Чтение онлайн

на главную

Жанры

Адские существа
Шрифт:

— Да. Следовало, — прорычала я. — Я не должна была подобраться к этому месту ближе, чем на пять миль незамеченной, и все же я здесь.

Я добралась до подножия долины и остановилась перед ними. Четверо стражников нервно переглянулись под моим пристальным взглядом, и я недовольно скривила губы.

— Я собираюсь проконтролировать оставшуюся часть этой операции и надеюсь, ради вашего же блага, что больше не обнаружу никаких сбоев.

— Конечно, госпожа. Сейчас я отправлю в лес дополнительные патрули и покажу вам все, что вы пожелаете осмотреть. — Вампир-мужчина махнул своим спутникам рукой, и они

помчались вверх по холму.

Я надеялась, что Магнар уже ушел, но я не могла пойти на риск, оглянувшись назад, чтобы проверить. Если они обнаружат его, то весь этот план рухнет. Внутри у меня все сжалось от беспокойства за истребителя. Возможно, его и нельзя было остановить в бою, но он мало что смог бы сделать против такого оружия.

— Показывай дорогу, — рявкнула я, когда вампир заколебался. Он поспешил подчиниться и быстрым шагом направился к железнодорожной станции.

Я сосредоточилась на том, чтобы мои шаги были бесшумными, пока я шла. Сапоги вампиров не издавали ни звука, когда они проходили по земле, и я не могла позволить себе совершить ни одной ошибки. Но на самом деле мне не нужно было беспокоиться об этом: мой дар помогал мне быстро передвигаться, и я с легкостью скользила по траве.

Он поднялся на платформу, и я последовала за ним, остановившись, чтобы осмотреть поезд.

— Он прекрасен, не так ли? — воскликнул вампир, проследив за моим взглядом. — Лучший скоростной поезд, когда-либо созданный. Он доберется до Нью-Йорка меньше чем за двадцать часов. — Мое сердце подпрыгнуло от такой перспективы. Меньше, чем через день я буду достаточно близко, чтобы помочь своей сестре. Возможно, мы действительно смогли бы успеть спасти ее до свадьбы.

— Почему ты излагаешь факты вместо того, чтобы показать мне груз? — Спросила я, придав своему тону немного стали.

— Конечно. — Вампир склонил голову и поспешил вдоль платформы. Мы двигались между низшими вампирами, и все они уважительно кивали, когда я проходила мимо. Я высоко держала подбородок и не обращала на них внимания, мое сердце трепетало от волнения, но маскировка продолжала вводить их в заблуждение.

Когда мы достигли того места, где они загружали груз в поезд, я замерла. Другой представитель Элиты наблюдал за работой, его глаза сузились, когда он заметил наше приближение. Он был высоким, с коротко подстриженными каштановыми волосами, а его лицо было очень привлекательным. Странно, для представителя их вида, но у него был шрам, пересекающий бровь, и скользящий вниз по щеке. Я даже не знала, что на их коже могут остаться шрамы, но в этом нарушении его совершенства было что-то такое, от чего трудно было отвести взгляд.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, не потрудившись поздороваться со мной.

— Разве это не очевидно? — Спросила я в ответ, надеясь, что это так, потому что у меня не было реального ответа, если нет.

— Принц Фабиан сказал, что нам больше не понадобится помощь. — Он посмотрел на меня так, словно был оскорблен моим присутствием.

— Я думаю, он передумал, — беспечно ответила я. — Если ты хочешь подвергнуть сомнению его действия, то пожалуйста, но я сомневаюсь, что он это оценит.

Элита сердито посмотрел на меня, затем вздохнул. — Конечно, я не стану беспокоить Его Высочество из-за такой мелочи. Ты можешь заступить на дежурство

здесь — мне нужно связаться с патрулями.

— Возможно, тебе стоит повнимательнее следить за их работой, — сказала я, когда он начал удаляться. — Я добралась до долины до того, как они меня заметили. Кто знает, что подумает об этом принц.

Элита зашипел, в гневе обнажая клыки, прежде чем убежать так быстро, что у меня участился пульс. Я предположила, что у некоторых низших вампиров будут большие неприятности, и мне пришлось побороть улыбку на своем лице при этой мысли, — надеясь, что он устроит им ад.

Группа низших перетаскивала коробки с грузом в поезд, но они опустили головы, когда я обратила на них свое внимание.

Я пошла дальше по станции, обходя груду ящиков, и направляясь к задней части поезда. Я попыталась разглядеть Магнара в тени, но его нигде не было видно. Беспокойство шевельнулось у меня под кожей, но я проигнорировала его, доверяя его навыкам и зная, что самое важное, что мне нужно было делать, — это продолжать эту уловку. Охранник продолжал следовать за мной, и я внезапно остановилась, повернувшись, чтобы свирепо посмотреть на него.

— Ты свободен, — рявкнула я.

Он открыл рот, словно собираясь возразить, и я приподняла бровь, надеясь, что он не станет давить на меня, потому что не совсем понимала, чего от меня ожидают в этом случае.

— Конечно, госпожа, — сказал он, склонив голову. — Вам нужно только позвонить мне, если вам потребуется какая-либо дальнейшая помощь.

Он повернулся и направился прочь по платформе, а я наблюдала за ним до тех пор, пока не убедилась, что он не вернется. Облегчение просочилось сквозь меня, когда меня наконец оставили в покое, и я тяжело вздохнула. Они меня не заподозрили. Магия Идун сработала.

Я посмотрела на низших, которые загружали поезд, но они, казалось, старались избегать моего внимания и вкладывали все свои усилия в свою работу, стараясь держаться ко мне спиной, насколько это было возможно. Просто идеально.

Я облизала губы и шагнула между ящиками, стараясь оставаться непринужденной, пока осматривала коробки в поисках подходящего места, где можно спрятать по-настоящему крупного ублюдка. Я протянула руку, чтобы поднять крышку одного из ящиков, и обнаружила в нем стопки материалов. Я нахмурилась, опустив ее, и перешла к проверке другого ящика. В этом были мотки медной проволоки. Я ожидала увидеть кровь, может быть, клетки с летучими мышами, гробы или маленькие фотографии безжизненных кровососов, лежащих на шезлонгах посреди ночи, но это были обычные принадлежности, совсем не вампирские.

По мере того, как я продвигалась к дальнему краю платформы, я находила все больше и больше предметов, которые, как я предположила, были собраны в этом районе, оставленные после Последней Войны. Я подумала, что вампиры нашли им применение, но мне стало интересно, где же кровь, если ее здесь нет. Ни в одном из ящиков не было холодильника, а я должна была предположить, что ее нужно хранить свежей. Это означало, что они, должно быть, загружали ее где-то в другом месте.

— Келли?

Я остановилась, услышав шепот Магнара, и медленно обернулась, пытаясь разглядеть его. Мое внимание привлекло какое-то движение, и я стала пробираться между ящиками, пока не обнаружила его.

Поделиться:
Популярные книги

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7