Абсолютная память
Шрифт:
— Ты сказал, что убил тех людей. Сказал мне. Сказал копам. А сегодня утром заявил, что не убивал. А сидя здесь, у стойки, ты сказал, что, наверное, убил, хотя сидел в тюрьме в двух городах отсюда и просто не мог попасть в тот дом. Понимаешь теперь, почему я растерялся? И копы тоже… Где же правда? Вот что нам нужно выяснить.
Леопольд обернулся к нему и, кажется, только сейчас по-настоящему увидел Амоса.
— А тебе какое дело?
Если Декер оскорбил Леопольда в «Севен-илевен» семнадцать месяцев назад, тот должен узнать его. Амос не слишком изменился
— У меня есть интерес к этому расследованию. Даже не думал, что спустя столько времени они кого-то арестуют.
— Это был «глухарь».
Фраза привлекла внимание Декера.
— Ты знаешь, что такое «глухарь»?
— Мне нравятся телешоу. Я иногда смотрю их в приюте.
— В приюте для бездомных?
Леопольд кивнул.
— Я бездомный, так что мне нужно где-то спать. Иногда я сплю на улице. Чаще всего на улице, — устало добавил он.
— Почему так?
— Безопаснее. В приюте есть парни, не очень… приятные.
— И поэтому ты заинтересовался этим убийством? Потому что оно — «глухарь»?
— Наверно так, да.
— Тогда почему именно этим? Есть много других «глухарей». Кто-то разговаривал с тобой о нем?
Леопольд кивнул. Он посмотрел на свою выпивку и снова отпил из стакана без помощи рук.
— Что ты заказал? — спросил Декер, взглянув на стакан; он старался скрыть отвращение, вызванное манерами Леопольда.
Тот улыбнулся:
— «Камикадзе». Они мне нравятся.
— Ты же говорил, что не пьешь.
— Не пью, потому что у меня нет денег. Но я нашел пять долларов. Даже не знал, что они у меня есть. А когда я пью, я всегда заказываю «Камикадзе», потому что они мне нравятся.
— Я так понимаю, коктейли, а не японские летчики-самоубийцы?
Леопольд неопределенно пожал плечами.
— Я хотел быть летчиком, в детстве.
— Но не таким, который сознательно разбивает самолет?
— Нет, вовсе нет.
— Так ты с кем-то говорил? Тебе рассказали об этом деле? Может, ты заволновался, а потом решил воспользоваться им, чтобы получить кровать и трехразовую кормежку? Тебе сказали, что ты можешь прийти с признанием? И получить еду и кровать?
— А кто бы сказал мне такое?
Декер допил пиво и с громким стуком опустил кружку на стойку. Леопольд вздрогнул. Именно этого и добивался Амос. Ему чертовски хотелось, чтобы этот хитрожопый сукин сын наконец-то очнулся.
— Леопольд, я не знаю. Поэтому я тебя спрашиваю. У этого человека есть имя?
— Мне нужно идти.
Он начал вставать, но Декер положил ему руку на плечо и усадил обратно.
— Кстати, о трехразовой кормежке: не хочешь перекусить? На вид ты голоден. А копы тебя не кормили, верно?
— Откуда ты знаешь?
— Ты пришел с убийством. Они озверели. Ничего тебе не давали. Так давай закажем какую-нибудь еду и поболтаем.
— Мне правда нужно идти.
— Куда? С кем-то встречаешься? Может, я составлю тебе компанию?
— А зачем тебе это?
— Мне
— В этом городке полно козлов.
— Козлов? Полно, верно говоришь. Тебя кто-то конкретный козлил?
Леопольд встал, и на этот раз Декер не попытался его удержать. На них смотрел бармен. Амосу определенно не хотелось, чтобы мужик вызвал копов.
— Ладно, увидимся, — сказал Декер.
«Можешь в этом не сомневаться».
Леопольд вышел из бара. Амос выждал пятнадцать секунд, а потом последовал за ним. Он сядет Леопольду на хвост и не слезет до самого дома, что бы парень ни считал таковым.
У этого плана оказался всего один недостаток. Когда Декер вышел на улицу, Себастьяна Леопольда там не было.
Глава 25
Декер прочесал улицу на сто ярдов в обе стороны. Рядом с баром был один переулок, но тупиковый. В нем было только две двери — боковой вход в бар и дверь в соседнюю аптеку, наглухо запертая. Даже если б Леопольд решил заняться спринтом, за пятнадцать секунд он не успел бы добраться до других улиц. Декер нырнул обратно в бар, на случай если Леопольд сделал круг и зашел в боковую дверь. Тоже мимо.
Поблизости было несколько открытых магазинов, но Леопольда там не было, и никто не видел, чтобы он прошел мимо. На улице было пусто, так что на свидетелей рассчитывать не стоило.
Оставался только один ответ. Кто-то на машине подхватил Леопольда, и они уехали. И этот подхват, какой бы абсурдной не казалась такая мысль, был подготовлен заранее. Разумеется, это только усилило подозрения Декера относительно Леопольда. Вдобавок, Амос здорово расстроился, что умудрился упустить парня.
Однако тут уж ничего не поделаешь, поэтому Декер направился в Мэнсфилдскую школу.
Скорбящие ушли, и их сменили две группы протестующих, которые устроились прямо у желтой полицейской ленты. Одна группа призывала браться за оружие, другая придерживалась противоположных взглядов. Обе группы скандировали, кричали, а временами даже устраивали короткие потасовки друг с другом.
— Больше оружия! Нет оружию! Вторая поправка! Оружие убивает! Нет, убивают люди! Когда прекратится бойня? Идите к черту!
Декер обошел их стороной и, показав свой новый пропуск, прошел через охраняемый периметр. Он встретился с Ланкастер в командном центре — библиотеке.
Когда Амос рассказал ей, что случилось в суде, она остолбенела.
— Он просто ушел?
Декер кивнул.
— Мак жутко разозлится. От Шейлы Линч я ждала большего. Похоже, этот защитник ее хорошо обставил.
— Он делал свою работу. Истина и справедливость не всегда попадают в уравнение. Факт остается фактом: Эбернати, скорее всего, принял правильное решение. После отказа от признания не осталось никаких доказательств, позволяющих задержать его. И судья уже поставил галочку обвинению. Возможно, он только и ждал случая закрутить гайки. И дождался. Мы с тобой и раньше такое видели.