Агентами не рождаются
Шрифт:
При видимом отсутствии желательных для себя результатов агенты и стоящие за ними оперативники продолжают осуществлять разработки обозначенных им лиц с удвоенной и утроенной энергией и вести себя до тех пор, пока последние не бросают места с созданными для них невыносимыми условиями службы или работы и переходят на новые или наоборот выдержав все тяготы, дожидаются наступления таких моментов, когда действующие агенты в силу изменений обстоятельств и установленных им приоритетов оказываются вынужденными ослабить свои давления по причине вынужденности сосредоточить свои преимущественные усилия на ком-то, становящемся для них более важным. Но подобного рода ослабления или прекращения оказаний интенсивных агентурных воздействий на однажды попавших под них лиц как правило оказывается явлением временным, которое вновь и вновь возникает в других местах или опять усиливается после прохождения некоторых периодов времени. Все последующие оказания агентурных воздействий по своей сути представляют собой многократные повторения всего выше описанного, предпринимаемые в надежде на то, что следующие попытки окажутся удачнее прежних то ли в силу наступлений неизбежных надломов в характерах обрабатываемых лиц, то ли по причине того, что вновь разрабатывающие их агенты окажутся более ловкими и проницательными, чем предыдущие. Длительные периоды затиший относительно всего сказанного могут возникать лишь в тех достаточно редких случаях, когда неотступно обрабатываемые потенциально опасные лица, идя по жизни, отыскивают для себя какие-либо укромные закоулки и щели (в виде отказов от прежнего образа жизни и замыкания на чём-то своём либо отыскания
После того, как нам удалось более или менее разобраться с теми приёмами и методами, которые используют в своей работе действующие агенты в отношении потенциально опасных и неугодных лиц, настало время вникнуть в особенности осуществления разработок в отношении самих агентов, которые ведутся стоящими над ними оперативными сотрудниками конкретных спецслужб. В результате прочтения всего здесь написанного Вы наверное уже поняли, что буквально все поры нашего общества пронизаны агентурными воздействиями, направляемыми со стороны конкретных агентов. Но в то же самое время общество построено так, что в нём без конца возникают одни сообщества и группировки и отмирают другие. В своём стремлении не оставлять без своего пристального внимания возникающие сообщества и находить применение тем агентам, которые в силу сложившихся обстоятельств вдруг оказались лишёнными возможности заниматься привычным им делом, контролирующие их оперативники время от времени оказываются вынужденными производить перемещения высвобождающихся агентов на другие участки работы. С другой стороны в связи с тем, что в обществе существуют различные сферы жизни, которые значительно отличаются друг от друга во многих своих проявлениях, в агентурной деятельности существуют различные направления, разрабатываемые с учётом подобной специфики. Из-за того, что одни агенты в рамках чего-то им первоначально порученного начинают демонстрировать свою очевидную неспособность справляться со ставящимися перед ними задачами, а другие - наоборот обнаруживают такие способности, которые говорят оперативникам о целесообразности их использования в рамках чего-либо более значимого и перспективного. В прямой связи с только что сказанным, оперативники принимают разделять своих агентов на различные категории, а затем периодически производить переоценку ценности каждого из них - по результатам их работы за предшествующий период. По результатам таких оценок, а также с учётом состояния здоровья и возрастных изменений в характерах поведения конкретных агентов, оперативные работники приходят к выводам о целесообразности или нецелесообразности оставления на прежних местах тех или иных из них и принимаются перетасовывать имеющиеся у них агентурные кадры, исходя из задач текущего дня и обнаруживающихся общих потребностей.
