Акт 1 - Испытательный
Шрифт:
— Пойдем и поговорим.
Наложив на себя иллюзию, я, в сопровождении огромного черного с белыми пятнами на шерсти и фиолетовыми глазами кота направился к Ридли, но меня попытались остановить:
— Сюда нельзя! — ткнул в меня дубинкой какой-то высокий субъект в форме.
— Мне нужен мистер Корсе! — нагло заявил я погромче, и мой расчет сработал.
— О! Пропустите его! — приказал офицер.
— Но… — подозрительно глядя на меня, попытался возразить охранник.
— Этой мой! — сказал Ридли, заговорщически глядя прямо в глаза охраннику, продолжил. — Ученик.
— Один из трех? Неожиданно много, — подивился офицер. — Даже не думал, что вы окажитесь здесь, мистер Корсе. По правде говоря, не надеялся снова вас вообще встретить, тем более с учениками, да еще и тремя. А где еще двое?
— Не волнуйтесь, сейчас я вам все расскажу по порядку, вот только, как там Синдейн?
— Кажется,
Из гостиницы выводили вырывающегося графа, за ним под белы рученьки несли над землей сморщенного не то гоблина, не то гнома, я так и не понял, кем был Ши. А вот Криол почему-то выходил сам, да еще что-то приказывал и отдавал поручения.
— Подождите-ка минутку!..
* * *
Что же, вот, казалось бы, и подошел конец этой истории.
Шона Ридли предупредил о вмешательстве «Слуг мира», поэтому иномирцу пришлось на время затаиться. Они договорились, что Ридли все-таки отправит Шона в другое измерение, но позже, когда все разъясниться. Вместе с Кашкой, Шон остановился в одном из ночных пристанищ на краю города.
Что касается Синдейна и оружия, которое он вез: оружие мне так увидеть и не удалось, его сразу же отправили с охраной куда-то в штаб на другое измерение. Вся история с этой чехардой выглядела так: Граф Синдейн, что являлся подданным этого королевства, получил задание от короля отыскать способ решить кризис, возникший в результате войны на Реневане и разработать средство против соседей, которые отрывали все новые куски от их земель в качестве репараций. Синдейн встретил Ши — сотрудника одного из мафиозных кланов, предоставивших графу оружие из нижних миров. Граф вместе со своим племянником забрали оружие, замаскировали его и собирались провезти к королю. Что касается Криола, то его виновность в чем-либо не подтверждалась, так как он значился офицером у «Слуг мира». Фактически, не было точных доказательств, что Криол мошенничал и натравил бандитов на экипаж, а слова Шона Ридли никак не мог передать, чтобы при этом не выдать того. С Криолом мы больше не виделись, но меня все никак не покидало чувство, что какое-то дело я не сделал, что-то важное забыл, но тогда я еще не мог вспомнить, чем же это было, и уж тем более не мог даже предполагать, почему же такую простую вещь внезапно забыл.
Вознаграждения мы не получили, так как ничего не сделали, но конфискованные деньги с Синдейна получили и даже сверх того, в связи с его невыполнением указаний Ридли во время похода и подвергание нас — защитников, лишнему риску. Мы получили лишь то, на что могли рассчитывать с Синдейна — клиента, а вот вознаграждение получил, как я понял, Криол, за то, что сообщил о местонахождении своего дяди и участия того в незаконных делах.
«Слуги мира» подготовили засаду так, чтобы взять преступников быстро и без шума, сразу же по прибытию их в Хом-Ивар. Об этом оповестили короля, которому в свете данных событий следовало разбираться с тем, что устроил граф. Самому королю нечего было опасаться, ведь он не давал конкретного приказа Синдейну раздобыть именно оружие из других миров, но как король он все равно должен был принять участие в решении и суде над Синдейном. Для графа смягчающим обстоятельством могло стать то, что он действовал в интересах своего народа, а не ради денег, к тому же он ничего не знал о том, что законно, а что нет с точки зрения «Слуг мира» и имел об этом мало представлений. А вот для Ши приговор будет куда жестче: «ему придется сотрудничать с нами, если он хочет когда-нибудь выйти из тюрьмы» — говорил офицер Флонвик, с которым беседовал Ридли, пока я слушал, сидя рядом в апартаментах королевского дворца, где и расположился малый гарнизон «Слуг мира» до выяснения всех дел.
Вообще, «Слуги мира» были гуманны с нарушителями закона, который сами и придумали. Многие ведь просто не знали об этом, как Синдейн, например, такие часто ограничивались первым предупреждением и конфискацией оружия, а в случи, где оружие предназначалось для защиты государства, как в нашем, здесь уже было много аспектов, влияющих на конечное заключение офицеров. Грубо говоря, если государство было агрессором и собиралось развязать войну с помощью нового оружия, то к нему применялись санкции со стороны «Слуг мира», или же, если попытка раздобыть оружия была оправдана желанием всего лишь защититься от врага, то, конечно, тут все было мягче. Пусть и старались защитники не вмешиваться в политику других измерений, но у них это не всегда получалось, как говорил сам Флонвик. Уж больно много интересов всегда было замешано в делах о контрабанде, а сами «Слуги мира» так и вообще выглядели какими-то агрессорами, хотя всего лишь пытались выполнять миссию загадочного ордена с верхних миров, о котором всех подробностей не знала и большая часть высшего офицерского состава «Слуг мира».
