
— Я не уверена, — призналась Сара, — но мы перезапустим его в безопасном режиме. Когда он придет в сознание, я смогу провести более детальную диагностику и выделить участки, которым понадобится полное перепрограммирование.
— А что, если ему потребуется не просто перепрограммирование? — Миско опасался, что здесь воздействовали не только электрические гремлины.
— Тогда я восстановлю его по частям, — решительно пообещала Сара. — Я научилась всему, что знаю, наблюдая за матерью в лабораториях "Велдерс Динамикс". Она написала почти все программы для ваших мозгов. Даже сегодня все обновления и дополнения основаны на ее разработках.
Миско знал это, но приятнее услышать от нее.
— Сколько времени понадобится, чтобы разбудить его в безопасном режиме?
— Мне бы не хотелось спешить, — сказала Сара, придвигаясь ближе, чтобы изучить их брата. Обращаясь к докторам, поинтересовалась: — Он стабилен?
— Да. У него легкое заражение, которое мы уже лечим. Но его наноботы пришли в негодность, — сказал розововолосый мужчина-врач.
— Мы можем их заменить, — сказал другой врач. — Проведем цикл очистки, чтобы вычистить старых наноботов и залить в его систему новых.
— Поскольку состояние стабильное, — сказала Сара, — я хотела бы убедиться, что настроила виртуальную машину для защиты его систем в качестве резервной копии. Как только закончу с этим, перезапущу его процессоры и начну ковыряться в коде, чтобы диагностировать ошибки, — она повернулась к Миско и Бранко. — Если вы, конечно, не против.
Миско посмотрел на брата, и они оба кивнули. Сара подошла ближе к врачам, чтобы обсудить, какая установка потребуется, и Миско указал на дверь кивком головы. Бранко последовал за ним, выйдя в коридор маленькой больницы. Они нашли пару кресел неподалеку и опустились в них.