Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Шрифт:
AGATHA MISTERY.
FURTO ALLE CASCATE DEL NIAGARA
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l.,
are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.
Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.
All rights reserved.
Text by Mario Pasqualotto
Illustrations by Stefano Turconi
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Furto alle cascate del Niagara
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод
Иллюстрации Стефано Туркони
Издательство АЗБУКА®
Моей подруге Эрманне
Благодарю Совет по туризму области Мускока и Королевскую канадскую конную полицию (те самые знаменитые канадские «красные мундиры») за справочные материалы. Джанфранко Кальвитти и Давиде Морозинотто – за советы по сюжетным ходам. Фриду Бифолькетти – за терпение (торжественно обещаю, будущим летом мы поедем в отпуск!).
Агата
Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.
Ларри
Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».
< image l:href="#"/>Мистер Кент
Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.
Ватсон
Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.
Скарлетт
Энергичная журналистка – всегда в пути, исследует необычные и фантастические места.
Отыскать в таинственных и густых канадских лесах невероятно хитрого и ловкого вора, известного как Ратмюск.
Пролог
Расследование начинается
Оранжевые лучи закатного солнца, просачиваясь через переплетение антенн и декоративных растений на крыше здания Бейкер-Палас, проникали в окна ультратехнологичного домика на крыше, где обитал Ларри Мистери. Солнце беспощадно высвечивало царящий внутри грандиозный кавардак. А хозяин жилища, вместо того чтобы прибраться, только разводил ещё больший беспорядок. И надо признать, весьма в этом преуспел.
Ларри Мистери, худощавый подросток четырнадцати лет, черноволосый и лохматый, работал на нескольких компьютерах разом. В его наушниках гремел рок, на одном мониторе был открыт чат для общения с друзьями, на других одновременно запущено штук двадцать веб-сайтов, а самое главное, шла установка новых программ для «ИнтерОка» – устройства, которое выдавали ученикам в школе детективов, где учился Ларри.
Заваленный грудой всевозможного барахла, ценный титановый аппарат вибрировал на столике от быстрой перекачки данных. Ларри периодически поглядывал на него, проверяя, не застопорился ли процесс. Новые программы позволят ему просматривать микрофильмы, устанавливать беспроводное соединение «ИнтерОка» с периферийными устройствами и получать спутниковые данные в режиме реального времени. Будущий детектив с нетерпением предвкушал возможность воспользоваться этими восхитительными новинками в ходе настоящего расследования.
«Шерлок Холмс мне теперь и в подмётки не годится, – ухмыльнулся Ларри. – Скоро я стану самым знаменитым детективом во всём Лондоне!»
Довольный собой, он закинул ноги на письменный стол и принялся раскачиваться на кресле. Напрасно он так. Очень скоро пластмассовые детали не выдержали, и – БАБАХ! – Ларри свалился на пыльный ковёр; вместе с ним полетели провода, монитор и системный блок.
– Кошмар, катастрофа! – простонал он, пытаясь высвободиться из-под всей этой груды, которую сам же и устроил.
Как хорошо, что рядом никого не было… Не пристало лучшему детективу Лондона так терять лицо!
И в этот позорный момент Ларри заметил, что из зарослей жасмина на крыше на него кто-то смотрит. Сквозь ветви виднелся силуэт мужчины в коричневом берете. Огромный фотоаппарат не давал разглядеть его лицо. Десять быстрых вспышек – и таинственный незнакомец словно растворился в воздухе.
– Эй, постойте! – закричал Ларри. – Кто дал вам право… о-о-ох! – Крик застрял в горле.
Зачем кому-то понадобилось запечатлевать его в столь неловкой ситуации? Объяснение было только одно, и крайне неприятное: это школа контролирует его. Недаром же в «Око Интернешнл» работают исключительно профессионалы сыскного дела!
Ларри вскочил, схватил «ИнтерОко» со столика и распахнул дверь на террасу. Человек в коричневом берете прыжками спускался по пожарной лестнице. Нельзя было терять ни секунды!
– Спокойно, Ларри, – сказал сам себе будущий детектив. – Ты что, правила забыл?
В прошлом месяце он прослушал курсы слежки и обманных манёвров, которые вёл профессор МП37, и теперь твёрдо знал три основных правила преследования.
Правило первое: никогда не попадайся на глаза.
Правило второе: никогда не теряй из виду объект слежки.