Академия Дивинат, или Принцесса для Темного
Шрифт:
Кажется, Лиам тоже заметил, что своей тихой беседой мы привлекли внимание злого ока, так что оставшееся время до конца занятия мы провели в молчании. Но если он внимательно слушал доклад адептки, то я спала с открытыми глазами.
9. Стихийник. Диана
— Задержитесь, адептка Ла Ноэр, — остановила меня фурия прямо у выхода.
Проклятье! Я еле высидела полтора часа, слушая ее нудный голос. Еще несколько минут не вынесу.
— Удачи, — Лиам улыбнулся и быстренько скрылся
Мы с деканшой остались наедине. Хуже кошмара просто быть не может.
— Да, мадам Тельтрейн?
Обернулась к ней, крепко стиснув пальцами тетрадь.
— Ты многое пропустила, Диана, — сказала она с поразительным спокойствием и уселась за стол. — Как понимаю, решила наконец-то взяться за ум. Или это был разовый приход?
Острый взгляд темных глаз впился в мое лицо.
Бр-р, меня от нее реально в дрожь бросает.
— Нет, я намерена посещать каждое ваше занятие, как и занятия других преподавателей, до конца полугодия. А после сдать экзамен.
— Ну, прежде всего нужно получить допуск… — как бы невзначай заметила она и открыла журнал. — А у вас его нет и пока что не предвидится. До недели выходных вы вряд ли успеете усвоить хотя бы половину пройденного материала. Но мне нужно увидеть результаты, Ла Ноэр.
Деканша посмотрела на меня так внимательно, словно собиралась содрать с меня шелуху и глянуть, что там за ней: тупость или все-таки есть что-то обнадеживающее.
— На следующий день после Снежного бала я жду вас на дополнительном занятии, — отчеканила она.
Чего-чего? Что это вообще значит?
— Проверю, на что вы способны. Если результат меня не порадует, я дам вам неделю, которую вы проведете за зубрежкой. Это как раз будут выходные. После вы напишете контрольную и несколько докладов, чтобы набрать хотя бы минимальные баллы. Есть вопросы?
Уйма!
От «На кой черт мне это надо?» до «Вы действительно думаете, что я буду себя так мучить?»
Но я ничего не спрошу. Естественно мне все понятно, и поблажек от преподавателей я не ожидала. Но я не думала, что учеба поглотит меня до такой степени, что я забуду о ректоре. Забуду о главной цели.
— Нет, мадам. Вопросов нет.
— Прекрасно. — Ее губы растянулись в довольной улыбке. — Не разочаруйте меня и своих родителей, Ла Ноэр. Свободны.
Из аудитории я вылетела стрелой и в паршивом настроении. Оно и так было дурным, но ухудшилось в разы сразу после упоминания родителей.
Не разочаровать, значит? Ха! Я разочаровала их уже тем, что осталась жива.
Треклятый Бекфорд. А получше условие придумать не мог? Он же самым наглым образом подписал меня на каждодневные пытки. Уж лучше бы изволил заняться со мной сексом. Это хотя бы принесло удовольствие не только ему, но и мне. Явно побольше удовольствия, чем зубрежка материала, который мне в жизни не понадобится!
— От тебя искры летят, — прозвучал за спиной насмешливый голос, и кто-то с осторожностью придержал меня за запястье.
Я замерла у окна, чувствуя, как пыл утихает.
—
Какое странное чувство легкости вдруг омыло грудь. Будто ветром сдуло все проблемы. Это было похоже на… магию.
— Ты это делаешь?
— Что? — Лиам удивленно приподнял брови.
— Забудь… — Махнула рукой, усаживаясь на подоконник. Лиам последовал моему примеру. — Да, фурия решила изничтожить меня до экзаменов. Еще и после бала назначила дополнительное занятие…
— Знаешь, — парень неожиданно ехидно заулыбался, — а ты акцентируй внимание на ее родинке чуть выше бровей, когда разговариваешь с ней. Это помогает избегать ее прямого недовольного взгляда.
Понятия не имею, что удивило больше: его откровение или скрытое коварство, выставленное в данный момент в наиглупейшем виде. Я не удержалась от улыбки.
— Ты что, уже так делал?
— Конечно. Частенько, — признался он, усмехнувшись. — Мне страшно от ее взгляда, так что я стараюсь смотреть на эту родинку.
— Это рискованное дело. Я бы не отважилась не смотреть на нее, когда она смотрит в упор.
— Что ж, мне приятно знать, что перед Тельтрейн дрожишьдаже ты.
Он сделал акцент на последних словах, из-за чего я не удержалась от вопроса:
— Даже я? И что же во мне такого?
— Ну… — Его взгляд резко изменился на более сосредоточенный. Сосредоточенный на мне. — Ты чистокровная чернокнижница. Наследница.
— Уже нет, — выдохнула мрачно. — И не говори, что ты не знаешь о ситуации в Дерил-де-Лое. О ней знают все. Мои шрамы, — я показательно провела пальцем по рубцам на лице, — мое клеймо.
— А на мой взгляд, они тебя только красят.
Я не могла назвать себя той, кто смущался от присутствия мужчин. Или от одного лишь комплимента. Но эта похвала была крайне неожиданной. Еще никто не говорил, что мои шрамы — мой шарм. В основном едва ли не помидорами закидывали…
Потому я и смутилась. В самом деле смутилась. Почувствовала, как лицо заливает краска, и, улыбаясь, увела взгляд.
— Ла Ноэр!
Громоподобный бас махом выбил из меня все смущение, и я резко спрыгнула с подоконника. И не я одна. И Лиам, и остальные адепты, проводящие свободное время в коридоре, вытянулись в струну при виде ректора. Он надвигался на нас твердым размашистым шагом и выглядел… ну о-о-очень злым.
Я даже начала прокручивать в голове последние четыре дня. Где могла оплошать, и кто на меня донес?
Ректор навис надо мной, но смотрел почему-то на Лиама.
— Адепт Даррен, у вас вроде бы урок у паладина Эль-Нидэриона. Поспешите в аудиторию, — выдал он твердым голосом. От него так и веяло холодом.
— Так еще двадцать минут до… — начал было Лиам, но Бекфорд оборвал его жестом руки.
— Уверен профессор оценит вашу пунктуальность. Поворкуете с Ла Ноэр в следующий раз. А сейчас она опаздывает на отработку.