Чтение онлайн

на главную

Жанры

Адмирал Империи – 10
Шрифт:

— Командующему Дрейку видней, он профессионал в тактике маневренной войны и я полностью доверяю его опыту, — я по-прежнему помнил о жучках и сейчас старался быть паинькой. — Думаю, что мне и оставшимся на верфи вымпелам не стоит опасаться атаки Ричардсона. Переход, к которому вы направляетесь, на самом деле является куда более ценным призом, и наш противник об этом знает…

— Вы как будто не слышали мои слова о Кайоде Ричардсоне, — обиженно воскликнул Голанд. — Я же говорю, это человек не способен проанализировать ситуацию. Он видит слабую цель и атакует. Именно поэтому я и опасаюсь

за вас и остальных. Вы остаетесь один на один со стаей волков!

— Благодарю, коммандер, за ваше беспокойство, но это лишнее, — холодно ответил я, несмотря на то, что понимал, Винсент действительно расположен ко мне, иначе бы не подходил и сейчас бы не протягивал руку.

И на самом деле Голанд снова крепко пожал мне руку, будто прощаясь навсегда.

— Берегите себя, контр-адмирал, — сказал он напоследок, заметив, что я не иду на контакт. — До встречи с вами я думал, что все «раски» мои кровные враги на век. Но после того, что вы сделали для нас в сражении у Тиры, и сейчас после боя у перехода на «Мадьярский Пояс», я изменил свое мнение и теперь считаю, что некоторые из «раски» все-таки парни что надо! Я помню, как вы рисковали жизнью, когда мы вместе возвращались, чтобы помочь нашим погибающим товарищам, несмотря на то, что вы могли просто покинуть сектор боя. Я помню как вы бросились на своей «Афине» на помощь фрегату «Капподано» и вытащили с того света Холли Макграт и ее людей. С этого момента можете рассчитывать на меня, как на самого себя, сэр. «Дикси» помнят добро и всегда отдают долги…

— Благодарю вас, Винсент, за теплые слова, — я старался снова не расчувствоваться, настолько искренним сейчас выглядел этот грузный, вечно хмурый коммандер. — Я вас услышал и хочу попросить об одной услуге…

— Слушаю, сэр, — обрадованно воскликнул Голанд.

— Один из моих кораблей — линкор «Абдул Кадир» отправляется в сражение к переходу на «Тавриду» вместе с вами, — я подбирал слова, чтобы не выдать себя. — Этому линкору как и вашей «Саут Дакоте» предстоит в скором времени сражаться, возможно, с превосходящими силами врага. Выполните мою просьбу — если произойдет так, что «Абдул Кадир» будет нуждаться в поддержке во время боя, с кем бы этот бой не происходил, прикройте его своими орудиями и энергощитами… Прошу, не задавайте лишних вопросов, коммандер. Я вижу ваш удивленный взгляд. Просто пообещайте мне…

— Я действительно не совсем понял вас, адмирал, — пожал плечами Голанд. — Возможно, во всем виноват синхронный переводчик. Ваш помощник — кавторанг Жила прекрасный опытный космоморяк. Так может случиться, что не «Саут Дакота» будет прикрывать собой «Абдул Кадир», а совсем наоборот… Но, тем не менее, если вы так этого желаете. Вот вам моя рука, и я обещаю, что приду на помощь вашему линкору, если тому она понадобиться…

— Именно это я и хотел услышать, — я крепко пожал руку коммандера. — Благодарю вас, Винсент…

Не знаю, имел ли смысл этот разговор и не раскрыл ли я тем самым себя? Эти мысли занимали мое сознание пока челнок не доставил меня на «Абдул Кадир». Я сел в лифтовую капсулу и уже через три минуты был у дверей одного из боксов медблока, в котором лежала Холли…

Девушка встретила меня

гораздо теплей, чем в первое наше свидание. Возможно, на самом деле препараты так действовали на ее сознание. Сейчас же лейтенант, как и всегда, улыбалась и была со мной крайне приветлива.

— Я очень переживала о судьбе своих ребят, которые все до одного погибли там на «Чонси», — попыталась оправдаться она за свое поведение. — Извините меня, господин адмирал, если сказала лишнее…

— Оставим это в прошлом, — отмахнулся я, улыбнувшись Холли, на которую действительно не держал зла. А сам подумал, причем здесь экипаж эсминца «Чонси», который Холли видела первый и последний раз в своей жизни. — Как ты себя чувствуешь?

— Живот болит и при этом постоянно урчит, — недовольно сказала Холли. — Вроде не голодная…

— Это регенерирующие клетки пытаются залатать тебя, — ответил я. — Помнишь, что ты получила плазменным штыком именно в живот.

— Такое не забудешь, — усмехнулась девушка. — А что за суета в эфире? Все забегали… Мы куда-то собираемся?

— «Абдул Кадир» вместе с остальной союзной эскадрой уходит к переходу «Бессарабия-Таврида», — пояснил я.

— Командующий Дрейк задумал что-то интересное? — обрадовалась девушка, подскочив на кушетке. — Значит, вскоре повеселимся!

— О, ты даже не представляешь, что придумал адмирал Дрейк, — невесело ухмыльнулся я. — Однако ни тебе, ни мне, к сожалению, принять участие в этой операции не получится. «Афина», на которую я перехожу, а так же твой любимый «Капподано», что еще не прошел ремонт и сейчас находится в одном из эллингов, остаются здесь на орбите…

— Черт знает что! — обиженно воскликнула Холли. — С этой дыркой в животе я рискую пропустить все самое интересное!

— Ничего страшного, успеешь навоеваться, — попытался я ее успокоить.

— Надо торопиться, — засуетилась Холли, несмотря на мои возражения, вылезая из капсулы. — Мне уже двадцать четыре года, я не так молода, чтобы пропускать генеральное сражение за систему…

Да, действительно, почти старуха, — засмеялся я, все еще думая, что она шутит. — Как я на такую запал?

— Вот именно… — подыграла мне Холли.

Однако, к моему удивлению, девушка была настроена серьезно. Она без сожаления избавилась от кучи капельниц и, выскочив из капсулы, начала быстро одеваться в военную форму.

— Вы куда собрались, лейтенант Макграт? — задал я ей вопрос. — Я же говорю, «Капподано» все еще на ремонте. Поэтому вы остаетесь у Тиры…

— Ага, сейчас! — хмыкнула Холли, морщась от боли в животе, но упорно продолжая одеваться. — Без меня Дрейк и остальные не улетят…

— Ты-то на чем собралась сражаться? — удивленно спросил я, поражаясь горячности Холли.

— К счастью, в нашей эскадре есть вы, господин адмирал, — очаровательно улыбнулась мне девушка, — который недавно захватил две почти новенькие галеры… Одну из них я и собираюсь выпросить у нашего доброго командующего. Думаю, «Чонси» Дрейк мне не отдаст, так как у эсминца есть командир, а вот трофейную османскую галеру я у него выпрошу, это уж точно…

Глава 17

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2