Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сепар не дернулся от выстрелов и не упал, а развернулся и сам дал очередь из автомата по Саламу, тоже в упор, и тоже чудесным образом промахнулся. Сепар был так близко, что Салам видел пар от его дыхания. Развернувшись, сепар пробежал, как ни в чем не бывало, еще метров десять до заминированного входа в подвал и исчез там, как призрак.

— Сепар, сепар, вернись! — кричал потрясенный Салам, стоя на кромке взлетного поля возле посадочного рукава, с разряженным пистолетом, не веря своим глазам.

Он постоял так еще несколько секунд, повернулся и медленно побрел назад на пост в терминале.

«Я же киборг! — думал Салам. — Как я мог промахнуться? Х...ня, б...дь, какая-то здесь творится, на х...й!»

Алексей наблюдал за этой сценой из окна, и все происходящее напоминало ему, скорее, не

жестокую войну, а компьютерную игру Doom II, в которой ты встречаешься в похожих декорациях с сотнями монстров, жаждущих тебя убить. Но у тебя есть тяжелый пулемет, нескончаемый БК, а самое главное — несколько жизней.

У кого-то, может, и было несколько жизней, только не у сепара. Внутри подвала, недалеко от входа раздался громкий взрыв, похоже, противопехотной мины. Из зияющего чернотой открытого, как пещера, подвального входа повалили клубы дыма и пыли.

Салам и Скерцо бросились туда, встали каждый со своей стороны от входа в ожидании. Через минуту они услышали стоны и глухой кашель.

— Ребята, мне пи...ц, — чудом выживший в непонятном, но мощном взрыве сепар заговорил из тьмы подвала ровным, спокойным, едва различимым голосом. — Киньте мне гранату кто-нибудь, если не жалко.

Салам достал из кармана «лимонку», собираясь уже было выдернуть чеку.

— Не треба! — остановил его подоспевший Бандер и крикнул в подвал. — Сепар, як ти там? [80]

— Ногу, по ходу, оторвало, прямо, б...дь, у бедра, — простонал сепар, — осколочные в спине, в заднице. А в остальном — все ништяк.

— Я зайду? — спросил Бандер.

— Ты кто?

— Командир кiборгов, Бандер [81] .

— Ну, заходи, командир киборгов. Гостем будешь, — сепар закашлялся и снова застонал.

80

— Не нужно! Сепар, как ты там?

81

— Командир киборгов, Бандер.

— Стрiляти не будеш? [82]

— Нечем.

— Добре, йду до тебе, — Степан повернулся к Саламу и коротко добавил: — Сергеiча сюди на «раз-два-три» з його сумкою. Мет цей «язик» живим потрiбен [83] .

И скрылся во тьме подвала. Сепар уже громко и протяжно стонал.

Подбежал Сергеич с включенным фонарем на каске и с сумкой с медикаментами. Подбежали еще ребята. Один тащил носилки.

— Четверо до мене! [84] — скомандовал Бандер со ступеней подвала.

82

— Стрелять не будешь?

83

— Хорошо, иду к тебе. Сергеича сюда на «раз-два-три» с его сумкой. Мне этот «язык» живым нужен.

84

— Четверо ко мне!

Через минуту сепара, всего окровавленного, вынесли на свет. Без правой ноги, с повисшей вывернутой от плеча правой рукой, с окровавленным лицом, покрытым слоем пороховой сажи, — сепар был еще жив.

Сергеич вколол ему лошадиную дозу обезболивающего, антибиотика и еще чего-то. Обработал рану перекисью, как мог, остановил кровь, туго перевязал. Бинт моментально почернел от крови.

Сепар пришел в себя. Он лежал на носилках на полу. Щурился на свет, стонал.

— Як звати? Позивний? [85] — коротко спросил Степан, присевший на колени у его лица с карандашом в одной руке и блокнотом в другой, как журналист перед интервью.

85

— Как зовут? Позывной?

— Степан, —

ответил раненый. — Позывной «Сова».

— Звания, частина? [86]

— Старший лейтенант, разведчик-сапер, — ответил сепар без паузы. — Б...дь, на своей же растяжке подорвался. А противопехотка сдетонировала. Повезло. Вся волна на улицу ушла...

«Ни х...ра себе повезло», — думал Алексей, глядя на умирающего сепара.

— Номер частини, розположення, iм’я, прiзвище, позивний командира? [87] — продолжал Бандер.

86

— Звание, часть?

87

— Номер части, расположение, имя, фамилия, позывной командира?

— Больше ничего не скажу, — коротко ответил сепар и закрыл глаза. На вид ему было под тридцать. Он угасал на глазах. Все понимали, что никакой «чайки» он не дождется.

— Добре, ти ополченець чи регулярний? [88] — продолжил Бандер через минуту.

— Российский военнослужащий.

— «Вимпел» чи десантура? [89]

Умирающий молчал.

— Як ти опинився на третьему поверсi? [90]

88

— Хорошо, ты ополченец или регулярный?

89

— «Вымпел» или десантура?

90

— Как ты оказался на третьем этаже?

— По тоннелю от «Спартака» к вам в подвал. Переждал. Ночью во время обстрела по разбитой лесенке сзади у нового [ред. — терминала] на третий. Дальше вы знаете.

— Четвертей, б...дь, пост! [91] — сказал Степан с укоризной, повернувшись к остальным.

— Ти сам був? [92]

Сепар промолчал, закрыв глаза, превозмогая боль.

— Зрозумiло, — сказал Степан. Подумал и сменил допрос на простой разговор. — Дружину, дiтей маеш? [93]

91

— Четвертый, б...дь, пост!

92

— Ты один был?

93

— Понятно. Жена, дети есть?

— Двое детей. Мальчики, пять и семь лет. Жена. Вероника. Ника.

— Ты мой полный тезка, выходит. У мене, Степан, теж дружина Ника, i звати мене Степан, а ось дiтей поки що нема [94] .

— Повезло тебе, — попытался улыбнуться русский офицер.

— Це точно. Що ще скажеш? [95]

— Ребята, вам уходить надо. Завтра вам всем здесь пи...да. Последний день. Уходите сегодня до утра.

— Дякую. Ще що? [96]

94

— У меня, Степан, тоже жена Ника, и зовут меня Степан, а вот детей пока нет.

95

— Это точно. Что еще скажешь?

96

— Спасибо. Что еще?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая