Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров
Шрифт:
— Мне жаль, — искренне произнес он, а я покачал головой.
— У меня все хорошо.
— Ты полудохлый!
— Все хорошо…, - с трудом поднялся.
Надо идти на завтрак! Дойду или не дойду? Врешь, дойду!
Сделал несколько шагов, а ко мне подошла Джей.
— Господин велел тебе лежать! — с упреком сказала девушка.
— Не мешай, сам знаю, — огрызнулся я.
— Вот, выпей отвар, — она протянул мне флакончик.
Я подозрительно взглянул на нее, не притрагиваясь к зелью. С чего это она такая добрая? Мы не друзья.
— Обойдусь! —
Она растерялась на секунду, но поспешила ко мне. Двигаюсь как черепаха. Позор!
— Но как же… Постой! Господин приказал, что я ему скажу? Ты должен это выпить!
— Так и скажи, что я тебе не верю.
— Нет, нет! Пожалуйста! Стой!
Преградила мне дорогу и я вдруг увидел ее отчаяние и… слезы???
— Я не хочу, чтобы он сердился! Пожалуйста!!!
Она любит и боится… ЕГО? Лари??? Моего доброго вампира, который и мухи просто так не обидит?
Мне стало обидно самому. Да, он конечно немного зверь, но добр и справедлив. С врагами он будет драться, но что с ней не так?
— Почему ты боишься его? Чувствуешь вину? За что?
— Я… я не знаю, — Джей опустила глаза, — Я рабыня и фамильяр. Приказ господина должен быть исполнен. Выпей восстанавливающее зелье. Господин Найро приказал и Лари поить и делать массаж, а он не приходил вечером.
— Так ты рабыня Найро?
— Нет, нет, я подарена хозяину.
Снова ошибся насчет нее. Слишком робкая, чтобы действовать самостоятельно. А еще всей душой служит Лари, как и я. Она не станет меня травить. Я понял. Взял и выпил зелье. Действительно, ничего лишнего мой тонкий вкус не уловил.
Джей обрадовалась и убежала.
"К Лари" — усмехнулся я, но почувствовал себя лучше и поспешил в столовую. Времени осталось немного.
Глава 28. Лисенок — 2 часть
Ел я быстро. Аппетит разыгрался волчий, а на время завтрака вместо положенного часа оставалось двадцать минут, пришлось еще забежать в общежитие переодеться и помыться после стадиона.
В столовой все спешили и под конец завтрака меня почти не замечали, но стоило подойти к широкому холлу перед аудиторией, мне как на зло преградили дорогу оборотни.
Нет, не стая Дика Рехтера, что преследовала меня изначально. Дела были куда серьезнее. Это тигры. Светлые.
Двое преградили дорогу прямо перед столпившейся группой будущих лекарей. Лекционный зал еще закрыт и абсолютно все стали свидетелями.
— Это правда, лис? — спросил меня высокий красивый и крупный парень, любимчик всех аристократок, Дик Энсен.
— Что? — прохрипел
— Ну как что? — ухмыльнулся он, — Ты продался вампирам, тебя так покусали, что еле ноги волочишь. Говорю всем и сразу, кто будет продавать кровь, учиться не дам. Не хочу чтобы нам прикрывали спину вампирские шалавы. Вали отсюда лис, пока я добрый. Еще раз увижу в корпусе, шкуру спущу.
— Ты не можешь мне запретить учиться! — ощерился я, — Я не продавался.
— А что там у тебя плече? Укус? Давай посмотрим!
Он попытался ухватить за шиворот, но я увернулся, все же ростом намного мельче, и тигр пока вальяжен, чувствует свое превосходство.
— Укус! Ты не можешь меня тронуть, я собственность герцога.
— Да ну? Мяско решило потрепыхаться? Мне как раз лисья шкурка пригодится!
И он кинулся на меня, я отскочил, но неудачно упал, получив подножку. Плохо дело! Я повержен, где мне мериться силами с тигром! Вскочил, но попал в невыгодную позицию — позади стена, путь к отступлению перекрыл второй оборотень. Я даже не собирался драться, только бежать, если удастся. А нет — валяться мне снова в лекарском крыле.
— Эй, блохастый! — раздался ленивый голос вампира, я его узнал, шутник у которого получил пропуск, — Ты там кто, боевой Б? У тебя плохо со слухом или с мозгами? Что из фразы "собственность герцога" тебе не ясно?
Дик развернулся, оборотни смотрели на вампира, а тот лениво подпирал угол коридора. Даже тигров вампиры не сильно боятся, а высшие способны выиграть бой.
— Тебе бы о своей шкуре побеспокоиться. Отойди от лиса, рискуешь быть разорванным на тысячу кусочков.
— Какое тебе дело, темный, до наших дел? — ощерился тигр, потеряв ко мне интерес. Временно конечно, пока нашел более достойного противника.
— До ваших? Ты попутал, хвостатый, — осклабился брюнет и посмотрел на группу лекарского факультета, — Кто тебе разрешит запугивать моих подопечных? Такие вопросы буду решать я. Каждый под моей защитой. А лисенок действительно собственность герцога, на твоем месте я бы побоялся даже близко проходить, не то что стоять рядом. Это герцог еще не знает, как его волки побили.
Я стоял у стены и шансов почти не было выбраться из передряги, помощь темного оказалась кстати. Внезапно меня окатило теплой волной и сразу холодом — я почувствовал ЕГО. Лари. Он появился бесшумно и явно слышал последние слова вампира.
Спокоен внешне, гордо поднятая голова, а в глазах лед. Лари в гневе. Это я понял едва взглянул на него. Впрочем и смотреть не нужно — чувствую и он чувствует меня.
— Лорд Кайлен Маншер, объяснитесь пожалуйста, — ледяным голосом сказал Лари.
— Герцог! — темный лорд склонил голову в знак приветствия и Лари кивнул, — Пару дней назад стая Дика Рехтера избила лисенка за то, что он не желал сотрудничать и делиться информацией о вас. Мои вассалы, призвали темных стражей, однако лис попал в лазарет.
— Благодарю вас, лорд, — сказал Лари все тем же холодным голосом.
— У меня есть много разнообразной информации, всегда готов сотрудничать! — свободно улыбнулся темный лорд, будто и не с ним так холодно разговаривал Лари.
Не обращая внимания на лорда Лари повернулся к тиграм. Я заметил предвкушающую ухмылку темного.
Доля секунды и тигра вписал в стену уже полностью обращенный вампир, схватив когтистой рукой за шею. Стена не выдержав резкого удара пошла трещинами, а тигра все также держа за шею, Лари ударил в пол, наседая всем весом. Затрещали ребра тигра. Сколько сил в обращенном вампире!