Аккомпаниатор
Шрифт:
Кораблева. Кто?
Сверчкова. Гриша… Григорий!
Не выдержала, заплакала.
Поначалу он мне святым показался… С ложечки кормил… ночью дежурил. Святой прямо! И она несколько раз на ночь оставалась… Господи, думаю, откуда такие-то вы… в Москве?! Так я его полюбила, Гришеньку! Никого ведь нет… под старость-то… Пробьет час – застучат молотки…
Кораблева. Какие молотки? Вы все время о каких-то молотках.
Сверчкова. Эх, милая! Заколачивать кулаком будут, что ли?
Кораблева. Вы упомянули
Сверчкова. Слушайте по порядку. Ходил он за мной… подавал, убирал. Я хуже инвалида была. Поднял он меня. Выздоровела я. Хотела сама себе сготовить – нет! Не дал. Все сам. Вы отдыхайте, говорит, я сам, говорит, практически сирота. Мне не о ком заботиться. Для меня это большая человеческая радость. Ну, говорю, сынок… как в таких случаях положено, за такое ко мне отношение запишу наследство на тебя… Денег почти у меня не осталось. Зато квартира – твоя, и все что есть в ней…. В могилу-то его с собой не возьмешь. А так хоть будет кому глаза закрыть… хоть последние дни за тобой кто-то посмотрит. Он ведь лучше любого родственника был, лучше иного сына…
Молчание.
А сам в это время ходил и к вам…
Кораблева. Подождите! Не плачьте.
Сверчкова. Что же это получается: если и вы у него, тогда я кто ему? Хрюшка какая-то. Корму бросил – давай, нагуливай бока. К Рождеству мы тебя заколем. Ведь я от благодарности душевной к нотариусу ходила, советовалась, как его лучше оформить – опекуном или как. Я сама бездетная. Вот, думала, Бог послал на старости лет сына! А как получается, он меня для чего выходил? Чтобы я им сначала квартирку-то отписала, а только потом-то молотки-то…
Молчание.
А вы чего так побледнели? Не переживайте только. Он того не стоит! Вы подождите волноваться. Я сейчас еще что-то скажу.
Молчание.
Думаете двое нас у него? Нет! Не двое… Он еще к вдовцу одному ходит. Изольд. Имя… такое. Фамилию я знаю. Телефон у меня его есть, адрес. Все я открыла… Слушаете?
Кораблева. Слушаю…
Сверчкова. Узнала все случайно. Встретила его на улице. Идет он с сумочкой своей… в которой продукты мне приносит… Идет он и меня не видит. Я его окликнула, он не слышит… и в ваш двор завернул. Я за ним забежала, а он как раз в ваш подъезд. Что-то во мне забилось… меня прям какое-то предчувствие охватило. Подсела я к старухам, у подъезда-то. Спрашиваю, парень с вашего двора? Нет, говорят… он за вдовой ходит. За какой вдовой? Говорят, вдова эта какая-то важная вдова… у нее муж был большой очень человек… мраморную доску можете с улицы прочитать… Я вышла, посмотрела – фамилию вашего мужа узнала – Кораблев… А, вы, значит, Кораблева.
Молчание.
Моя фамилия Сверчкова. Она ничего не выражает ни уму, ни сердцу. Да! Главное, что я должна была у вас спросить! У вас есть тараканы?
Кораблева. Нет… тараканов… нет.
Сверчкова. И у меня их давно нет. А он вчера взял у меня из кладовки яда. Я спросила: зачем тебе? А он говорит, товарищ один попросил помочь погонять тараканов. Я еле на ногах устояла. Колени друг о дружку застучали. Мы у него заместо тараканов. Не-ет, думаю – все! Мне завещание осталось только подписать… Вдовец как, не знаю, а вы,
Молчание.
Может, не зря я его выследила, не хуже овчарки была милицейской…
Молчание.
Вы, мне сказали, сама тоже писатель… во дворе мне сказали.
Кораблева. Я не писатель… Вышли мои воспоминания о муже…
Сверчкова. Ну вот, видите – вышли. А говорите, не писатель. О муже вспоминаете, а сами, значит, одна. Конечно, а иначе какой ему смысл? Родственники по судам затаскают. А так ведь все наследство его. Видите, куда они нацелились, каких они вдов-то искали… И Изольд тоже совсем один… На своих ногах еще… Гришка-то к вам тоже как родственник, как сын, значит? У вас детей не было?
Кораблева. Нет.
Сверчкова. Откуда ждать защиты?! (Пауза.) У Изольда, сказали, анфилада и дача в два этажа. Я звонила ему, проверяла – живой ли. Лопочет что-то, разобрать невозможно.
Молчание.
Посудите сами: если у Гришки три завещания в кармане, чего ему ждать-то?! Какой смысл ждать? Ему там, наверно, стук молотков по ночам снится. Понимаете, под каким топором вы живете?
Кораблева. Он вам про меня что-нибудь говорил?
Сверчкова. Не дай бог! Ни мне, ни кому другому… Что же он, дурак или себе враг…
Кораблева. Не знаю, верить ли мне вам?
Сверчкова. Не верить?!
Кораблева. Не кричите!
Сверчкова. Как не кричать! Надо в трубы трубить! Сзывать людей! А они не верят! Давайте я Изольду позвоню сейчас. (Достает бумажку с телефоном, набирает номер.) Давайте, если хотите, сядем на трамвай и через пятнадцать минут будем у Изольда.
Кораблева. Я никуда не поеду…
Поднялась, пошла по комнате.
Сверчкова. Только не надо волноваться. Он того не стоит. (В трубку.) Алло! Это Изольд? Я отчества вашего не знаю… Что «ку-ку»? Не клади трубочку. (Кораблевой.) Ку-ку, отвечает. Будете с ним говорить?
Кораблева. Что? Нет. Нет! Зачем?
Сверчкова. Ну ладно, Изольд, бросай трубку. Кто тебе звонит? Это опять проверка слуха была. Опять… да-да… проверка слуха… с тобой из больницы говорили ушной. (Положила трубку, молча смотрит на Кораблеву.) Может, подъехать, он недалеко здесь живет?
Кораблева. Хорошо. Оставьте мне вот здесь ваш телефон.
Сверчкова. Пожалуйста. (Пишет.) Составила на него завещание-то? Я-то хоть успела?
Кораблева. Закончим… об этом. Я благодарю вас… за беспокойство…
Сверчкова. Подожди благодарить! Что делать будем, Жанна? Давай сообща действовать. Поодиночке он нас приговорит. Давай все соберемся, сделаем ему очную ставку. Пусть он скажет, что он от нас хочет. Мы же теперь друзья, по несчастью. Чего нам терять?! Родственниками стали через него. Сынок у нас один – Гришенька!