Адреналин. Коллекция бонусных материалов к серии Потерянная дружба
Шрифт:
Обхватив шею, притянула его ближе к себе, поцеловала еще крепче, прижимаясь своим телом к каждому его изгибу.
Джаред поднял меня и усадил на столешницу, углубив поцелуй.
Я отстранилась.
– Подожди, подожди. Не распаляйся. У меня еще рабочий день не закончился.
Джаред начал целовать мою шею без промедления.
– Кейси тебя подменит, – прошептал он. – То есть, твои коллеги подменят, а она им поможет. Тебе осталась пара часов до комендантского часа, поэтому сейчас ты уходишь со мной.
Я запустила пальцы
– И куда ты меня поведешь? На озеро?
Наше обычное приватное место для… приватных дел.
Вскинув голову вверх, Джаред прищурился.
– Нет, с меня хватит. – Он сжал в кулаке мой форменный галстук и стал медленно наматывать его себе на запястье, притягивая меня ближе, чтобы оказаться нос к носу. – Мы уже несколько месяцев встречаемся тайком, словно твой отец не понимает, что мы найдем возможность заняться сексом. Я так больше не хочу.
По моей шее и рукам пробежал озноб. Я прочистила горло.
– Джаред, я уверена, ему известно, что мы находим время. Только это не значит, что он с нами согласен.
Джаред поцеловал кончик моего носа, затем переносицу.
– Ну, мне это надоело. В моей машине, в твоей машине, в моем гараже на прошлой неделе. Лишь бы успеть после окончания занятий до возвращения твоего отца с работы. Смешно просто, и мы так больше делать не будем.
Ладно, его слова начали меня пугать.
– И что это значит? – Я отстранилась назад.
Он улыбнулся. Я имею в виду реальную улыбку. Такую, при которой оголяются зубы.
– Это значит, что у меня есть подарок для нас обоих. Пошли. – Джаред схватил меня за руку, и я спрыгнула со стойки.
***
Поездка заняла какое-то время. Джекс приехал на своей машине, намереваясь остаться в боулинге, поэтому мы с Джаредом отправились в противоположный конец города. Дома становились все больше, уличные огни поредели. Он не произнес ни слова, лишь покачивал головой в такт песне Would? группы Alice in Chains.
В итоге Босс притормозил у высоких черных ворот. Пока Джаред набирал шестизначный код, стук моего сердца отдавался эхом в уши.
Что все это значит?
Я не задала вопрос вслух, но… проклятье… была заинтригована. Мы прибыли в престижный район Севен Хиллз, о котором я слышала, но никогда не посещала. А у Джареда даже код для въезда имелся?
Дорога пошла немного под откос. Мы поехали вниз по хорошо освещенной улице, вдоль которой протянулись деревья и высокие изгороди, защищавшие дома от посторонних взглядов. Джаред замедлился, затем свернул на подъездную дорожку из черной тротуарной плитки.
Ни фига себе!
Глаза разбегались, не успевая обозреть всю картину разом. Перед нами стоял дом (и это еще слабо сказано), огромный и яркий. Архитектура по стилю напоминала французскую, однако без излишней вычурности. Кирпич был светлых оттенков: бежевого, розовато-лилового, кремового, а боковая отделка – насыщенного красного цвета. Повсюду горел
– Джаред, чей это дом? – спросила я, когда он свернул на другую дорожку, сбоку от дома.
– Мэдока. – Он переключился на нейтральную передачу, поднял ручник и заглушил мотор. – Подожди тут.
Джаред вышел из машины, обогнул капот и открыл мою дверцу.
– Почему я не знала, что Мэдок настолько богат? – пробубнила я, скорее для себя, пока он помогал мне подняться с сиденья.
– Думаю, он сам предпочитает забыть о данном факте. – Джаред тихо хохотнул.
Он повел меня за руку вдоль дома, и мы поднялись по каменной лестнице к входу с обратной стороны здания. Я молча держалась позади, пребывая в полной растерянности, когда Джаред достал ключи из кармана. Совершенно не понимая, что происходит, я не знала, о чем спрашивать дальше.
– Эта часть отделена от общей постройки, – пояснил он. – В комнату ведет еще одна дверь, но никто не ходит в это крыло… эээ…
– Особняка? – подсказала я.
– Да. – Он отомкнул замок.
Мы медленно вошли внутрь, и я моментально почувствовала себя иначе. Запах новой мебели, полировки, кожи, как в машине, заполнил мои легкие; меня словно теплом окутало.
Джаред включил приглушенный верхний свет, напольную лампу, отчего мягкое свечение заполнило спальню, обставленную очень по-мужски. Стены, похоже, были недавно выкрашены в светло-бежевый цвет, деревянный пол покрывал бежевый ковер без единого пятнышка, а двуспальную кровать украшали огромные подушки, которые вполне могли бы заменить мне матрас. У одной из стен располагался камин, отделанный грубым камнем. Еще ни в одной комнате на моей памяти я не чувствовала себя так комфортно и безопасно.
До меня дошло, что Джаред перестал двигаться, пока я изучала каждый уголок.
– Здесь красиво. – Я посмотрела ему в глаза. – Практически как в пещере.
Он прислонился спиной к шкафу, наблюдая за мной. Переведя взгляд чуть левее, я заметила нашу совместную фотографию с Осеннего бала в элегантной черной рамке.
Минуточку.
Подойдя к комоду, дернула один из ящиков и обнаружила там одежду Джареда. Во втором ящике лежали его футболки.
Пришлось силой подавить улыбку, прежде чем я повернулась к нему лицом. Джаред смотрел выжидательно, но я видела, как его глаза искрятся радостью.
– Итак, – начала я, – твоя одежда тут. И несколько футболок для меня. У нас есть ключи и код для ворот. Это наша комната, верно? – выдвинула я предположение.
Оттолкнувшись от шкафа, он глубоко вздохнул.
– Родители Мэдока вечно в разъездах, а нам предстоит много времени провести здесь летом, учитывая все предстоящие вечеринки. С твоим комендантским часом я ничего поделать не могу, но, по крайней мере, у нас будет собственное пространство. Очень уединенное и удобное.
– И с кроватью, – добавила я.