Академия смеха
Шрифт:
ЦЕНЗОР. Я бы сказал, что это совершенно другая пьеса.
АВТОР. Согласен.
ЦЕНЗОР. Я не могу поверить, что вам это удалось сделать всего за одну ночь.
АВТОР. Я работал, как будто вся моя жизнь зависит от этого.
ЦЕНЗОР. ...Чёрт возьми, что вы там напридумывали?
АВТОР. Вы о чём?
ЦЕНЗОР. Вы помните, что я вам сказал?
АВТОР.
ЦЕНЗОР. Я сказал вам, что если обнаружу в пьесе хотя бы одно смешное слово, вы не получите никакого разрешения.
АВТОР. Да. Именно так вы и сказали.
ЦЕНЗОР. Что это такое?
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Это смешно с самой первой страницы.
АВТОР. Правда?
ЦЕНЗОР. Страница вторая. Сцена воссоединения Гамлета и Джульетты. Актриса, играющая роль Джульетты, вдруг оговаривается и называет Гамлета Ромео. Уже смешно. Гамлет ей отвечает на это. “Да, моя дорогая, моё полное имя - Ромео Гамлет Меркуцио Макбет Третий”.
АВТОР. Вы правда смеялись?
ЦЕНЗОР. Что, чёрт возьми, происходит? Этот вариант пьесы самый смешной из всех, что вы мне приносили.
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Я требую исчерпывающих объяснений. (Перелистывает рукопись.) Я же вас предупреждал, что не пропущу эту пьесу, если найду в ней хотя бы одно смешное слово.Знаете сколько раз я смеялся, читая эту рукопись? Я подсчитал. Я смеялся восемьдесят три раза. Я, для кого стоит большого труда просто вежливо улыбнуться, смеялся восемьдесят три раза!
АВТОР. Это большая честь для меня.
ЦЕНЗОР. Даже сейчас, вспоминая какие-то моменты, мне смешно. Вы безумец.
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Это что, вызов?
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. ...Ну, хорошо. (Закрывает рукопись.) Господин драматург, вы написали прекрасную пьесу, но уговор дороже денег. Я не дам вам разрешения на её постановку. Можете идти, я вас больше не задерживаю.
АВТОР. ...Тогда, извините за беспокойство.
Автор направляется к выходу.
ЦЕНЗОР. Подождите.
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Что это с вами сегодня?
АВТОР. Как раз сегодня у меня всё хорошо.
ЦЕНЗОР. ...Как это понимать?
АВТОР. Обстоятельства изменились.
ЦЕНЗОР. Какие обстоятельства?
Автор достаёт из кармана конверт.
АВТОР. ...(Передаёт конверт Цензору.) Я получил это вчера вечером.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Даже если бы вы и дали нам сегодня разрешение, для меня это уже мало что значит, потому что меня здесь не будет в день премьеры.
ЦЕНЗОР. Молодой человек...
АВТОР. Через два дня я должен вернуться в свой родной город и вступить в пехотный полк.
ЦЕНЗОР. ...Поздравляю.
АВТОР. ...Большое спасибо.
ЦЕНЗОР. Я не знал, что...По правде говоря, только между нами...
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Я послал требование в департамент мобилизации не призывать вас. Похоже, я опоздал.
АВТОР. Вы действительно это сделали?..
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Я очень тронут вашей заботой обо мне.
ЦЕНЗОР. Но послушайте.
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. ...Вы написали такую блестящую комедию в ночь перед отправкой в армию?
АВТОР. Да.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Меня уже больше ничего не волновало, кроме собственно написания пьесы.
ЦЕНЗОР. ...Вы удивительный человек.
АВТОР. ...Господин Цензор.
ЦЕНЗОР. Да?
АВТОР. В этой пьесе всё, что я знаю и умею, и чему я научился, работая в театре.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Пожалуйста.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Она ваша.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Всё равно, я не думаю, чтобы её когда-нибудь поставили.
ЦЕНЗОР. ...
АВТОР. Можете подарить её кому-нибудь ещё, тому, кто любит посмеяться.
ЦЕНЗОР. ...Господин драматург.
АВТОР. Счастливо оставаться.
ЦЕНЗОР. Подождите.
Автор направляется к выходу.
Постойте!
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. Что же теперь будет с Академией Смеха?
АВТОР. ...Не знаю.
ЦЕНЗОР. Она ведь держалась только на вас?
АВТОР. ...
ЦЕНЗОР. А следующая премьера?
АВТОР. Отменят, наверно.
ЦЕНЗОР. Жаль. Когда есть такая замечательная пьеса.