Афганские сказки и легенды
Шрифт:
В глубокой тайне за большие деньги снарядила Зебниса гонца в Индию, к Джамаль-хану. С таким напутствием она его провожала: «Увидишь Джамаль-хана, расскажи ему все обо мне. Если жив он, передай от меня привет и пусть возвращается немедленно. А уж коли умер, тогда придется выходить за другого. Не пойму я тебя,- так ему и скажи! – если сидишь где-то, вставай, коли встал уже, отправляйся-ка поскорее в обратный путь! Жду тебя, моего стройного, быстрого, в день праздника Лой ахтара *. Торопись же, время не ждет! После праздника
Поспешил гонец с таким ее наказом. И вот он уже в Индии, много городов исходил. В день Лой ахтара вступил гонец на жаркую землю Декана. Там и встретил он Джамаль-хана. Все рассказал ему, как полагалось. Услышал Джамаль-хан печальные вести, сник от горя и громко заплакал, обращаясь к богу.
– О великий Аллах! Непоправимое случилось – далека дорога до Кандахара, больше четырех месяцев пути, а ведь до свадьбы Зебнисы только три дня осталось!
Убитый горем, без сожаления оставил Джамаль-хан накопленное богатство и ушел один в степь глухую. Идет он, громко рыдает и незаметно для себя в лес забрел. Вдруг видит: четверо факиров сцепились в драке. Подошел он ближе и спрашивает, из-за чего ссора. А факиры в ответ:
– Умер наш старший, и осталось от него четыре вещи – коврик, веревка, дубинка и качколь *, и каждая вещь полезна по-своему. Если обратишься с молитвой к всемогущему богу и встанешь затем на коврик, унесет он тебя далеко-далеко. Если веревке скажешь: «Вяжи, да покрепче!» – она сразу всех вмиг свяжет, пусть пред тобой хоть стотысячное войско будет. Если скажешь дубинке: «Ударь, да побольнее!» – сто тысяч солдат изобьет до полусмерти. Если качколю скажешь: «Мне нужно то-то и то-то!» -желание твое сразу же сбудется, доставит он всё и любым весом – от чарака * и до харвара *.
И молвил тогда себе Джамаль-хан: «Вот где мое спасение! Вот бальзам для измученной души моей!» А факирам он сказал:
– Разрешу я ваш спор – выпущу стрелу из лука. Кто найдет ее, тот всё и получит, остальные же пусть идут своей дорогой!
Согласились факиры. И вот пустил Джамаль-хан стрелу далеко-далеко, за несколько курухов * – всю свою силу вложил он в ее полет. И помчались со всех ног за стрелою факиры.
Тем временем Джамаль-хан обратился с молитвой к всемогущему богу, на коврик встал и произнес:
– А ну-ка, доставь меня в Кандахар!
Поднялся в небо коврик с Джамаль-ханом, а опустился – в Кандахаре. А в тот день, братец, уже молва всюду прошла, что сегодня сыграют свадьбу Зебо. У дома невесты войско стояло. Увидал это Джамаль-хан и так рассердился, что напустил он на солдат веревку с дубинкой. Славно они поработали – всех связали, всех избили, да так, что только убитые и раненые остались. А Джамаль-хан на радостях сразу же устроил свадьбу.
Волшебный колодец
Расскажу-ка я тебе сегодня,
И нужно же было случиться совпадению, что лее тот был не простой: на каждом шагу чудеса! Осмотрелся принц, видит – перед ним глубокая яма. Подошел он к краю, бросил вниз камень.
– Кто это нас потревожил? А ну, отвечай! – донесся из глубины голос.- Если ты мужчина – обратись в женщину, а если женщина – стань Мужчиной!
И что же ты думаешь? В один миг превратился наш принц в цветущую девушку: руки белые, губы алые, красна одежда, а глаза – словно темная ночь, брови и ресницы еще темнее.
На беду оказался в тех же местах другой принц из соседней страны. Был он собою красивый, стройный, но силу имел немалую. Схватил он бедняжку-красавицу, посадил на коня рядом с собой и увез на чужбину, в свой дом.
Двенадцать лет прошло с той поры. Счастлив был принц, доволен своей женой. Но когда пошел тринадцатый год, не вытерпела жена и однажды сказала:
– Какой же ты бессердечный и безжалостный! Тебя совсем не тревожит, как тяжко у меня бывает на сердце. Ведь уже двенадцать лет я не видела отчего дома! Соскучилась я, исстрадалась по матери и отцу!
Принц не стал спорить с женой, и после недолгих сборов отправились они в дальний путь, в долгое странствие.
Помнишь, дружище, ту глубокую яму? Так вот, прямо к обрыву подъехал принц со своей женой. Бросили вниз каждый по камню. И вдруг из глубины донесся голос:
– Это еще что за невежа нас потревожил? А ну, отвечай! Если мужчина ты – обратись в женщину, а если женщина – стань мужчиной!
И что же ты думаешь? Тотчас принц из Йемена вновь стал мужчиной, а другой принц обратился в красивую женщину. Теперь уж наш принц не стал медлить – схватил он красавицу, посадил на коня рядом с собой и увез к себе на родину.
Двенадцать лет прошло с той поры. И когда после свадьбы пошел тринадцатый год, принц обратился к жене с такими словами:
– Ну, вот теперь-то уж полностью искуплена оплошность, которую я когда-то совершил. Пойдем-ка со мною, и я освобожу тебя от волшебных чар! Да не приведи Аллах кому-нибудь еще такой жизни!
Взял он с собой жену, подвез к глубокой яме и оставил ее там одну. Бросила она вниз камень и тут же превратилась в мужчину, а тот поскорее убрался из злополучного места. Йеменский принц возвратился домой, другой тоже вернулся вскоре в родные края.