Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия магических искусств. Брачное путешествие
Шрифт:

– Я правильно понимаю, что они могут избежать уплаты, если назовут тех, кто предоставил эту информацию в редакцию?
– хитро уточнил Альбер.

– Да, только им придется очень постараться, - подтвердил Ольгерд, - не просто назвать, а всю цепочку вытянуть и озвучить реальные лица, стоящие за этим. Впрочем, мы и так знаем, кто это. И потому, чтобы избежать оплаты, газетчикам придется выложиться полностью. Но я думаю, что они просто заплатят. Расследований не будет.

– Ольгерд, и куда ты деньги девать будешь?
– поинтересовалась Генри, - у тебя их и так

не мало.

– Свечной заводик прикуплю, - отвечал брат, которого смешили задаваемые вопросы.

– Ты даже не представляешь, как я разозлилась, узнав что твоя наследница - Видана. Вот только не поняла, почему?
– повернулась она к Францу, - ты не знаешь, что со мной такое?

– Сестренка, а кто у тебя в гостях был, в тот момент, когда ты узнала об этом?
– спросил Ольгерд.
– Кто тебя так накрутил, что ты решилась отправиться ко мне на выяснение отношений?

– Я была у Цецилии, там было еще несколько леди. Мы пили чай, смеялись и кто-то достал газету, - Генри наморщила лоб, вспоминая событие, - а, Марица. И она возмутилась, мол, Генри, как же так, адептка Видана Берг - безродная девчонка и единственная наследница твоего брата, а не ты... все поддержали ее, я собралась и отправилась к тебе. Сглупила...

– Генри, а давай-ка, сестрица, отчаливай от таких подружек, - посоветовал Альбер.
– Ты замужем за боевым магом, а не за прожигателем жизни или альфонсом. Вчера Цецилия очень возмущалась, что Тримееры ее опередили в Храме Черной Луны. Ольгерд Тримеер и его незнакомка первыми на бракосочетании были. Я был счастлив, хоть там, но эту бесшабашную тетку обошли.

– Да знаешь, Альбер, надоело мне быть бедной родственницей в их компании, - неожиданно выдала Генри, все развернулись к ней с потрясенными лицами. Я поняла, что это впервые. Ольгерд с загадочной улыбкой притянул меня к себе и прошептал, - беременность на сестренку повлияла положительно, что мы еще услышим?

– И вообще, - продолжила Генри, - мы с Францем возвращаемся через день в гарнизон. Там тихо, спокойно и никаких подруг, желающих богатых мужей и смеющихся надо мной, что я вышла замуж за военного.

– Генри, а какая же ты бедная родственница?
– тихо спросила Тария, - Побогаче многих из окружения Цецилии будешь. Мне кажется, что леди тебе просто завидуют. Они ищут какие-то призрачные партии, а ты вышла замуж за достойного мага.

– Они смеялись, что его отправили гарнизоны инспектировать, - поделилась Генри, - и не желали меня слушать, что это очень важно для империи.

– Правильно, Генри, - мягко улыбаясь, поддержал ее старший брат, - это очень важно и необходимо. Я рад, что тебя нет в этой компании. Вот нечего тебе там делать просто поверь на слово.

– Кажется, они и терпели меня там потому, что ты был нужен, - сказала Генри, - а женился, меня и не пригласят больше.

– Вот уж совсем не велика потеря, - подвела итог леди Гертруда.
– У тебя своя жизнь, а у них своя. И я рада, что ты с мужем отправляешься. Но вот на мой вопрос мне так и не ответили - преемница у меня есть или нет?

– Есть, леди Гертруда, - ответила я, - спасибо за доверие.

* * *

Ранним утром, сразу после завтрака, супруг спросил:

– Вида, ты уверена, что желаешь присутствовать на допросе адепта Лангедока? Может, останешься дома отдыхать и силы восстанавливать после ранения?

– Ольгерд, отдохну попозже. Я очень хочу присутствовать на допросе, такое ощущение складывается, юношу оболгали, причем намеренно. А он по своей замкнутости и недоверчивости не в состоянии открыться, тем более, следователю.

– Хорошо родная, убедила. Собирайтесь леди Тримеер, скоро отправляться.

Переход открылся в вестибюле Тайной канцелярии, поздоровавшись с дежурным, мы прошли по коридору, где пока стояла тишина, в кабинет Ольгерда. Мне было предложено расположиться в уже знакомой комнатке, я села за стол и проверила пометки, сделанные мною накануне.

Хлопнула дверь, раз-другой, и в кабинете заместителя главы Тайной канцелярии началось утреннее совещание. Сотрудники докладывали о проведенных накануне мероприятиях, о том, что удалось выяснить. Спокойный голос Тримеера, задавшего уточняющие вопросы и их ответы, а затем опять хлопнули двери, наступила тишина.

– Видана, - он стоял на пороге, - бери дело, свои записи и переходи в кабинет, сейчас доставят адепта и начнем допрос.

Я зашла в кабинет, за столом сидели лорд Вулфдар и незнакомый мне сотрудник. Ольгерд сел во главу стола и показал мне на место рядом с собой.

– Леди Тримеер, - лорд Вулфдар заулыбался, - мои поздравления с замужеством, и выздоравливайте поскорее. Светлая голова нам необходима. Что накопала в деле адепта Лангедока? Знакомьтесь, Кай, - кивнул он незнакомцу, - это наш юный возмутитель спокойствия.

– Я уже понял, - усмехнулся тот, - Кир до сих пор успокоиться не может. Все локти кусает, упустил возможность посвататься к адептке, да еще и старое дело всплыло, и выставило его перед юной леди не в лучшем виде.

В дверь постучали и после разрешения Тримеера открыли, в кабинет сотрудник ввел юношу, его описание полностью соответствовало рисункам, вложенным в дело. Высокий, худощавый, со светло-русыми волосами и умными серыми глазами на вытянутом лице.

– Присаживайтесь, адепт, - предложил Тримеер и добавил, - офицер, подождите за дверью.

Адепт Лангедок сел, напротив всех нас и спокойно положив руки на стол, обвел всех глазами, задержавшись на мне.

– Лорды, так я вроде бы все сказал на прошлых допросах, - спокойно произнес юноша, - мне ничего нового добавить нечего и я очень удивлен, что со мной решили пообщаться в такой большой компании, даже с участием заместителя главы канцелярии.

– Гвен может быть, Вы и сказали все, - согласился лорд Тримеер, - но возникли вопросы и я думаю, что Вы в состоянии на них ответить. Здесь присутствуют начальник отдела уголовных расследований лорд Вулфдар, следователь Кай, адептка Тримеер, ну и я, заместитель главы Тайной канцелярии. И так, кто первый задает вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот