Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия экспериментальной магии. Хранительница света
Шрифт:

— Да! Тебе место под забором! — где-то видимо услышала эту фразу глупая Трэйси и не очень в тему ее применила.

Да они все особо умом не отличались. Особенно рассказывая о том, что меня ждет. Я ведь буду просто еще намного осторожнее. Умные враги делают, а не языками треплют. Ну что же, глупые курицы есть и среди высокородных особ. Титул, статус в обществе и деньги не всегда прибавляют интеллекта, доброты и любви к ближнему, к сожалению.

— Я буду в том месте, что мне предназначили Светлые Боги. Только они решают такое, и уж точно не вы, — выпалила я и продравшись сквозь строй злобных мегер убежала. Попутно еще наступив на ногу Сильвии. А за спиной еще долго раздавались приглушенные

ругательства леди Роткинс, которой видимо не очень понравилась обтоптанная туфелька.

* * *

Через деканат мне передали куда прибыть к месту сбора для поездки на практику с профессором Боллардом Хиксом, магом-водником четвертого уровня. Он у нас ничего не преподавал, и, насколько я знаю, углубленно занимался только изучением водной стихии. Практика должна была продлиться две недели и затем все студенты на новогодние каникулы разъезжались по домам. Я очень хотела поехать к маме. И откладывала четыре месяца деньги на поездку домой. Ну, ничего, разберем все бумаги в замке, отправим их в архив и поеду домой! Работы на практике вряд ли будет много.

Площадка для вылета располагалась в восточной части Румуса, и мне, как обычно пришлось ни свет ни заря выйти из академии и добираться пешком. Собрав все необходимое в сумку и, закинув ее на плечо, выдвинулась к месту сбора. Пришлось выйти намного раньше завтрака, чему я очень сильно огорчилась. Хоть на деньги, что дал мне Невил я смогла купить запас еды, а также приобрела новые ботиночки, белье и даже пару новых платьев. Остальное раздала возле храма Света.

Предрассветная тьма расступалась, и солнце поднималось над горизонтом, окрашивая все вокруг багряными красками. Свежий ветер разметал мои волосы и, подхватив золотистые жухлые листья, закружил в причудливом вальсе. Звонкие переливы птичьих голосов возвестили о начале нового дня. Тропинка, усыпанная иголками от елей, извивалась между высоких стволов деревьев. Где-то вдалеке уже раздавался размеренный гул — я подходила к площадке для бригпанов.

По Виарду быстрее всего было перемещаться на летательных аппаратах — бригпанах, воздушных судах эллипсоидной формы полностью прозрачными в высоту пять метров. Только пол и отсек для багажа были с матовым напылением. Рубка управления отделена от основной кабины. Бригпаны перевозили людей по всему королевству и в другие страны. Они были, как рейсовые, между городами, так и личные. Летательные аппараты, управлялись с помощью магических кристаллов, которые добывались в королевстве Имарикарт и могли передвигаться по воздуху на большие расстояния, пересекать моря. И это был основной воздушный транспорт в Экхалионе. Управляли бригпанами специально обученные люди, маги воздуха с даром обычно второго уровня.

Небесные корабли плавно передвигались среди облаков, мчались на больших скоростях, обгоняя ветер, неслись быстрее птиц и скользили по бескрайним просторам воздушного моря.

При перелетах обычно не укачивало и не тошнило. Рейсовые бригпаны были оснащены мягкими сиденьями и столиками. Билеты были дорогие и мне не представлялось возможным приобрести их из столицы Румуса, где я училась в академии до родного города Саркс. Поэтому я обычно добиралась на межгородском дилижансе.

А на бригпане я летала всего один раз. В детстве, мы с родителями, когда был жив еще отец, ездили на запад страны, к морю Оларион. Купались в его темно-синих водах. Я была маленькая, но запомнила на всю жизнь, как мне понравился маленький приморский городок. Теплый песок и волны бескрайнего соленого моря, от которых можно было с визгом убегать. Ракушки и камушки всех форм и размеров, которые я не могла выбрать, а все мне не разрешили забрать с собой домой. Мы

ели разные морские деликатесы, что рыбаки вылавливали ранним утром и все это можно было прямо попробовать в небольших открытых тавернах на берегу. Та поездка вместе с родителями была одним из самых счастливых и солнечных воспоминаний из моего детства.

