Адмирал. Пенталогия
Шрифт:
— Геостационарная орбита над Независимыми землями. Режим автоматического патрулирования. Простите. Вам ответ от главного врача Ахтара Ригведа: «Сообщение СГИ. ВВ. Восемнадцать пятнадцать найдено! Отличная работа, начинаем подготовительные работы».
— Спасибо. Статус Центра рекреации и биогенерации?
— Все комплексы расконсервированы согласно вашему приказу.
Это уже другие здания, куда они зайдут позже. Сергей решил больше не томить сопровождающих его медиков. В своей жажде знаний они уже нетерпеливо сучили ножками
Для осмотра оборудования и оценки возможностей Научно-исследовательского центра генетических исследований медикам потребуется несколько дней. Сергей в свою очередь должен убедиться в их безопасности. Если амазонки сумеют сюда добраться, то без кровопролития не обойдется, они всех убьют. Лифт остановился на первом этаже, перед его глазами открылся широкий холл. По центру от стены до стены широкой полосой пролегал газон, невысокий кустарник был покрыт яркой шапкой розовых и оранжевых цветов. Повсюду располагающие к отдыху кресла, столики и автоматы различных напитков. Уютно, ничего не скажешь. Сергей подошел к окну с видом на огромную площадь. Ого! Почти треть пространства занимал космический корабль, а вокруг него растревоженным муравейником суетились женщины в знакомых синих комбинезонах.
— Сообщить статус корабля! — послал Сергей ментальный зов.
— Борт СЛФ-614 ваш приказ выполнил, арестованная доставлена к месту отбывания наказания. Статус корпуса шестьдесят семь процентов, двигателей — сорок два процента, оружие заблокировано.
— Запросить статус крейсера «Несокрушимый».
— Статус корпуса восемьдесят два процента, двигателей — девяносто один процент, оружия — сто процентов.
В это время по трапу спустилась вальяжная процессия женщин в алых накидках. Они немного постояли в ожидании своего эскорта из девчушек десяти-четырнадцати лет, затем неожиданно замаршировали строевым шагом. Забавно, не хватало барабанного боя и горнистов.
Толпящиеся на площади женщины с визгом бросились вовнутрь корабля. То тут, то там возникали спонтанные потасовки, женщины бесцеремонно, невзирая на возраст, сталкивали друг друга с трапа. И никакой полиции или иных сил обеспечения правопорядка. Поубивают же они друг дружку! Или еще хуже, набьются в корабль и сами себя задушат.
— СЛФ-614! Немедленно закрыть двери и переборки по режиму аварийной герметизации!
— Выполнено.
— Сообщить причину всеобщего желания ворваться на корабль.
— Обычное любопытство. Желание узнать о причинах посадки на планету.
— При первой же возможности вывести с корабля экипаж и абордажную команду.
— Принято.
Вальяжная процессия под ритм печатного шага вошла в здание, где находился Сергей. Со стороны лестницы послышался шум сдвигающихся кресел и рваный гул коротких реплик. Сергей подошел к ведущей вниз лестнице. Два коротких пролета показывали, что он на бельэтаже, а под ним располагается вестибюль.
Тихими
— Компьютер, — послал Сергей ментальный зов, — доложить меры защиты от проникновения населения на бельэтаж.
— В случае попыток проникновения на лестнице разворачивается силовое поле.
— Если прорыв произойдет со стороны улицы через окна?
— Блокировка лифта и дверей пожарной лестницы.
Слабенькая защита. За прошедшее время никто не принимал серьезных попыток пройти внутрь Научно исследовательского центра.
— Каковы возможности проникновения через подвал?
— Двери лифта заблокированы, пожарный выход в режиме герметизации.
— Что с прилегающими помещениями с неохраняемым входом?
— Через вестибюль отдельный вход в расположенный вдоль западной стены ресторан и столовую для сотрудников. Двери во внутренние помещения Научно-исследовательского центра заблокированы.
Проще говоря, вся защита построена на честном слове. С другой стороны, коль скоро не было попыток вторжения, это говорит об отсутствии мотивов для проникновения.
Сергей спустился еще на несколько ступенек, где ему открылся вид на обычный вестибюль рядового учреждения. С общей обстановкой не вязались ровные ряды кресел, на которые усаживались пришедшие женщины. Сопровождавшие их девчушки выстроились вдоль окон и неподвижно замерли.
— Мать Вяли Флониан, что вы можете сказать в свое оправдание по факту вопиющего проступка Лаветты Флониан? — надтреснутым голосом спросила «охранница».
— Я? — С кресла встала сухонькая старушка. — Это вы должны объяснить причину утаивания важной информации!
— Что же, по вашему разумению, я утаила? — ехидно спросила начальница ВОХРа.
— Еще имеет наглость удивляться! — гневно воскликнула сухонькая старушка.
— Это кто здесь наглеет! Не вы ли, госпожа Мать-смотрительница Дворца жизни?
— Она еще смеет указывать на меня пальцем! Сама вся в дерьме, а виновными хочет сделать окружающих ее невинных людей!
— Это кто здесь невинный! — неожиданно по-старчески взвизгнула председательница собрания.
— Во всяком случае, Мать-хранительницу невинной точно не назовешь во всех смыслах этого слова!
— Так, по-вашему, это я только сейчас посадила на площади «Толстого барсука»?
— Она еще и удивляется? — обратилась к залу сухонькая старушка. — Сначала скрыла от Совета свои проблемы, а затем строит из себя беленького барашка!
— Это я!.. — задохнулась от гнева Мать-хранительница. — Да я сроду не занималась вашими дурацкими кораблями!
— Ты вообще ничем не занималась! Вот именно с рождения только и делала, что щупала смазливых мальчиков!