Так тех агентов, которые начинают обнаруживать откровенную бездарность и тупость явную неспособность к агентурной работе (что бывает крайне редко и как правило указывает на факт профессиональной несостоятельности самих оперативных работников), просто списывают как непригодных к агентурной работе. Тех из них, которые во всём проявляют безликость и крайнее безразличие, по этой самой причине признаются неперспективными. По мере возникновения таких возможностей их снимают с первоначальных направлений работы и перенаправляют с учётом имеющихся у них профессий и квалификаций (в качестве воспитателей, педагогов, мастеров производственного обучения, поваров и завхозов и т.д. и т.п.) для ведения дальнейшей своей работы в детские дома, колонии для малолетних и непрестижные профессионально-технические училища. Или иначе говоря в такие места, постоянные контингенты которых во многом лишены самого элементарного - не отличаются наличием большого жизненного опыта или присутствием каких-либо знаний - и уже в силу этой причины являются очень податливыми даже при самом бездарном и примитивном уровне осуществления их разработок. Тех из агентов, кто при всей своей безликости и неумелости, начинают обнаруживать определённую старательность, стараются направлять для работы (в самых разных качествах) в общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах и средних специальных учебных заведениях. В такие же места, а также в вузы нередко направляют бывалых и многоопытных агентов. Делается это по причине признания их ограниченно пригодными для дальнейшего использования в следствие достижения ими предпенсионного возраста, получения травм и перенесения тяжелых заболеваний (в особенности тех из них которые служили в военных или правоохранительных ведомствах и широко использовались в столь специфических людских средах в качестве агентов особых отделов и служб собственной безопасности) и в целях предоставления им возможности - в награду за их былые заслуги - заниматься привычным делом в таких условиях, которые не требуют значительной самоотдачи.
Среди малоуспешных агентов, оперативники обращают особое внимание на таких из них, которые обнаруживают в себе стремление к компенсации обнаруживающихся недостатков проявлениями чего-либо жестокого и преступного по своей сути. Их усилия обычно перенаправляются на вовлечения в свои окружения таких представителей молодёжи, которые имеют явные склонности к осуществлению чего-либо криминального, но ещё не успели влиться в уголовную среду. Особое внимание данному направлению агентурной деятельности оперативники уделяют, исходя не только из профилактических, но и чисто практических соображений. Суть таких соображений заключается в том факте, что многим агентам в ходе ведения своих разработок конкретных лиц нередко приходится сталкиваться с демонстрациями со стороны последних открытых проявлений чего-либо злонамеренного или преступного (которые бывают обусловленными как личностными качествами их характеров, так и наличием у них связей среди представителей власти). Осознавая тот факт, что представители таких категорий разрабатываемых лиц не склонны к выражениям своих документально оформленных жалоб правоохранительным органам на притеснения со стороны окружающих - хотя бы по причине того, что в результате последующих разбирательств с неизбежностью всплывут отдельные факты их собственного преступного поведения, агенты приходят к выводу о целесообразности оказания на них давлений путем творений грубого физического насилия, осуществлений краж их имущества, разбоев и откровенного вымогательства. Но регулярное осуществления столь наглых и откровенных преступных деяний требует наличия соответственным образом подготовленных лиц, которые с одной стороны оказались бы склонными к проявлению молчания, а с другой - готовыми творить свои преступления в обмен на предоставления им чего-либо достаточно незначительного и минимального. Иначе говоря агентам требуется иметь в своём распоряжении таких преступников, которые бы являли собой пример малоопытности и наивности в жизненном плане. А так как найти таких где-либо на стороне оказывается невозможным, они приходят к выводам о целесообразности воспитания рядовых исполнителей любых их преступных замыслов, которые бы не подозревали о том, в каких целях на самом деле их используют и считали себя настоящими (т.е. самостоятельно действующими) преступниками.
