Агентство «Аргентина»
Шрифт:
Алина сделала паузу.
Городские власти давным-давно закрыли старое кладбище, со временем оказавшееся в черте города. Ходили слухи, что погост вот-вот перенесут в пригород, а землю отдадут под застройку. Слухи, судя по всему, имели под собой почву: предприимчивые дельцы, уже начали возводить на краю кладбища огромный ангар для крытого рынка.
— Возвращайся в машину, — коротко ответил Лютер. — Закройся и сиди там.
— С какой стати? Меня-то дядюшка Фю не тронет. А вот
Она умолкла и подняла голову. Окрестное воронье будто с ума сошло: с пронзительными криками птицы метались в сером небе.
Что-то происходило в мире, что-то невидимое, неизвестное до поры до времени и оттого — особенно жуткое. У Алины упало сердце.
— Вот оно, началось, — пробормотала она, вытаскивая из кармана мобильный телефон. — Почуяли нас!
— Кто? Тут же только некромант, — обронил Лютер и огляделся. — Да и того еще отыскать надо.
Алина с досадой тряхнула головой: на дисплее высветилась строчка «Абонент недоступен».
— Только некромант?! Слушай, если ты такой умный, ответь: как думаешь, почему кладбища заборами огораживают?
— Почему?
— Чтоб удерживать тех, кто находится внутри, самонадеянный идиот! Дядюшка Фю здесь не один, а в компании. И если тебе приспичило сказать ему пару ласковых, то нужно было сделать это за кладбищенской оградой, ясно?! Там он силы такой не имеет.
Она умоляюще проговорила:
— Давай вернемся, а?
Но Лютер на ходу отрицательно мотнул головой, и Алина вздохнула переупрямить «Бриммского василиска» оказалось делом трудным.
Она еще раз попробовала дозвониться до Ньялсаги. Голос в трубке равнодушно сообщил, что абонент недоступен.
— И почему именно ты дядюшке Фю понадобился? — раздраженно проворчала Алина
Лютер пожал плечами.
— А вы зачем Гинзоге понадобились?
— Мы — другое дело. Она нас Сумеречному Ордену продаст, а в обмен за это те-кто-в-сумерках с нее проклятие снимут.
Лютер искоса взглянул на нее.
— Это те чародеи, которые на идее бессмертия свихнулись?
— Они самые. Они собственные жизни за счет чужих продляют, а с бессмертными-то это гораздо проще делать!
— Значит, вы будете донорами жизни для чародеев? — уточнил Лютер.
— Что-то вроде этого… потому мы в свое время оттуда и сбежали.
Алина оглянулась назад, на ворота. С городских улиц долетал шум движения, гудки, далекая музыка, но здесь, на кладбище, протекала своя жизнь. Уже наползал вечерний туман, окутывая деревья, отрезая территорию мертвых от земли, принадлежащей живым.
— А Гинзога… — начал Лютер, но Алина прижала палец к губам и указала взглядом на могилы.
— Не говори лишнего, нас слышат, — тихо проговорила она. — Те, кто под землей. И каждое наше слово передадут ему…
Лютер прищурил глаза, оглядывая ряды могил.
— Правда? — недоверчиво спросил он.
Алина рассердилась:
— Конечно, правда! Ничего о некромантах не знаешь, а собрался с дядюшкой Фю воевать!
— А ты знаешь?
— Знаю!
— Откуда?
Алина сердито фыркнула, но «Бриммский василиск» упрямо ждал ответа.
— Жила когда-то рядом с кварталом Некромантов, — с досадой сказала она. — Очень давно…
— Некромантов?
— Ничего особенного, обычные маги средней руки, просто ремесло у них такое, с миром мертвых связано. Но дядюшка Фю — он совсем другой. С ним связываться я бы никому не советовала!
Она выразительно посмотрела на Лютера, тот пожал плечами.
— И зачем я это говорю? — вздохнула Алина. — Ладно, пойдем. Пора продемонстрировать дядюшке Фю твою непревзойденную крутость!
…Поиски оказались короткими: дядюшка Фю обнаружился за первым же поворотом. Некромант неторопливо прохаживался между могил, будто поджидал кого-то и, заметив Лютера, довольно улыбнулся.
— А я-то думаю, сахарный мой, я-то беспокоюсь: что-то долго тебя нет! Не иначе, забыл, бросил старика, и поговорить со мной не желаешь! Или испугался — с кем не бывает? Ан, нет, вот и ты, да еще и не один! — он покивал головой, с приятной улыбкой поглядывая то на Алину, то на Лютера. — Благодарю сердечно, что заглянули. Рад, рад!
Дядюшка Фю сложил руки на животе и переплел пальцы:
— А я вот тут, вас ожидая, проведал кое-кого, — он посмотрел себе под ноги. — Да и то сказать, хороших-то людей отчего не навестить, так я говорю?
Лютер пожал плечами.
— А ты, пряничный мой, плечами-то не пожимай, — назидательно проговорил старый некромант. — Ты на заметку бери, обвыкайся! Еще денек-другой — и будешь ты, медовый мой, в полной моей власти, в полном распоряжении!
Дядюшка Фю снова ласково улыбнулся, но глаза его смотрели внимательно и жестко.
— Это мы еще посмотрим, — хмуро буркнул Лютер.
— И смотреть тут нечего, драгоценный мой! Я ведь, как тебя увидел, так и понял: вот кто мне нужен! Вот кто мне пригодится! А что строптив да непокорен — так это, голубь ты мой, вопрос времени, только и всего. Помни об этом!
— Ты тоже помни, — отозвался Лютер. — Что и на некромантов управу найти можно. На этой земле они, говорят, раньше часто встречались, а теперь они где?
Дядюшка Фю, поглядел на Лютера и задумчиво пожевал губами.