В общем и целом, как-то так выглядел конец нашего задания и, вроде бы, всего путешествия. Мы распрощались с Флонвиком утром и направились своей дорогой.
— Что ты думаешь обо всем этом?
— Хм? О чем, малыш?
— Ну, обо всем случившимся? — пояснил я.
Мы неспешно прогуливались по городу ранним утром. Столица начинала оживать, распахивались двери администраций и университетов, открывались магазины и ларьки, люди спешили в мастерские, дети спешили в школу, патрули сменяли друг друга.
— Знаешь, малыш, — зевнул Ридли. — Вроде бы и перестаешь удивляться со временем, но каждый раз находится то, чего я не ожидал!
— Теперь, кажется, понимаю.
— О, нет, малыш. Поживи с мое, тогда поймешь, насколько странным на самом деле это кажется!
— Что же, увидим. Как думаешь, мы еще успеем удивиться перед тем, как вернемся?
— Не стану зарекаться, все может быть, порой, знаешь, даже боишься заранее предполагать что-либо.
— Так именно поэтому у тебя никогда нет плана?
— Ах ты, маленький негодник!
Играючи отвесив мне подзатыльник, Ридли громко засмеялся, а чуть в его шутку не упал, снова…
* * *
Путь обратно мы проделали в той же манере — я летел сверху, Ридли и Шон на лошадях скакали по дороге. Люцифер категорически отказался второй раз становиться кем-то, поэтому просто бежал следом за лошадьми, благо теперь потерять их из виду был осложнее. Все казалось мирным и спокойным, мы не торопясь возвращались и вот-вот уже должны были оказаться дома, где Ридли обещал устроить праздник по поводу первого успешного выполненного задания. Он обещал закатить вечеринку в баре Норто, уверен, что на самом деле все было бы… гораздо эпичнее, чем он хотел, так как со стопроцентной вероятностью можно сказать, что все знакомые и приятели Ридли на этой вечеринке внесут свою лепту. В итоге нас ждала настоящая вакханалия, совершенно безумное шумное мероприятие, напоминающее по своим масштабам, пожалуй, только выпускной, более и сравнить не с чем. И на самом деле, я не был против такого развития событий, все лучше, чем та ересь, что началась со мной потом. И да-да, именно со мной, а все по одной лишь причине, до которой, правда, я дойду совсем уж поздно.
Глава 11
«Неоплаченный долг может причинить вам большие неудобства» — Центробанк.
То ни новая стройка намечается, то ни след, оставленный внеземным разумом, то даже ни ошибка молодого электрика на дороге чернеет, а самые, что ни на есть останки трактира. Лишь обугленные балки и доски, крыша и второй этаж сгорели и развалились, первый этаж остался погребен под обломками. Ридли и Шон, полные изумления, стали спешно изучать место пожарища. Ридли поднимал тяжелые руины и отбрасывал в стороны, разгребал, но ничего не мог найти. Я спустился и, чтобы не видел Шон, превратился в кота. Мы с Люцифером спрятались в траве и наблюдали со стороны. В моей голове крутились новые догадки, все больше вопросов набрасывались на мое бедное сознание. Ни Янко, ни Эрика, ни самого трактирщика видно не было. Заведение было разрушено и сожжено, а те, кто там находился, не оставили и следа.
— Проклятье! — ругался Ридли. — Что уже успело пойти не так в мое отсутствие!? Шон, ты видишь какие-нибудь следы?
— Нет, — отвечал Шон, спускаясь с лошади и осматривая места вокруг трактира.
Я взглянул на обломки. На первом этаже, там, где располагалась раньше стойка, виднелись обломки, железные шестеренки и пруты, торчащие из-под углей. Как-то грустно стало за это место, которое было домом талантливого механика. Нужно было найти наших друзей, да и Ваппи, должно быть, пропал вместе с ними. Тем временем Ридли продолжал разгребать завалы, под воздействием его магии обломки поднимались и отлетали в сторону, поднимая клубы пыли. Учитель нервничал и ворчал, торопился. Я наблюдал. В скором времени Ридли опустился на колени посреди бывшего зала и стал возиться с полом. Через некоторое время он вызвал маленький смерч и провел по нему, чтобы унести пыль и пепел, мешавшие осмотру. После этого Ридли стал громко и с силой стучать посохом, топать и, редко приостанавливаясь, прислушиваться.