Но осуществление подобных преступных акций оказывается сопряжённым со определённым риском разоблачения как для рядовых исполнителей, так и для непосредственных организаторов их действий. Не желая по пустякам рисковать своими наиболее ценными агентами, многие оперативники приходят к выводам о целесообразности использования в качестве посредников и непосредственных организаторов конкретных преступных акций таких своих агентов, которые представляются им малоперспективными, но отличаются проявлениями безудержной злости. Освобождая таких малоперспективных и "злых" агентов (или иначе говоря, агентов-беспредельщиков) от выполнения сложных и долговременных заданий, оперативники принимаются переориентировать их на осуществление чего-либо разового и вспомогательного. Иначе говоря им поручают вести себя среди окружающих по образу и подобию преступным авторитетам и тем самым привлекать себе внимание той части молодёжи, которая начинает проявлять стремление к обучению преступным навыкам под руководством кого-либо многоопытного в данном деле. После того, как первоначальные костяки таким образом организованных преступных групп оказываются подготовленными, оперативники, не вводя их руководителей - в лице своих неполноценных агентов - в курс всего дела, принимаются ставить перед ними конкретные задачи. Подобные задачи представляют собой указания таким агентам на лиц, места и время осуществления всего от них требуемого с одновременными выражениями им требований самостоятельно донести всё это будущим рядовым исполнителям в лице своих не вполне разумных подручных под видом того, что подобного рода планы являются результатом их самостоятельных разработок.
Одновременно со всем вышесказанным оперативники занимаются обеспечением прикрытий планируемым преступным акциям - путём устроения дел таким образом, чтобы в случаях поступления тревожных сигналов о творении указанных преступных деяний со стороны окружающих милиция реагировала на них с существенным опозданием. В подавляющем большинстве случаев этого оказывается вполне достаточным, чтобы все исполнители преступных акций сумели вовремя скрыться и смогли остаться безнаказанными. Приучая таких лиц к безнаказанности, взаимному единению и дистанциированию от остальных окружающих, руководящие ими агенты превращают их в слепые орудия осуществления своих намерений и внушают им одно непреложное правило. Суть его заключается в следующем - в случаях попадания в руки милиции они обязаны обо всём молчать и всю вину за совместно содеянное брать на самих себя. Настраивая своих подопечных подобным образом, руководящие ими агенты таким образом стремятся обеспечить себе и подавляющему их большинству возможность для избежания наступлений ответственности за осуществлённые преступные деяния при любых раскладах возникающих обстоятельств. (Во всех же тех случаях, когда отдельные члены таких групп, будучи случайно задержанными сотрудниками милиции и не желая брать всю вину на себя, принимаются выдавать других соучастников, об этом быстро узнают оперативники. Принимаясь регулярно избивать таких лиц в процессе допросов и создавать им невыносимые условия содержания в камерах следственных изоляторов, операм достаточно легко удаётся добиться от них отказов от всего ранее заявленного и повернуть ход развития расследуемых дел в наиболее подходящее для себя русло).
Тех агентов, которые с одной стороны обладают способностью легко завязывать отношения с самыми разными людьми, а с другой - по причине склонности к проявлению безответственности и разнузданности в своём поведении - обнаруживают неспособность к сплочению вокруг себя устойчивых групп, нередко принимаются использовать в качестве агентов-провокаторов.
Провокаторы, это есть агенты, обычно привлекаемые представителями спецслужб для непродолжительного или эпизодического участия в тех или иных разработках. Разработки подобного рода могут осуществляться как по отношению к отдельным лицам, так и к достаточно большим группам населения. Обычно они оказываются нацеленными на подталкивание таких лиц к проявлению чего-либо несвоевременного и необдуманного в ситуациях, когда спецслужбам становится известно о готовящихся с их стороны протестных акциях или о продолжительных осуществлениях нежелательных целенаправленных действий. Цель разработок, осуществляемых с привлечением провокаторов, заключается в нарушении или прерывании процессов хода всего нежелательного до наступления тех моментов, когда они разовьются в полную силу, а смысл в дескридитации подобных движений - путём представления основных их (или отдельных из них) участников в качестве банальных преступников, а не борцов за какие-либо свои права. Всё таким образом задуманное обычно достигается путём устроений чего-либо вызывающего или призывного перед лицом основных участников подобных процессов и поощрения их к совместному участию в инициированных - неразумных или откровенно преступных - публичных деяниях. Как только возбуждаемые действия начинают принимать серьёзный оборот, провокаторы быстро удаляются в сторону от спровоцированных ими событий и до момента прибытий представителей правоохранительных органов рассасываются в толпах безучастных окружающей публики с тем, чтобы дать им возможность произвести задержание и сделать во всё виноватыми наиболее недальновидных и рьяных участников происходящего.
