Чтение онлайн

на главную

Жанры

Actum ne agas. Забыть прошлое
Шрифт:

— Да делай, что хочешь — Герцог ухмыльнулся — А вот и наш сын нарисовался. Злобный и вредный. Мать, сама с ним общайся. А я спать пошел. Лана, сама мужа успокаивай. Можешь ему очередную записку написать. Типа — люблю, не брошу. Наверное.

— Без вас как-нибудь разберемся — Лана пошла навстречу к мужу — Ром, а переодеться слабо было? Мятый ты у меня какой-то!.. Я же тебе костюмы отгладила!

— Сбегать от меня не надо было — Роман тяжело вздохнул — Иржин, загони мою машину во двор. Девчонок всех сюда привезли? Марика и Таню я видел. Мельком. Кстати, Лан, отбери у Марика оружие! Пока

он девочку разным нехорошестям не научил! Нечего малышню баловать!

— Сам ему «лагер» подарил! — Недовольно фыркнула Лана, раздумывая, что у их сына ещё есть из огнестрелов — Сам и забирай! А я спать пошла! И Джека помой! Да, предательская твоя морда? Променял меня на мужа? И не надо стелиться под мои ноги! Я тебя больше не люблю! У меня Элли теперь есть! Брысь пошел! Ромка, забери свою рыжеватую тварюгу! Пока она меня не затоптала! Не люблю я вас больше! Обоих! И не надо меня облизывать! Ромка, к тебе это тоже относится! Ромка, отпусти меня! По хорошему прошу! Поставь меня на ноги! И нечего меня на руках таскать, я тебе не котенок! Элли, защищай меня! Элка, а ты где? Ой, это не поместье Ан Ханнов, а что то иное! Ромка, убери от меня свои шаловливые руки!

+*+*+*+*+

— Император считает, что ты окончательно обнаглел — Отец Романа насмешливо посмотрел на сидящего в кресле с ленивой грацией хищника сына — Ты во что превратил Ловению?

— В то, чем она и являлась до меня — в помойку — В голосе Романа легко читалось презрение ко мнению Императора — Помойкой была, помойка есть, и помойкой останется на вечные века. Чем еще наш Венценосный недоволен?

— Разгромом приюта «Ласточка» — Невозмутимо отозвался лорд Орди — Ты за каким грыхом всю охрану приюта перебил? Хотя вот за это я тебя осуждать не собираюсь. Но вот травить их управляющего своей страхолюдиной не стоило!

— Это не страхолюдина, а страхопсина — Не менее невозмутимо отозвался из кресла Роман — И не моя, а Ланкина. Джек меня слушается постольку-поскольку, как бы моя жена не распиналась тут. Играя на публику. И я управляющего «Ласточкой» Джеком не травил. Просто он сразу моей собачке не понравился. Вот Джек и сорвался с поводка.

— Можно подумать, что Джек на поводке когда-нибудь ходил — Презрительно фыркнул глава клана Ан Ришди — Ром, только мне сказки не рассказывай! Император требует выдать ему Таню. Или как её там на самом деле зовут? Тоаною Реджис?

— Обойдется — Лениво отозвался Роман, делая глоток коньяка из пузатого бокала — Не знаю я никакой Тоанои Реджис. У нас дома сейчас Таня Лирника. Уроженка Ловении. Документы показать? Мои ребята их два дня рисовали. И да, Ланка официально является её попечительницей. Мэр города сам ей документы выписал.

— Долго мэра били? — Расхохотался отец Романа — Или просто Лана ему зубки Элли показала? Но ты прав, Таню мы Императору не отдадим. Как и остальных девочек. А ты повзрослел, Роман! Нашему Клану давно нужна была свежая кровь. А тут сразу такой подарок — наследницы сразу семи графств и девяти баронств. Мои адвокаты уже озаботились их дальнейшей судьбой.

— Можешь не благодарить — Иронично заметил Роман — Бери и пользуйся! Пока они твой дом не разгромили. Во главе с Мариком. У них хорошо получается. В моем доме в Ловении точно ремонт делать после этого детсада придется! А детишки талантливые… Весь второй этаж разрисовали! И откуда только краски взяли?

— А вот по поводу дома — Старик выдвинул ящик стола и достал связку ключей — На, это от усадьбы Ронгар. Наш с женой подарок вам с Ланкой на свадьбу. На которую вы нас забыли пригласить, между прочим. Владейте на здоровье. Мы на внучку можем надеяться?

— Надейтесь, мы не возражаем — Презрительно фыркнул Роман, убирая переданные отцом ключи от дома в карман — А там уж как получится. Но мы с Ланой завтра возвращаемся в Ловению. Остались у меня там недоделанные дела. Император дал «добро» на досье герцога Хматью?

— Нет, разумеется — Лорд Орди насмешливо посмотрел на сына — После всех твоих выкрутасов на его поддержку можешь даже не рассчитывать. А что тебе нужно знать?

— Для начала, что он в Джамайлазии забыл — Недовольно фыркнул Роман, поднося бокал — Вот что то мне не верится, что его сын убил. Нет, Хматью скотина та еще была… И смерть заслужил. Даже несколько раз. Но его убили из «лагера», отец. А у его сына «лагера» не было!

— Был у его сына «лагер» — Задумчиво произнес старый лорд — Помнишь, ты спрашивал, как погиб твой брат? Ты был прав, это была не автомобильная авария. Энтони расстреляли в Джамайке. И его личный «лагер» потом не нашли. Его нападавшие забрали. А нападавшие были из нашей контрразведки. И возглавлял нападение как раз сын Хматью.

— Только не говори мне, что ты это простил! — Роман ощутимо напрягся — Энтони же тогда оставался первым из наследников Рода. И ты не спустил на убийц «волкодавов»?

— Никого не нашли — Задумчиво произнес старый лорд — Так, отстреляли с десяток исполнителей. Но до инициаторов добраться не смогли. Хотя очень пытались. А Рихард Хматью исчез. Вместе с нашим фамильным оружием.

— Отец, а может хватит темнить? — Роман устало откинулся на спинку кресла — Кто и зачем тогда взял Храм в Джамалийзие? И Энтони же не зря там оказался?

— Храм взяли контрразведчики — Неохотно признался лорд Орди — Но их целью были не псы, как тебя пытаются уверить. Целью был один из Жрецов. Но в тщательно спланированную операцию кто-то вмешался. И началась стрельба. Операцию провалили. Вместо одного трупа Империя получила почти полсотни. И кто — то забрал волкопсов. Координировать операцию должен был твой брат. Но до Храма он не доехал. Два пулемета били в упор. Погиб Энтони и трое его телохранителей. После чего Храм взяли штурмом. И кто-то забрал бойцовских волков.

— Которые потом всплыли в Империи, на собачьих боях? — Роман задумчиво посмотрел в окно — Отец, а каков по твоим прикидкам, денежный оборот на этих боях? Там есть за что драться?

— Несколько десятков тысяч золотом на каждые бои — Отец Романа пожал плечами — И несколько сотен, если против псов выставляют людей. Собак и «гладиаторов» поставляет Джамайлизия. Есть у них там специальные питомники.

— А у людей есть шансы против волков? — Непритворно изумился Роман — Лично я бы против того же Джека выйти не рискнул. Он меня на кусочки порвет, прежде чем я до его горла доберусь! А даже если и доберусь, то не факт, что смогу придушить.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс