Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адвокат вольного города 4
Шрифт:

Я совершенно не ожидал такой реакции и несколько секунд ошеломлённо молчал.

— Но, мистер Аркадий, меня интересует то, с чего Вы начали. Что эти мрази Вам тоже не нравятся. Я пробовал обращаться к ирландцам, однако… словом, они меня подвели.

— Вы бы хотели их убить? Знаете, мне трудно брать такой грех на душу.

— Слишком сложно объяснитесь, сэр. А что Вы можете, ну, кроме как отобрать у них тот рудник?

— Отправить их на каторгу.

— Это будет ваша, кустовская каторга или из Большой России?

— Хм. Допустим, и так, и эдак могу. А что?

— Если

можете отправить их куда-то в глубину империи, то я сам найду людей, которые отплатят за меня. Что бы Вы хотели за такое? Только учтите, предоплат мой род не даёт.

— Скажем, Вы сказали, что завод Вам не нужен. Могу я его забрать себе?

— Можете, а вот пользоваться им Вы сможете? — насмешливо спросил он. — Дело ведь не в компании, печати и подписи. А в том, что наш медный мир взаимосвязан.

— О как. Я Вас понял. Это будет чемодан без ручки, медь смогу добывать, но её у меня никто не купит?

— Вы не так уж и глупы, барон.

— И Вы, барон. Тогда я прошу компанию и снятия бойкота. И могу ли я поставить на руководство заводом китайцев?

— Нет, — тут же решительно и категорически ответил он, — По политическим и международным причинам китайцы исключены, как впрямую, так и завуалированно. Можете поставить местных, других бандитов, только не таких отвратительных мразей. Я их обучу, и они войдут в состав холдинга на правах автономного участника, с контролем рынка и гарантированными объёмами по производству и сбыту. Словом, обычный бизнес, простой и без рывков. Зато на годы.

— Ну ладно, тут найдутся и другие бандиты.

— Кто бы сомневался, это же Кустовой. Будь этот город проклят навечно и на тысячу лет после этого. Тогда, как говорил мой дедушка, что с меня?

— Мне достаточно Вашего слова, что мы договорились. Как это ни странно, я могу всё по документам сделать и сам. А Вы, что бы я ни придумал, со своей стороны способны блокировать работу компании, если я Вас подведу, нарушу слово джентльмена.

Что же. Вот Вам моё слово. Мы договорились, барон. Принесите мне их головы, метафорически. Смерть или каторга в империи. Ваша дырявая каторга в Кустовом меня не убеждает, они и оттуда сбегут.

— Договорились, барон.

— Оловянный барон, — в стиле «Бонд, Джеймс Бонд» усмехнулась трубка.

Я ни разу не знал, что значит «оловянный» в словосочетании с «бароном», но спорить не стал.

— Отбой, — завершил разговор изрядно повеселевший обитатель Кипра. — Если что, звоните, может, понадобятся информация или какие-то документы.

— Отбой. Хорошего дня.

* * *

Я уехал с завода, не попрощавшись с Владосом, да он, вероятно и не очень в этом нуждался. Ощущения от общения с ним были простыми, в его мире был «он» и были те, кто ему служит и делает его жизнь проще. Он был уверен, что ухватил судьбу за бороду, а подобную самоуверенность судьба, при моей помощи или как-то иначе всегда наказывает через разочарование и жестокие удары.

Охранник на вахте смотрел на меня с подозрением и неприязнью, но максимально вежливо и корректно выдал мне многоразовый пропуск.

Сел в машину, забрал у Джо артефакт, блокирующий поисковые заклятия и навыки, навесил

на себя.

Разговор с Хокшилдом оставил двойственные ощущения. С одной стороны, его слова шли вразрез с моим первоначальным планом, подставить бандитов против «сольпуг», подтянуть полицию, а пока будет твориться суета, мордобой и безвластие — отжать завод в обратном направлении, просто вернув владельцу и заработав при этом. С другой стороны, хорошо, что он вообще стал со мной говорить и провёл какой-то диалог.

Зато его слова хоть что-то, да объяснили. Владос и бандиты, если не рассматривать моральную сторону ситуации, без разрешения влезли в картель.

Картель, в первоначальном значении, а не то, во что это слово превратили мексиканцы с колумбийцами (кстати, в этом мире Колумбия — мирная страна, экспортирующая кофе и певиц), тут это не преступное сообщество.

Напротив, это ситуация, когда группа производителей чего-то безобидного, скажем, кофе, хлеба, кирпича, общается и достигает договорённости (которое как раз и называется «картельным соглашением») и в результате синхронно держит цену на свой товар на определённом уровне.

Например, собрались хлебопекари какого-то города и договорились продавать хлеб не дешевле рубль с полтиной за буханку. И все эту цену держат. И в результате покупатель видит везде эту цену и покупает по ней. И то же самое с поставщиками. Они держат закупочную цену на зерно или уже готовую муку и по более высокой не покупают, чем контролируют и это направление. То же самое складывается с зарплатами по профессии, обменом информации о недобросовестных поставщиках, работниках, отслеживание изменений в законах или, наоборот, совместное лоббирование своих интересов перед государственными органами.

Словом, у картелей, даже без всякого криминала, есть достаточно мощный инструмент воздействия на рынок, особенно в условиях, когда антимонопольную службу ещё не изобрели.

С медью, вероятно, с годами сложилась такая же петрушка. Изменить что-то я не собирался, а просто принимал, как данность. А вот то, что я въехал в этот факт за пару дней, причём попутно с другими вопросами, а Владос не мог понять уже долгое время, это, конечно, на некоторые мысли наводит.

— Алло, Ваша милость, то есть Ваше благородие? — мне звонил риелтор Цветлан.

— Да, дорогой. Смог забрать в офисе денежку для себя? Я помощнику команду давал.

— Вы знаете, по этому поводу и стою. То есть, звоню. Почти час жду у офиса, на Каспийском. Мне же в этот офис надо?

— Да, этот. Наверное, мой помощник тоже по судам мотается, дел сейчас много.

По объективным причинам я не мог рассказывать кому попало, что Чен, как правило, застревал на прииске, ведь по сути сложилась ситуация, когда триады управляли технической частью через инженера, а всей юридической частью через Чена. Я же фактически руководил по глобусу, то есть, совместно с Танлу-Же разрешал какие-то глобальные вопросы, в том числе приобрел соседние участки, чем расширил географию прииска, плюс обеспечил отстрел монстров и в целом наладил схему поставки, а бремя управления легло на Чена. Так что в офисе его запросто могло не быть целый день.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII