Академия Хронос. Турнир времени
Шрифт:
– У нас новенькая? – он, прижав монокль к глазу, посмотрел на меня.
– Да, – я неуверенно кивнула.
– А-а-а, да-да, Дианочка Венедиктова, помню, мне говорили, – старичок снова закивал. – Меня зовут Феликс Ричковский. На наших занятиях мы учимся собирать и чинить часы. Для магов времени это весьма важный навык, ибо часы – ни что иное, как наши проводники и помощники. Уже в конце этого курса вы сможете создать своего первого личного проводника. До этого же на занятиях по практической магии будете использовать
В коробочке оказались множество шестеренок разного размера, обруч с лупой, а еще какие-то отвертки, болтики и прочая мелочь. Я совершенно не представляла, что с этим делать, поэтому озадаченная вернулась на свое место.
– Мы уже успели изучить с вами виды и размеры шестеренок, а также прочие детали, – заговорил преподаватель, – и сегодня наконец начнем учиться создавать простейший часовой механизм…
Вот и ответ на твой вопрос, Диана. И удачи…
Глава 5
Часовщик из меня вышел так себе. С помощью преподавателя мне кое-что удалось сделать, но работать это «нечто» пока отказывалось. Успокаивало, что на курсе такая была не я одна.
Занятие по часовому делу было на сегодня последним, поэтому я сразу отправилась в библиотеку, как и советовала мне куратор. Ее нашла я быстро, а вот оказавшись внутри, растерялась: полок с книгами было тысячи, шкафы уходили ввысь, под стеклянный купол, венчавший зал. И никого, даже за стойкой библиотекаря.
– Вы за чем, юная леди? – вдруг раздалось откуда-то сверху.
Я покрутила головой, отыскивая, кому принадлежит этот хрипловатый голос. Наконец под самым потолком я разглядела силуэт. Несмотря на брюки и короткую стрижку, это определенно была женщина.
– Я новая студентка, за учебниками, – громко произнесла я.
– Не кричите так, я вас слышу, здесь прекрасная акустика, – отозвалась женщина, и лесенка, на которой она стояла, с тихим жужжанием поехала вниз.
– Значит, новая студентка, – вблизи женщина выглядела старше, даже можно было заметить морщинки на ее лице, но в остальном она была как девчонка: невысокая, худенькая и очень шустрая. – Как звать?
– Диана. Диана Венедиктова, – ответила я, подходя ближе.
– А я Роза Фиджерия, библиотекарь, будем знакомы. Можешь звать меня просто Роза, – она усмехнулась и стала что-то помечать на плотном разлинеенном листе. – Работает библиотека до девяти вечера. Можно брать книги с собой, можно читать здесь. За учебниками следи. За их порчу могут вычесть у тебя из стипендии.
Я кивнула.
А дальше Роза стала нажимать на какие-то кнопки, и с полок к ней на стол одна за другой прыгали книги. Сами собой. Одна, две… Десять…
– Ты одна? – поинтересовалась Роза, оглядываясь внушительную стопку. – Сама донесешь?
– Попробую… В несколько заходов, – я оценила масштаб проблемы и вздохнула.
Выдача учебников, что в школе, что в универе была вечной головной болью. Помню, как каждое первое сентября тянула книги домой, прогибаясь под их тяжестью…
– Я помогу донести, – услышала я спокойное за спиной.
Обернулась, и сердце почему-то екнуло. Это был Александр. Он, едва глянув на меня, подошел к стойке и отдал Розе какую-то книгу:
– Возвращаю, спасибо.
– Не за что, надеюсь, что пригодилось, – та усмехнулась и отложила книгу в сторону. – Что-то еще надо, Александр?
– Нет, пока ничего не надо, – ответил тот, подхватывая сразу две третьих моей стопки. – Остальное сама сможешь? – это было адресовано уже мне.
– Да, конечно, – я поспешно взяла оставшиеся учебники. – Спасибо.
– Какая у тебя комната? – его голос, как всегда, звучал отстраненно.
– Двадцать четыре, – ответила я, направляясь за ним. – До свидания, – успела бросить на прощание Розе.
– До свидания, – улыбнулась та и вернулась к своей лесенке. В тишине зала вновь послышалось жужжание подъемника.
Мы снова шли молча: Александр впереди, я сзади. Он даже не пытался завязать мало-мальски разговор, я же не решалась спросить что-нибудь первой. В его присутствии я ощущала себя как никогда скованно.
Еще издалека я заметила, что дверь моей комнаты распахнута. Это вызвало легкую тревогу, которая, правда, быстро развеялась, стоило оттуда выглянуть коменданту с молотком в руках. А рядом с ним подпрыгивал веселый Ян.
– Что-то случилось? – я тоже улыбнулась.
– Мне кровать делают! – похвастался брат. Потом он увидел Александра и притих, внимательно за ним наблюдая.
В комнате действительно появилась еще одна кровать, благо место позволяло. Она была не такой большой, как наши с Чарли, но Яну на ней точно будет комфортно. Осталось надеяться, что моя соседка, которой пока не было, не воспримет это в штыки.
Александр без всяких вопросов прошел внутрь и положил учебники на письменный стол, затем направился обратно.
– Еще раз спасибо! – крикнула я ему вслед. В ответ же получила легкий кивок.
– Вы уже подружились? – шепотом спросил меня Ян.
– Нет, он просто мне помог с учебниками, – отозвалась я.
– Жаль… – брат совсем по-взрослому тяжко вздохнул.
– Ну, принимай кровать, дружок! – усмехнулся Арчибальд, укладывая гвоздь за ухо. – Осталось только принести матрас и постельное белье.
– Здорово! – Ян закрутился около кровати.
– Спасибо, – тоже поблагодарила я. – И как вы так решили это сделать?