Агентство поиска. Трилогия
Шрифт:
– А я и не утверждал, что оно напечатано только во «Флоре», – возразил техномаг. – Просто нам попался именно он.
– Журнал очень дорогой и рассчитан на состоятельных читателей, – заметил Вельдс. – Похитители его выбрали не зря.
– Подождите, я сейчас, – проговорил лорд Уникам и, поднявшись с подушек, вышел из комнаты.
Он вернулся через пару минут, держа в руках несколько номеров красочного издания под названием «Аппетит».
– Мне его приносят бесплатно, – с мрачным видом сообщил Повелитель Вампиров, – Похоже, начальник отдела доставки любит черный юмор.
Крион быстренько
В первом журнале ничего не оказалось, зато во втором он сразу же наткнулся на нужное объявление.
– Я был прав. – Крион торжествующе ткнул пальцем в страницу.
Теодор хмыкнул:– А ты не мог бы узнать, читал ли это объявление Клайв? Это подтвердило бы твою гипотезу.
– Когда я знаю, что нужно искать, это несложно, только мне надо хоть ненадолго побывать у него дома. – Крион еще раз внимательно посмотрел на объявление. – Кажется, я заметил небольшое, но очень важное отличие.
– Какое? – Соул надел очки и подвинул журнал немножко поближе.
– Читаю: «Всем ценителям: реализую высококачественные коллекционные вина времен эпохи королей, произведенные из винограда, выращенного на южной стороне горы Джавас. Очень дорого». Эта часть осталась без изменений. А вот с адресом дело обстоит иначе. В журнале Джозефа, я точно помню, ведь мы по нему искали лавку, был указан адрес: Березовый переулок, дом семнадцать «а».
– А здесь – Шахматный ряд, дом тринадцать, – прочел Соул.
– Вот видите, – сказал техномаг.
– Вполне возможно, что лавка меняет свое месторасположение, – проговорил лорд Уникам.
– Таким образом она запутывает следы, – сказал Махин. – Неизвестно, где она может оказаться в следующий раз.
– Скорее всего, что если мы отправимся по второму адресу, то обнаружим, что дома под таким номером никогда не существовало.
– Вполне возможно, – согласился Вельдс и наморщил лоб, припоминая. – Шахматный ряд был построен на средства одной замкнутой религиозной общины четыреста лет назад, затем они переехали в другой район, а через двести лет их община распалась, но это неважно. Я сомневаюсь, что в этом ряду есть дом под номером тринадцать. Обычно это число просто пропускали, считая, что оно напрямую связано с темными силами.
– Надо же, – пробормотал Соул, – у нас все прямо как в средневековой Европе.
– Леди Рангер обращалась к ясновидящим по поводу сына, но их ответ скорее запутывает, чем проясняет. – Крион поднял взгляд к потолку, пытаясь вспомнить. – Ага, вот что они сказали: «Джозефа Рангера не существует и никогда не существовало. Вокруг имени гулкая пустота, подобной которой не помнят даже звезды».
– Я тоже интересовался подобным. Пришлось, – признался Теодор. – Среди вампиров есть немало таких, которым по плечу общение с тонким миром. Мы называем их медиумами. Но их ответ звучал ничуть не яснее.
– Нужно выяснить, от чьего имени действует Беррос Эспанол, – сказал техномаг, из последних сил допивая пятую чашку чая.
Кипяток в чайнике уже давным-давно должен был закончиться, но неуловимое движение рук (чтобы никто не видел, а то потом пить откажутся), пара слов себе под нос – и двухлитровый чайник превращается в двадцатилитровый.
– Кто такой Беррос Эспанол? – удивленно спросил Вельдс.
– Ну, – Крион задумчиво подпер рукой щеку, – я забыл вам об этом рассказать. Леди Рангер – женщина очень энергичная и, судя по всему, проводит собственное расследование. Она уже выяснила, кто скупает алмазы на рынке. Агентству это стало известно только сегодня утром.
– А я с пяти утра был уже на ногах, бегал по делам, – расстроился Глава Патруля, – и она, наверное, меня просто не застала.
– Так вот, – продолжил техномаг, – в списке, который мы получили от Джинны Рангер, было всего три имени. Корп Детон – домовые почему-то записаны как одно лицо, но это неважно. Они работают на Совет и скупают алмазы для Клайва. Алисия Авано – это сестра Аниты, я уверен, что ей тоже доставили злополучную записку, но она не стала действовать через посредников. Остается только некий Беррос Эспанол, о котором ничего не известно, кроме того, что он, как и остальные, скупает драгоценности.
– Почему же неизвестно? – вздохнул Теодор. – Это секретарь Закрытой Лиги Оборотней. Его имя и должность держатся в глубокой тайне, но некоторые тайны для меня еще слишком молоды, чтобы быть таковыми, – добавил он не без гордости.
– О нет! – простонал Махин Вельде, обхватив голову руками. – Только оборотней в этой истории еще не хватало.
– Милая аббревиатура у этой Лиги, – заметил Соул. – ЗЛО. Это такой специальный намек?
– Я не вынесу этой сумасшедшей пестроты Фара, – продолжал стенать Глава Патруля. – Когда же все это кончится? Мои нервы… Их так часто треплют… Почему этот город не может жить спокойно? Почему обязательно надо завязать в тугой узел домовых, оборотней, колдуний, вампиров, магию, исчезающие лавки, похищения? У меня уже два года не было отпуска, – добавил он уже более спокойным тоном.
– Это заметно, – сказал лорд Уникам. – И чем дальше, тем больше.
– Не знаю, как у всех вас, но стоит уйти в отпуск мне, как сразу начинаются грандиозные неприятности. И чем дольше отпуск, тем страшнее неприятности. Вот такая вот интересная пропорция, – заключил Крион.
– Так ты полагаешь, что последний пропавший – это какое-то влиятельное лицо из Лиги? – спросил Соул, обращаясь к другу.
– Маловероятно, чтобы секретарь этой организации бросил свои дела и стал посредником из-за какого-то пустяка, – ответил за него Повелитель Вампиров.
– А кто ее возглавляет? – спросил техномаг и тут же замотал головой: – Нет, не так. Тот, кто нам нужен, должен быть связан с кулинарией, винами и прочим, чтобы его заинтересовало данное объявление. У Лиги есть свой собственный повар?
– Откуда мне знать? – отмахнулся Теодор. – Я не вникал в подобные тонкости. Меня это не интересовало. К ним придется заглянуть, чтобы выяснить подробности.
– И кто этот смельчак? – с иронией поинтересовался Соул.