Адреналин. Коллекция бонусных материалов к серии Потерянная дружба
Шрифт:
Мэдок: Давай взглянем на все трезво. Ты от меня не отречешься. Ты любишь меня. Все любят. И Эдди тебя за такое убила бы. Твой непосильный труд обеспечил мое финансовое будущее. Так что спасибо за это. Но я перехожу на другую сторону. Мне хочется заниматься делом, которое хоть что-то значит.
Джейсон: Общественный сектор?! Ты серьезно?!
Мэдок: Это не болезнь, черт возьми.
Джейсон: Но ты будешь отправлять в тюрьму тех же людей, которых я пытаюсь оставить
Мэдок: Весело будет. :D
Джейсон: Но…
Мэдок: К тому же благодаря работе в общественном секторе, я стану более вероятным кандидатом, если когда-нибудь захочу податься в мэры…
Джейсон: Но…
Мэдок: Или сенатором стану!!!
Джейсон: Но…
Мэдок: Или губернатором! Можешь себе представить? Я – губернатор?
Джейсон: :0
Мэдок: *улыбается; выходит из комнаты*
Джейсон: Мэдок!
Джейсон: *шепчет* Твою мать!
Кэтрин: *подходит, улыбаясь* Ну, обычно это звучит только в постели. Что случилось?
Джейсон: Мой ребенок может продать мини-электромобиль гонщику НАСКАР! Клянусь!
Кэтрин: *прыскает со смеху* Уже проигрываешь ему в прениях, да?
50
Мэдок: Я хочу с тобой поговорить.
Фэллон: Оооох, пытаешься добавить остроты в наши отношения. Я слушаю.
Мэдок: Не умничай.
Фэллон: :D
Мэдок: Итак, рассказывай. Что такое extremerestraints. com?
Фэллон: Ах… где… что?
Мэдок: Это сайт для людей с необычными сексуальными предпочтениями, малышка. Почему ты туда заходила?
Фэллон: ..........
Мэдок: Если ты купила страпон, ей-богу…
Фэллон: НЕТ! О боже, нет, я ничего не купила! Я… Я просто…
Мэдок: *вскидывает бровь*
Фэллон: Я просто… ну, мы с девочками собираемся пойти на премьеру "Пятьдесят оттенков серого", но я не читала книги. Решила наверстать, но потом пришла в замешательство, потому что не знала, о каких игрушках они вели речь. Я не могла их себе представить мысленно, поэтому полезла в интернет, чтобы посмотреть, и…
Мэдок: И?
Фэллон: И ничего. Я ничего не купила. Нам не нужны такие штуки.
Мэдок: Хорошо. Тебе все равно нравится самой контролировать ситуацию, поэтому сомневаюсь, что ты бы позволила себя связать. *уходит*
Фэллон: *бормочет* Связывают не только женщин.
Мэдок: Ты что-то сказала?
Фэллон:
51
Пенелопа собирается на автограф-сессию в местном книжном магазине Barnes & Noble.
Пен: Так, все в машину!
Джаред: Зачем?
Пен: У нас автограф-сессия?
Мэдок: Черт, да! Я в деле!
Тэйт: Ладно, но потом мне нужно домой, заниматься.
Джаред: Мне обязательно идти?
Пен: Конечно, обязательно.
Джаред: *ворчит*
Пен: Джекс! Одевайся!
Джекс: Зачем?
Пен: Ты тоже идешь!
Джекс: Не-а! У меня нет никаких обязательств до 6 января!
Пен: Ты идешь! Но останешься ненадолго, ладно? Минуты на 3. 3…3…3, и все.
Пен: Вы уловили мой намек, да?
[У Пенелопы было с собой 3 копии Покинутых.]
52
*смотрят трейлер Звездных войн*
Мэдок: Надень юбку, когда мы пойдем смотреть этот фильм, ладно?
Фэллон: Зачем?
Мэдок: Мне понадобится легкий доступ. У меня от просмотра трейлера эрекция началась. Кто знает, что со мной сделает фильм?
53
Пен: Привет, милый. Могу я с тобой поговорить?
Джекс: Да.
Пен: Нам поступали жалобы на то, что твой брат злоупотреблял нецензурными выражениями в "До тебя". Ты же сделаешь так, чтобы я тобой гордилась?
Джекс: Не волнуйся, у меня богатый словарный запас.
Бонусные сцены к Покинутым и Объятым пламенем
54. Удаленная сцена 1: Джексон наблюдает за Кейси
Первая часть (от лица Кейси) есть в Покинутых. Второй (от лица Джексона) – нет.
Кейси.
Смеясь, улыбаясь, раскинув руки, с растрепанными волосами, я запрыгнула на кровать и снова спрыгнула на пол, закружилась по комнате, забыв о вечеринке, бушевавшей снаружи.
Эта песня проникла в меня; впервые в жизни я была чертовски счастлива. Лиам тут ни при чем. Джекс тоже. И мои друзья или семья.
Когда песня закончилась, я снова включила ее. Потом опять. И опять. Танцевала. Смеялась. Жила.