Альбинос (сборник)
Шрифт:
– Вот дщерь нрава беспокойного… – Поставив чайник на стол, Дэу пошел за стулом, и я понял, что у него нет левой руки. Вернее, что-то там в рукаве пряталось, но оттуда не торчала кисть.
Скрипя, лязгая, оставляя за собой слабый запах машинного масла, он пересек центральный проход и взял один из стульев, стоявших под другой стеной. Пошел обратно, но, не дойдя до нас, стал заваливаться вперед, кренясь медленно и величественно, как старое дерево. Соскочив со стула, Чак поддержал его, однако ясно было, что карлику с Дэу не сладить,
– Выпьем, значит, и в дорожку.
Мы снова сели.
– Ты знаешь меня? – спросил я.
Святой мутант – он был еще и косоглаз! Нос картошкой и будто расплющен ударом сковороды, толстые бледные губы, морщины, двойной подбородок. На красном небритом лице блуждала добродушная улыбка, один зрачок уставился на меня, другой косил в сторону.
– Ты знаешь меня? – повторил я.
Дэу, поставив чайник на стол, ладонью прихлопнул облезлую ушанку, поползшую на лоб, и просипел:
– Видались.
– А чего ты его мутантом обозвал, дядя? – спросил Чак.
Киборг погрозил нам толстым пальцем, а после упер его себе в лоб над переносицей.
– У Дэу тут сканер, Дэу не обманешь. Дэу сам как сканер, кого хочешь распознает. Мутант и есть, а что же? Мутант так мутант, Дэу это не важно, лишь бы человек был хороший.
Мы с Чаком переглянулись. Киборг закрыл глаза, положил подбородок на спинку стула и явно настроился поспать. Поправив подушку, карлик взял из миски шляпку гриба и сунул ему под нос. Дэу сразу оживился – подался вперед, скрипнув стулом, схватил гриб и сунул в рот. Прожевал, кося на Чака левым глазом. Кивнул.
– Поздорову, малый. Славные грибцы Матфей растит у себя в подполе. Маслята называются. Отработанным маслом их поливает, проказник. От того они такие вот маслянистые. Ну, за Матфея! – важно кивнув нам, он налил из чайника в наши кружки, выпил сам и потянулся к миске.
Чак, пожав плечами, опустошил свою кружку. Раньше он расправлялся с выпивкой ловко, но тут захрипел, будто раненый, схватился за горло и слепо зашарил по столу, моргая слезящимися глазами. Я локтем подтолкнул ему миску, карлик ухватил гриб-масленок, сунул в рот и стал жевать, громко чавкая.
Дэу снял крышку с чайника, перевернул донышком кверху над кружкой Чака, тряхнул. Убедившись, что он опустел, киборг впал в волнение.
– Так что Дэу готов, – объявил он, беспокойно оглядываясь. – Веди, мутант.
– Куда? – я взял из миски кусок мяса.
– Дэу откуда знает, куда ты хочешь его вести? Машину смотреть, э? Пошли, чего сидим?
Киборг заворочался, скрипя стулом, привстал, но тут блуждающий взгляд его упал на бутылку, и он плюхнулся обратно. Потянулся к бутылке нетвердой рукой, схватил и, пробормотав что-то насчет горючего, которое ему нужно для дозаправки, присосался к горлышку.
Мимо столика прошли двое купцов. Как-то странно покосившись на нас, они поспешно покинули «Крылатую могилу». Бармен за стойкой куда-то подевался, хотя разносчица Инка беспокойно переминалась с ноги на ногу возле своего бочонка, наблюдая за Дэу.
– Архгх! – Чак вскочил ногами на подушку и согнулся в три погибели, держась за живот.
– Всякого я повидал, то есть попивал в жизни, но такого… – прохрипел он. – У тебя глотка железная, дядя.
– Не без того, – с важным добродушием кивнул Дэу. – И не только она. Во, гляди.
Стащив телогрейку с плеча, он высвободил из рукава левую руку.
Она заканчивалась примерно на середине между локтем и запястьем, культю закрывала металлическая заглушка, похожая на очень большой наперсток. Из донышка торчали короткие плоские штырьки и серебристые иглы разной толщины, между ними помигивали крошечные лампочки. Из-под края заглушки под рыхлой сероватой кожей к локтю уходили жгутики проводов.
– Это… – Чак закашлялся, постучал себя по груди и заговорил надтреснутым голосом: – Откуда это у тебя? Ты… Нет, киборги мне всякие попадались, но… Одно дело – механика, шестерни да поршни. Но у тебя ж там электроника! Кто тебе такое смастырил?
Лицо Дэу исказилось, он пригнулся, облизывая губы, глянул вверх.
– Похитили меня, малый, – просипел киборг придушенно. – Похитили и надругались над плотью. Мальчонкой еще…
– Кто похитил?
– Они! – болезненно улыбаясь, киборг ткнул пальцем в далекий потолок.
– Кто они?
Я добавил:
– Хозяева платформ?
– А! – он выпучил на меня глаза. – Не говори слов сиих всуе!
– Они над тобой опыты проводили, что ли, а после отпустили? – подозрительно спросил Чак, все еще держась за живот.
– Правду речешь, малый.
– Короче, ты псих натуральный, – заключил карлик, нахлобучивая на голову свою шерстяную шапочку. – Мозги себе водкой совсем выжег. Хозяева платформ его похитили… В Вертикальном городе, говорят, технохирурги живут. Они всякое умеют делать, так ты оттуда, наверное, а?
– Не знает Дэу никаких хирургов. А ты, малый, крабодианин?
Чак скривился и полез со стула, отвернув от киборга лицо. Настойчиво показывая пальцем на его лоб, закрытый сейчас шапочкой, Дэу не отставал:
– Крабодианин, как пить дать. Еретик, э? Как там храм ваш, до сих пор стоит? Дэу в нем бывал, давно, правда…
– Ладно, заткнись уже. – Чак потянул со стула ремешок обреза, не убирая с живота другую руку, перекинул через голову. – То не твое дело, кем я ранее был. Вы, короче, пока болтайте, а мне пройтись надо. Я скоро… наверное. Вот услужил, ржавый, отравой напоил! Эй, как тебя… Инка, где у вас тут отхожее место? Отойти мне в него надо… по важному и большому делу.
Девочка показала за стойку, и Чак, согнувшись, поспешил туда.