«Академия Рейвенхолл. Темная магия
Шрифт:
– Теперь вместе досчитаем до трех. Готова? – Не дожидаясь моего ответа, бабушка скомандовала: – Три.
Без дальнейших раздумий я проглотила зелье. Как только оно попало в горло, у меня внутри все забурлило. Клубящаяся зеленоватая жидкость словно расползлась по телу. Появилось ощущение, будто мои внутренности сжимаются. Каждая клеточка тела болела, а в горле жутко пересохло. Казалось, что мне нечем дышать. И тут ни с того ни с сего меня с невероятной силой оторвало от земли. Потом в глазах потемнело.
Глава 3
На
Я сильно ударилась о землю, с губ сорвался крик. На мгновение из тела вышибло весь воздух, я задохнулась от боли. Перед глазами заплясали черные точки, которые исчезли только через несколько секунд. Застонав, я села и потерла ноющую спину. Однозначно: я бы предпочла путешествовать на машине или самолете.
– Впервые бывает особенно плохо. Но с каждым разом все больше привыкаешь к такому способу перемещения.
Измученная, я подняла глаза на бабушку, которая стояла рядом со мной и выглядела вполне бодро. Если не считать нескольких серебристых прядей, упавших на лицо, и кривовато сидящих на носу очков, ее вид ничем не выдавал, что она за считаные секунды переместилась из одной страны в другую. С ума сойти, это… просто с ума сойти.
Совершенно сбитая с толку, я тряхнула головой, тело вновь пронзила жгучая боль.
– Ой!
Я потерла висок, а затем почувствовала мягкое прикосновение бабушки, которая помогла мне подняться. Я осмотрелась. Мы стояли на холме, посреди моря темно-синих цветов, они были закрыты, но тем не менее посылали в воздух маленькие золотистые струйки дыма и пузырьки. В нескольких метрах от нас играли Миссис Черника и Бисквит, то и дело поднимая в воздух пыльцу. Похоже, они, как и бабушка, легко перенесли путешествие.
– Мы находимся на холме Ратмор в Раткрогане, где тоже есть силовое поле. И, как видишь, здесь растет цветок полнолуния. – Бабушка окинула взглядом луг с бесчисленными темно-синими цветами. – Но каким бы прекрасным ни было это место, нам пора в путь.
Осторожно, чтобы не наступить на драгоценные цветы, мы дошли до каменистой тропинки и спустились с холма. Миссис Черника и Бисквит бежали впереди нас, а бабушкина сумочка едва поспевала за ними.
– Эта сумка действует мне на нервы. Раньше она была проворнее. А теперь она брюзгливая и старая. – Бабушка улыбнулась, покосившись на меня. – Но мне подарили эту сумку в честь окончания академии Рейвенхолл, и я к ней привязалась.
– Кто? – с любопытством спросила я.
На бабушкином лице промелькнула печаль, и ее добрые карие глаза потемнели.
–
– А известны еще какие-нибудь подробности?
С тех пор как Эланор рассказала мне о его исчезновении, я ломала голову, куда он подевался. И в то же время у меня не хватало духу расспросить бабушку.
– Колдовской совет продолжает расследование. Теперь, когда мы знаем, что мистер Браун отравил фамильяров Джейсона и Викки, все сосредоточены исключительно на поиске улик.
Я кивнула. Возникла небольшая пауза, во время которой мы продолжали идти в сторону небольшого городка, чьи крыши уже просматривались с холма.
– Интересно, зачем мистер Браун отравил фамильяров и вообще напал на Эланор? – Мой взгляд блуждал по первым домам, видневшимся за высокими елями. Они выглядели причудливыми и старыми. Как маленькие домики ведьм.
Бабушка задумчиво посмотрела на небо:
– Ходят слухи, что он заключил договор со злом, но я в этом сомневаюсь. Зло не появлялось среди нас уже много веков. – Она сняла очки и протерла линзы своей мантией. – За исключением, может быть, заблудших духов, которые развлекаются здесь, на земле. Но даже тех рано или поздно ловят.
Я нахмурилась:
– Зачем ему заключать сделку со злом? А главное, что это зло из себя представляет?
Бабушка снова надела очки, правда все еще слегка перекошенные:
– Магия в сочетании с жаждой власти искушает. А зло может таиться повсюду. Мир – это нечто большее, чем то, что мы видим.
Мне вспомнился момент, когда Крис попытался вызвать духа накануне Вальпургиевой ночи. Меня до сих пор пугала мысль о том, что у него действительно могло получиться.
– Кто ловит таких бродячих духов?
– Совет охотников за духами магического мира, – с ухмылкой ответила бабушка. – Очень колоритная и дерзкая кучка ведьм с впечатляющим чувством юмора, если хочешь знать мое мнение.
– В смысле кто-то вроде охотников за привидениями?
Не сдержавшись, я рассмеялась. Почему-то в моем воображении охотники за привидениями представлялись компанией чудаков, которые бродят с измерительными приборами и в темных очках.
– Что-то вроде того. Только они выслеживают духов с помощью аур.
У меня округлились глаза.
– То есть я могу увидеть духа через его ауру?
Бабушка кивнула:
– Но большинство духов – мастера скрывать свою ауру от глаз внешнего мира. Именно поэтому их так сложно поймать и изгнать в потусторонний мир.
– А как именно происходит это изгнание? – с любопытством спросила я.
– Здесь, в Раткрогане, есть врата в потусторонний мир.
Меня охватила неожиданная дрожь. Я огляделась: обширные цветочные луга и густой лес, обрамлявшие город, который становился все ближе и ближе. Не очень-то похоже на то, что здесь бесчинствуют духи.