Подходя к площадке для вылета, я волновалась. Высоты я не очень боюсь, но все-таки немного было страшно. Пришла я заранее, и пока на поле было мало людей. Только рабочий персонал ходил вокруг бригпанов, проверял с помощью специальных приборов целостность летательных аппаратов. Прозрачный материл, из которого они сконструированы был достаточно толстый, но не мешал великолепному обзору изнутри.

Оглядевшись вокруг, увидела в левом углу взлетной площадки профессора Хикса. Он говорил о чем-то с пилотами. Я направилась к нему. Подойдя ближе, встала чуть сбоку, чтобы он меня заметил. Руководитель практики спрашивал у летчика скорость ветра и примерное количество времени в пути. Оказалось, лететь мы будем около шести часов к северу от столицы. В приморский город Туффорд.

«Мы летим на побережье Олариона! — с восторгом, чуть не запрыгав от радости, подумала я. — Я снова увижу море! Жалко, что сейчас зима и нельзя искупаться. Ну, при желании, конечно, можно… Не так уж и холодно все же. Надо обдумать это на месте».

Маг Боллард Хикс, худощавый мужчина среднего роста, со светло-русыми волосами, посеребренными сединой на висках и глубоко посаженными синими глазами лет пятидесяти пяти на вид. Его борода грязно-песочного цвета совершенно не шла профессору. Но, насколько я знаю, он очень увлечен наукой, а такие люди не всегда уделяют внимание внешнему виду. Ему плевать на аристократический лоск. И, кстати, я не слышала ни разу, чтобы его называли лордом. Скорее всего, профессор Хикс — одаренный маг, который добился успеха в науке и жизни талантом и упорным трудом. Заслужил и выстрадал себе место под солнцем.

«Вот и я бы так хотела!» — размечталась я.

— Мисс? — выдернул меня из грез профессор.

— Доброе утро, профессор Хикс. Студентка Мэгги Олдридж. Прикреплена к вам на практику.

— Светлого дня вам, студентка Олдридж, — кивнул в ответ на мое представление маг. — Сейчас подойдут еще студенты, и мы полетим.

И водник отошел от меня, опять что-то спрашивая у пилота. Я же, оставшись одна и поставив сумку на пол, глазела на чудо техники, поднимаемую в воздух магией и поражалась умам людей, которые смогли создать такое выдающееся творение.

—О, моя нимфочка тоже летит со мной! — услышала радостный возглас за спиной. И обернувшись, к своему неудовольствию увидела Ларка Уэйнрайта.

Я поморщилась. Он направлялся в мою сторону, широко улыбаясь и положив руки в карманы шикарного костюма миндального цвета, жилет был расшит узорами, а ноги облачены в бежевые ботинки. Шею украшал белоснежный шелковый платок. Шикарная шевелюра пшеничного цвета уложена волосок к волоску и блестела под лучами солнца. А за магом воздуха слуга тащил кучу чемоданов с гербом его рода — графов Уэйнрайтов. Одного из самых старых родов Экхалиона и очень богатого.

«Что он тут делает?» — с отчаянием подумала я.

— Я рад, что мы вместе с тобой, моя нимфочка, на практику поедем. А то уж думал окажусь в компании только одно безумного ученого, да бешеного мага и все это в запыленных коридорах замка, — скривился Ларк.

— Ларк, ты был бы поосторожнее в выражениях. Тебе мало досталось от меня в прошлый раз? — раздался сбоку знакомый баритон. Я повернулась и увидела, к моему безмерному удивлению, приближающегося с другой стороны Невила! — Я думал мы с тобой уже поговорили по этому поводу и ты прекратил свои выкрутасы.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага