Академия 3
Шрифт:
— Ну, кажется, этот корабль никуда не полетит, — тихо сказал я.
Антонина ушла командовать отрядами по устранению повреждений, которые осматривали судно. Анна организовала свои отряды охраны для охраны корабля и лагеря. Лилия варила зелье, предназначенное для раненых, оставив меня с Фиби и Лиз.
Полуфея пожевала нижнюю губу, когда взглянул в её сторону. Перед ней лежала раскрытая книга, и я успел рассмотреть исчезающие символы заклинания сканирования скрытой магии. — Всё гораздо хуже, Иван. Вокруг нас действуют мощные заклинания, которые
— Подожди, что? — переспросил я.
Лиз беспомощно пожала плечами и с помощью пальцев закрыла заклинание. Она пристегнула книгу обратно к поясу, прижав к бедру.
— В этом нет никакого смысла. Грифоны не обладают достаточным интеллектом, чтобы спланировать засаду, а поблизости нет ни одной деревни или города, у которых хватило бы ресурсов, чтобы блокировать нашу магию. Я не понимаю, откуда это идёт, — вздохнула она, вставая.
Я оглянулся на «Венчур», и тут меня осенило: — Подожди… Якоря! В животе поднималась волна беспокойства.
— Мы должны найти Антонину, прямо сейчас, немедленно, чёрт возьми!
Это оказалось легче сказать, чем сделать. Ремонтные бригады распределились по всему дирижаблю. Все только что разговаривали с ней, но никто не знал, куда она делась. Попытка Лиз с помощью магии определить её местоположение провалилась — блокировка магии оказалась сильнее, чем она предполагала.
Гложущее меня беспокойство поторапливало, но тупая боль, нарастающая в теле, не позволяла двигаться быстрее, чем пешком.
— Чёрт… это отстой, — прокряхтел, пытаясь ускориться, Лиз с сочувствием посмотрела на меня.
— Мощная магия всегда обходится недёшево, и это ещё не считая того, что ты научился летать в воздухе и смог удачно приземлиться… вроде как. Не могу сказать, что я шокирована тем, что тебе сейчас больно, — она нежно поцеловала меня в щеку. — Зато на этот раз ты не потерял сознание!
Ангелина весело зацокала и пропищала, а я бросил взгляд на белку: — Смейся, пушистик. Лина высунула язык и скорчила забавную рожицу. Фиби тем временем прижалась к моему боку, требуя ласки.
— Интересно, понимает ли она, насколько поддерживает меня в последнее время? — проводя рукой по макушке Фиби и на мгновение закрыв глаза, я почувствовал её беспокойство через связь. Ангелина излучала такое же чувство. Даже Трак чувствовал себя напряжённо. Я не хотел помещать её обратно в стазис-фонарь, пока не получу возможность тщательно осмотреть. Взглянув на дыру в корабле, из которой вылезла Грузик, подумал: — Надеюсь, фонарь остался цел…
Дерп просто излучал радость, хотя связь, казалось, колебалась в зависимости от того, сколько маны к нему притекало. Теперь это больше походило на обмен «ты — мне, я — тебе», чем на то, что Дерп просто излучает энергию.
Я переместил трость, чтобы Лиз могла прижаться к моему боку. Рядом с ней и с Фиби, поддерживающей меня с другой стороны, падение не грозило. Но где бы мы ни были, в какие бы уголки «Венчура» ни заглядывали, Антонину найти нигде не удавалось.
После ещё пары
Закрыв глаза, начал пульсировать маной по своей связи с Антониной. Не зная, как подать ей сигнал, послал три мягких толчка силы, потом два, затем снова три. Прислонившись к Лиз, ждал, пока энергия пульсировала, и надеялся, что тёмная эльфийка поймёт сигнал.
Когда через мгновение открыл глаза, передо мной стояла Антонина. Она успела расчесать волосы и закрутить их в пучок. Правда, самого пучка не было видно, потому что вместо него красовалась шляпа-котелок. Судя по всему, у женщины не было настроения надевать пиджак или блузку, потому что кожаный корсет с бронзовыми косточками обнимал её торс, открывая великолепный вид на декольте.
Как бы мне ни хотелось сосредоточиться на этом, я сделал глубокий вдох и переключил внимание.
— Думаю, кто-то саботировал «Венчур» и планировал, чтобы мы разбились здесь. Лиз сказала, что здесь есть какой-то барьер, блокирующий дальнюю связь и телепортацию, — с места в карьер выпалил я.
— Я знаю о барьерах, препятствующих путешествиям и связи, но не могла сообщить о нашей ситуации в Академию. А почему ты думаешь, что кто-то пытается саботировать корабль? — с сомнением спросила Антонина, натягивая перчатки из тончайшей кожи. Не похоже, чтобы она мне не поверила, и я решил начать с самого начала. Рассказал о том, как отслеживал причины отказа деталей, чтобы понять, может ли это являться недостатком конструкции корабля. Умолчав о том, что ждал разговора с Григом или Бертой, рассказал, что произошло, когда находился на палубе и пытался осмотреть один из основных зажимов шара.
— Какой-то человек крикнул, чтобы я не вмешивался, а потом ударил меня и использовал заклинание, чтобы сбросить с дирижабля.
Выражение лица Антонины ожесточилось, она взглянула на верхнюю часть корабля. Судно сильно пострадало от атак грифонов.
— К сожалению, шансы установить, кто это сделал, невелики. Битва, вероятно, уничтожила все улики… Возможно, мы сможем прояснить твои воспоминания, но только после того, как хорошенько восстановишь свои силы. Может быть, пока успокоишься и займёшься собой?
Выражение её лица стало сочувственным, она шагнула ко мне и, наплевав на посторонних, обхватила лицо руками и поцеловала медленным, томительным поцелуем, от которого у меня подкосились колени.
— Я также планирую дать тебе возможность выплеснуть все свои эмоции, которые скопились за последнюю неделю. Ревность Лилии заставила меня ранее усомниться в целесообразности открытой демонстрации наших отношений, но я больше не буду отступать, — пообещала она.
Обхватив за ягодицы, я одной рукой притянул её поближе к себе. Затем другой ухватил за волосы на затылке и приблизил её лицо к своему.