Тех агентов, которые с одной стороны обнаруживают в себе определённые способности к осуществлению подобной деятельности, а с другой - нередко допускают в ней серьёзные ошибки и упущения по причине возникающей невнимательности (которая обычно является прямым следствием проявления однобоких интересов к отдельным областям своих профессий либо связана с чрезмерным увлечением самодеятельностью или любительским спортом) стараются направлять для работы в вузы и научно-исследовательские учреждения либо внедрять в самодеятельные творческие коллективы и спортивные секции в целях последующего их превращения в руководителей небольших групп чем-либо увлечённых и очень доверяющих им людей.
При всей кажущейся достаточной несерьёзности данного направления в агентурной деятельности в спецслужбах его принято рассматривать в качестве одного из наиболее важных. Это происходит из-за того, что к любым занятиям самодеятельностью там всегда относились и продолжают относиться с величайшими подозрениями (как к чему-то во многих смыслах родственного преступному). Само собой разумеется, что подобные подозрения возникают у представителей спецслужб не спроста и на пустом месте. Суть всей проблемы можно выразить следующим образом. Хотя подавляющее большинство чем-либо увлечённых людей значительную часть своего времени отдают занятиям, которые в принципе являются весьма безобидными и в большинстве случаев совершенно бесполезными в плане получения из этого какой-либо практической выгоды, в то же самое время отдельным их представителям иногда удается совершить неожиданные открытия, развить невиданные в себе способности или прийти к выводу о возможностях нетрадиционного применения чего-либо давно известного, которые оказываются вполне пригодными для использования в антиобщественных и преступных целях. Подобного рода открытия и личные достижения нередко возбуждаю у творческих лиц откровенные желания как-то всё испытать или проверить на деле правильность предварительных выводов (что в случаях практического осуществления таких задумок нередко оборачивается губительными и непоправимыми последствиями как для самой власти, так и для многих обычных людей). Агенты данной направленности как раз и занимаются тем, что следят за открытиями и достижениями своих собратьев по увлечениям и контролируют настроения, возникающие в творческих коллективах путём обеспечения их регулярных перенаправлений в более подходящие русла и сообщений оперативным работникам обо всем, представляющемся им по настоящему важным и много значащим.
Те из агентов, которые проявляют склонность к выражению чего-либо достаточно однообразного преимущественным образом используются для внедрения в рабочие коллективы и среды рядовых служащих. Начинающим проявлять сбивчивость и подверженность идеям чего-либо им внушаемого со стороны более высокопоставленных лиц устраивают переводы на работу в госучреждения. Умеющих заводить деловые отношения с представителями предпринимательских кругов бизнеса принимаются задействовать в качестве бизнесменов, ведущих своих дела по "чёрным" или "серым" схемам - в целях вхождения в доверие к представителями нелегального или полулегального бизнеса и накрытия их с поличным. Обнаруживающих в себе способности подавать себя под видом отстаивателей общественных интересов стремятся выдвинуть на руководящие позиции в профсоюзах и иных общественных организациях - в целях возможности оказания на всех их членов и отдельных их представителей подспудных влияний, наиболее полным образом соответствующих интересам действующей власти. Демонстрирующих способности быстро выделять и выхватывать из общей массы нечто такое, что представляется наиболее подходящим и устраивающим для той или иной ситуации во многих случаях перенаправляют в сферу журналистики или культуры. Умеющих обращать на себя внимание окружающих, а также способных проявлять неизменную обходительность и нравиться кому-то предварительно для себя намеченному чаще всего направляют на должности, связанные с ведением административной работы с иностранцами, а также с хорошо известными и видными представителями своего общества.