Албанские народные сказки
Шрифт:
— Посмотрите, не тот ли это плут, который умудряется обманывать всех и вся? Давайте-ка и мы его обманем!
Другой возразил:
— Клянусь честью, это совершенно бесполезное дело — пытаться обмануть Насреддина! До сих пор еще никому не удавалось его обмануть. Лиса хитрющая! Он сам нас сто раз продаст и купит.
В конце концов поспорив немного, они решили уговорить Насреддина зарезать корову, сообщив ему, что завтра наступит конец света и день Страшного суда. Они были уверены, что он попадется наконец в ловушку. А то ведь просто обидно — до сих пор он только расставлял ловушки другим, а сам всегда выходил
Вельможи приблизились к Насреддину с мрачными и огорченными лицами.
— Хорошо, что мы встретили тебя, Насреддин!
— Как хорошо, что вы пришли сюда, господа! Как хорошо!
— Чем ты занимаешься на этом лугу?
— Фи-и! Говорить неудобно. Поскольку ни на какую другую работу я уже по старости лет не способен, то трачу свое время на то, что пасу эту несчастную животину.
— А зачем тебе нужна такая дохлая корова?
— Да ради той капли молока, которую она все еще из себя выдавливает, а то грызть бы мне одни сухие корки.
— Да, плохи дела. А ты ничего не слышал?
— Нет, господа. Не дай бог услышать что-нибудь дурное. А что случилось?
— Да такое случилось, что хуже и не придумаешь! Ни для тебя, ни для нас, ни для кого бы то ни было! Завтра наступит конец света и день Страшного суда. Вот какие дела, в какую переделку мы все попали!
— Да что вы говорите, господа! Неужто и вправду? Какой ужас! Больше всего мне, конечно, жалко вас. Вы ведь еще находитесь в самом расцвете сил и дарований. А что до меня, то о себе я уже давно не забочусь: я свое в жизни получил. Как говорится, на моем лугу цветы уже отцвели. Я — возблагодарим аллаха за его милости! — от рождения не видел счастливых дней, а если теперь уйду в землю, то это и будет для меня самым лучшим выходом из положения. Имущество и вещи тоже не представляют для меня больше никакой ценности.
— Ну хорошо, если завтра всем нам конец, то, наверно, и корова не имеет для тебя особого значения.
— Конечно, конечно. Теперь моя корова точно так же не имеет для меня никакого значения, как и ваши имущество и вещи не имеют для вас никакого значения.
— Тогда знаешь, что мы сегодня сделаем? Возьмем и зарежем твою корову, раз уж она не представляет для тебя больше ценности. Прямо здесь освежуем ее, разделаем тушу и пожарим мясо. Потом наедимся и напьемся в свое удовольствие, потому что сегодня наш последний день, а завтра мы умрем и на этом закончим свой земной путь!
— Лучше и придумать нельзя, чем вы придумали, господа, — согласился Насреддин.
Вельможи, не медля ни минуты, зарезали его корову, мясо нарубили на куски, затем сходили в деревню, нашли у кого-то из крестьян огромный казан и прямо на лугу, там, где Насреддин пас свою корову, разожгли костер.
Старый плут сказал вельможам:
— Дорогие мои господа, позвольте мне сообщить вам, что я ведь известный на всю округу повар. Ни одна свадьба, ни один праздник не обходится без того, чтобы меня не позвали приготовить что-нибудь вкусное. Поэтому уж позвольте и сегодня мне пожарить мясо моей коровы! А с вас никакой работы не потребуется, кроме того, чтобы достать мне как можно больше хворосту и дров, потому что корова моя, по правде сказать, находилась в преклонном возрасте, и ее нужно основательно потушить и пожарить.
Вельможи очень обрадовались, потому что им все же удалось обмануть Насреддина. Они уже предвкушали,
Насреддин проследил за тем, чтобы костер хорошо разгорелся, а затем осмотрел их одежду и вынул из нее все кошельки. Деньги он взял себе в уплату за зарезанную корову, а кошельки и богатую одежду побросал в костер и до тех пор перемешивал с хворостом и углями, пока все не сгорело.
Чуть позже он крикнул вельможам:
— Не переутомляйтесь, господа! Вы собрали достаточно дров, больше нам не понадобится!
Вельможи притащили хворост и уселись возле костра отдохнуть. Они с удовольствием заглядывали в казан, откуда аппетитно пахло жареным мясом, подмигивали друг другу, смеялись и шутили. Они были в восторге, потому что в этот вечер им удалось обмануть того, кого до сих пор не удавалось обмануть ни одному человеку.
Вскоре потянул прохладный ветерок, и вельможи встали, чтобы накинуть на плечи верхнюю одежду. Но сколько они ни искали ее, найти не смогли.
Обеспокоенные и расстроенные, они обратились к Насреддину:
— Куда девалась наша одежда, почему мы не можем ее найти? Может, ты спрятал ее куда-нибудь?
— Одежда? Какая одежда? Ах, да, да, да… Вспоминаю. Как только вы ушли за хворостом, у меня кончились дрова и, чтобы костер не погас, я побросал всю вашу одежду в костер.
— Что ты наделал, несчастный! — вскричали вельможи. — Ты сжег такую дорогую одежду? Ты что, ослеп и не видел, что бросаешь в огонь? У тебя что, в голове помутилось? Как ты мог сотворить такую глупость, которая никогда никому не приходила в голову?
— Нисколько у меня в голове не помутилось, дорогие господа, клянусь вам. Просто я подумал, что одежда вам больше не понадобится, раз уж завтра наступит конец света и день Страшного суда. Ведь именно по этой причине мы зарезали мою бедную корову. Стыдитесь! Вы мужчины, а ведете себя, как слабохарактерные женщины. Мужайтесь! Остался всего один день! Ведь я буду жить без коровы, а вы без одежды всего лишь до завтрашнего утра! Сегодня мы до отвала наедимся и напьемся в свое удовольствие, а завтра будь, что будет, двум смертям не бывать, одной не миновать!
Один из вельможей, раздраженный и разъяренный больше остальных, не смог больше выдержать разглагольствований Насреддина и накинулся на него со словами:
— Завтра, завтра! Но почему такое несчастье случилось с нами сегодня, скажи на милость? Почему мы на беду свою встретились сегодня с тобою? Какой день суда? Это мы хотели позабавиться и обмануть тебя, мошенник бессовестный!
— Ах вот оно что, оказывается! — заявил Насреддин, изобразив смертельную обиду. — В таком случае я скажу вам, господа, — уходите отсюда! Я наконец понял, что вы затеяли. Оказывается, конец света и день Страшного суда должен был наступить завтра только для меня и моей коровы, а не для вас и ваших нарядов! И еще запомните, господа: до сих пор никто не сумел обмануть Насреддина и не обманет до тех пор, пока он не сойдет в могилу! Счастливого вам пути, господа, потому что я и так обошелся с вами слишком милосердно!