Адская свадьба
Шрифт:
По крайней мере, Энн могла скоротать время, разглядывая гостей. И, кстати, они с Дэнни сидели за разными столами.
Ей посчастливилось сидеть рядом с Сумасшедшей Теткой.
— … Как я говорила, моя сестра Мелинда приехала бы на свадьбу, если бы не больные колени.
Энн посмотрела налево.
— Очень грустно это слышать.
Пожилая женщина улыбнулась, обнажая зубные протезы, ровные и гладкие, как ограда из кольев. Благодаря фиолетовому платью, усыпанному блестками, отблески света подчеркивали ее морщинистую шею и расплывшуюся линию подбородка. Ее густо завитые волосы, выкрашенные в красный под цвет
16
Вилли Вонка — герой сказочной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», а также экранизаций «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971) и «Чарли и шоколадная фабрика» (2005).
— Для Мелинды это чересчур, понимаешь? Она моложе меня, но не в такой хорошей форме. Говорила же ей, что нужно чаще гулять с ходунками. Она покупает кресло-коляску с электроприводом… ты видела рекламу по ТВ?
Ее звали… Марджи? Марианна?
— Я тренируюсь, — заявила она гордо. — Могу поспорить, что ты ни за что бы не дала мне семьдесят восемь.
— О… определенно нет.
— Ты слышала о «Пренсерсайз» [17] ?
— Боюсь, что нет.
— Это… Стоит попробовать. Вот, я покажу на телефоне. У меня «Самсунг»…
17
«Пренсерсайз» (англ. Prancercise) — вид гимнастики.
— О, Мэри Эллен, да перестань уже. Всем плевать на твое тупое дерьмовое «Пренсерсайз».
Энн повернулась направо. В отличие от Мэри Эллен, эта сестра отличалась сильным акцентом из Фолл-Ривер [18] , ее убитые курением и виски голосовые связки придавали голосу звучание горна, который поразительным образом выучился английскому. Ей точно за восемьдесят, и она была одета в брючный костюм, который бы неплохо смотрелся в «Аренде смокингов у Майка».
— Что ж. — Мэри Эллен подалась вперед, задирая подбородок. — Не понимаю, почему некоторые люди постоянно суют свой нос в чужие дела.
18
Фолл-Ривер — город в округе Бристоль, штат Массачусетс, США.
— Конечно, не понимаешь. Ты же постоянно толкаешь речи в посторонние уши. — Тетя в костюме наклонилась к Энн и заговорщически произнесла: — Она всегда такая. Типа лучше всех.
— Мы можем не ссориться?
Энн перевела взгляд на женщину напротив: другая сестра выглядела обеспокоенной как пассажир поезда, у которой могли возникнуть проблемы с желудком… а могли и нет, все зависит от того, в курсе ли она, где располагается уборная.
За ее столом сидело еще три ископаемых, все — двоюродные сестры с именем на М. Ну и пустое место, которое должна была занять Мелинда-Электрокресло.
— Скажи, милочка, — начала другая кузина. — Когда ты выйдешь замуж? Сейчас такие, как вы, могут заключать браки.
— Прошу прощения? — удивилась Энн.
Старушка
— Ну… геи, — прошептала она. — Такие, как ты.
В другой части зала Дендра размазала кусок свадебного торта по бороде Муза, а потом кавер-группа, специализирующаяся на 80-х, затянула свой репертуар.
Я должна выбраться отсюда, — подумала Энн. Срочно…
— Потанцуешь со мной?
Она дернулась, услышав голос Дэнни. Посмотрев через плечо, Энн едва ли не вскочила с места и не вцепилась в парня как в спасательный круг.
— Да. Конечно. — Она положила салфетку на стол. — Прошу меня простить.
Энн не дождалась разрешения. Выскочив из-за стола, она схватила руку Дэнни и на спринтерской скорости понеслась к танцполу.
При других обстоятельствах она бы подумала дважды, но когда появляется эвакуация с линии фронта, ты не станешь тратить время на критику внедорожника, в котором отсутствует кондиционер.
Или если парень, с которым ты соглашаешься потанцевать, оказывается тем самым, с кем ты так отчаянно хочешь быть вопреки всем внутренним убеждениям.
Дэнни развернул ее, а потом прижал к себе… опять крутанул и снова прижал. Он был отличным танцором, Ченнингом Татумом, который умело двигался в пространстве, а не Даффом, который… да, как дерево танцевал с одной из подружек невесты.
Бедняга напоминал больного артритом в очереди к мануальному терапевту.
Пока они с Дэнни танцевали, она вспоминала о том, как они снимали с нее мерки для смокинга: он нависал над ней, стоял позади мощный и сильный, и между ними искрило в воздухе. Потом она подумала о них в том переулке, когда они стали невольными спасателями проститутки, ее бойфренда и сутенера.
А еще был поцелуй.
Энн подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Дэнни посмотрел в ответ. Они двигались в унисон.
Песня кончилась. Началась другая. А они все танцевали.
Было просто забыть о других пожарных вокруг, коллегах, с которыми они работали, тех, кто знал их обоих. В приглушенном свете, с лазерами, что мелькали вокруг подобно падающим звездам, и под музыкальные биты, казалось, что они одни.
Энн, как ты поступишь? — спросила она себя. Потому что все вокруг вело к одному.
Спустя четыре песни она решилась.
Наклонившись к нему, Энн сказала:
— Давай закончим то, что начали.
Дэнни распахнул глаза и застыл, все его тело испускало волны жара.
— Никто не заметит нашего ухода. — Она отступила на шаг. — Никто не узнает.
— Мне плевать, если ты забудешь мое имя ровно сразу. Я просто… Энн, ты нужна мне.
Энн не была дурой. Она понимала, что это — одноразовый секс. Но она не настроена поступать сегодня правильно и благоразумно.
Завтра она пожалеет об этом. Но сейчас? Она просто хотела оказаться голой. Рядом с ним.
— У меня есть комната, — сказал он. — Наверху. Одиннадцать-девять. Я пойду первым и оставлю дверь открытой. Встретимся через десять минут.
Сердце гулко забилось.
— Хорошо.
Дэнни ушел, лавируя между столами, нацелившись на выход. Кто-то пытался остановить его и вовлечь в разговор, а когда Дафф попытался перегородить ему дорогу, стало очевидно, что Дэнни готов поднять парня и швырнуть в другой конец банкетного зала.