Адское Воинство
Шрифт:
— Разумеется. Все когда-то это делали. Только я не знал, что плод одуванчика называется семянка.
— Так он называется.
— Но эта женщина с пушистым парашютом буквально оцепенела от страха.
— Что-то я не заметил.
— Нет, правда, Данглар. Это смертельный ужас в чистом виде, исходящий из потайных глубин души.
— Она сказала вам, что ее пугает?
— Похоже, ей запрещено об этом говорить. Предположительно под страхом смерти. Но кое-что она мне прошептала. Ее дочь видела, как в лесу появилось братское
— Нет.
Адамберг испытал жестокое разочарование, почти стыд, как если бы провел в присутствии сына неудачный эксперимент и не выполнил своего обещания. Перехватив тревожный взгляд Кромса, он знаком дал ему понять, что опыт еще не закончен.
— А Вейренк как будто знает, что это за история, — продолжал Адамберг, — он посоветовал обратиться к вам.
— Правда? — оживился Данглар: имя Вейренка подействовало на него так, что в кухню, казалось, влетел шмель. — А что вы ему дословно сказали?
— Что дочь этой женщины видела, как ночью появилось братское воинство, и в этой компании Лина — так ее зовут — увидела знакомого охотника и еще троих. Охотник пропал больше недели назад, и маленькая женщина считает, что он умер.
— Где? Где она его видела?
— На дороге, недалеко от своего дома. Это возле Ордебека.
— Ага, — сказал Данглар. Он пришел в возбуждение, как всякий раз, когда кому-то нужны были его познания, как всякий раз, когда у него появлялась возможность нырнуть в сокровищницу своего разума и всласть порезвиться там. — Так это Адское Воинство. Адское, а не братское.
— Прошу прощения.
— Она имела в виду именно это? Свиту Эллекена?
— Да, она произнесла что-то в этом роде.
— Дикую Охоту?
— Да, — сказал Адамберг и с торжествующим видом подмигнул Кромсу, словно рыбак, который подсек огромную рыбу-меч.
— И эта самая Лина видела с ними охотника?
— Совершенно верно. Кажется, он кричал. И трое других тоже. Очевидно, это небезобидная публика — женщина с пушистым парашютом склонна думать, что те четверо в опасности.
— Небезобидная? — Данглар коротко рассмеялся. — Не то слово, комиссар.
— Вот и Вейренк так сказал. Что из-за этих ребят нам грозят большие потрясения.
И снова Адамберг произнес имя Вейренка, произнес умышленно, не для того, чтобы обидеть Данглара, а чтобы помочь ему заново привыкнуть к присутствию лейтенанта с рыжими прядями, притупить у него чувствительность, впрыскивая это имя раз за разом малыми дозами.
— Только душевные потрясения, — понизив голос, сказал Данглар. — Это не катастрофа.
— Вейренк не смог объяснить подробнее. Заходите к нам, выпьем по стаканчику. Кромс тут для вас кое-что приготовил.
Данглар не любил сразу откликаться на просьбы Адамберга просто потому, что он каждый раз соглашался их выполнить и стыдился собственного безволия. Несколько минут ушло на уговоры, майор отказывался, Адамберг же, по опыту
— Беги, сын, — сказал Адамберг, закончив разговор. — Купи белого вина в угловом магазине. Только не робей, спроси самое лучшее, Данглара нельзя поить скверным вином.
— А я смогу выпить с вами этого вина?
Адамберг смотрел на сына долгим взглядом, не зная, что ответить. Кромс едва знал его, Кромсу было двадцать восемь лет, и он ни у кого не должен был спрашивать разрешения, а уж тем более у него.
— Конечно, — машинально ответил Адамберг. — Если не будешь напиваться, как Данглар, — добавил он, с удивлением осознавая, что этот совет прозвучал совсем по-отцовски. — Деньги возьми на буфете.
И тут оба взглянули на корзину. Большую корзину для клубники, которую Кромс вычистил и превратил в мягкую постель для голубя.
— Как ты его находишь? — спросил Адамберг.
— Он весь дрожит, но дышит, — осторожно ответил сын.
Перед тем как выйти, молодой человек украдкой погладил голубя — легко, едва касаясь, провел пальцем по его перьям. «По крайней мере один талант у него есть, — подумал Адамберг, глядя вслед сыну, — он умеет гладить птиц, даже таких обыкновенных, грязных и уродливых, как эта».
V
— С этим мы быстро управимся, — сказал Данглар, и Адамберг не понял, что он имел в виду, Адское Воинство или вино: его сын принес всего одну бутылку.
Адамберг взял сигарету из пачки Кромса, и, как всегда, этот жест напомнил ему их первую встречу, смертельную угрозу, оказавшуюся блефом. [3] С того дня он опять начал курить, и чаще всего сигареты Кромса. Данглар приступил к первому стакану.
— Полагаю, женщина-одуванчик не захотела говорить об этом с капитаном ордебекских жандармов?
— Она отказывается иметь с ним дело.
— Вполне логично, потому что он бы ее не понял. Вы тоже, комиссар, можете впоследствии выкинуть все это из головы. Что известно о пропавшем охотнике?
3
См.: Фред Варгас. Заповедное место.
— Что это безжалостный убийца, чтобы не сказать хуже, который истребляет самок и детенышей. Его исключили из местного союза охотников, никто не желает ходить с ним на охоту.
— Значит, это мерзкий тип? Жестокий? Кровожадный? — спросил Данглар, отпив вина.
— По-видимому, да.
— Тогда все сходится. Эта Лина живет в самом Ордебеке, так?
— Вроде так.
— Вам никогда не приходилось слышать о городке Ордебек? Там некоторое время жил один великий композитор.
— Речь сейчас не об этом, майор.