Альда. Дилогия
Шрифт:
— Ему это будет неприятно, — ответил посланник. — Но есть способ этого избежать. Дети, как правило, сходятся, когда растут вместе.
— Это так, — согласился Сергей. — Примером может служить моя сестра. Но я не могу отправить наследника к вам. И не из-за недоверия к императору. Он у нас пока один, и будет ли другой, ещё неизвестно. Даже случайный шторм…
— Мы готовы привезти девочку к вам, — поспешно сказал Март. — Конечно, не сейчас, а когда ей исполнится хотя бы пять лет. Наверное, её привезут родители. Император готов рискнуть. Ему легче, чем вам: есть и второй сын, и дочери.
— Тогда я согласен. А как ты, дорогая?
— Я с удовольствием приму невестку, тем более такую кроху, — улыбнулась Альда. — Раз нет
— У неё есть ещё одна дочь, — сказал Март. — К тому же женщины императорской семьи прекрасно понимают, что такое государственная необходимость.
— Осталось спросить самого жениха, — улыбнулся Сергей. — Герт, разыщи принца и приведи сюда. Его внешний вид значения не имеет.
Один из двух охранников, стоявших у дверей гостиной, поклонился и выбежал искать Алека. Он вернулся через пять минут с взлохмаченным и немного растрёпанным принцем.
— Подойдёт он вам таким? — спросила Альда. — Или привести в порядок?
— Ничего страшного, ваше величество, — улыбнулся Март. — У меня у самого двое сыновей, и не всегда они были большими.
— Алек! — сказал Сергей. — Вот посланник хочет помолвить тебя с внучкой императора. Ты не против невесты?
— А она красивая? — спросил мальчик.
— Красивее не бывает, — заверил Март. — Она само очарование.
— Тогда я согласен, — сказал Алек. — Папа, уже можно бежать на двор?
— Беги, — разрешил Сергей.
— Славный мальчик, — сказал Март. — И он меня приятно удивил тем, что свободно говорит по-имперски! И это в пять лет!
— В таком возрасте только и учить, — сказал Сергей. — Потом уже будет труднее. Что нам ещё нужно для помолвки?
— Никаких формальностей нет, — пояснил Март. — Раз все согласны, можете объявлять о помолвке. Мы сделаем то же самое.
— Если у вас, уважаемый Март, ко мне больше нет вопросов, то у меня к вам один есть, — сказал Сергей. — Так получилось, что мы у себя добываем все нужные нам металлы, кроме меди, а у нас в ней пока большая потребность. В дальнейшем мы её во многом начнём заменять железом, но это будет лишь через несколько лет. У вас же меди добывается больше, чем вам нужно. Я скупаю излишки, но этого мало.
— У вас, кажется, были какие-то разногласия с купцами, торгующими этим металлом, — заметил Март.
— Они почувствовали, что мне нужна медь и взвинтили цены в два раза, — засмеялся Сергей. — Пришлось на год отказаться от закупок. Я пострадал, но они пострадали ещё больше. С тех пор они не заикаются о повышении цен.
— И что вы хотите? — спросил Март. — Чтобы они увеличили добычу?
— Они её не увеличат, — покачал головой Сергей. — Нужно вложить большие деньги в рудники и набрать рабочих. Вам столько меди не нужно, поэтому они станут зависимыми от меня. Если я заявлю, что их цена слишком велика, им придётся её уменьшать, потому что на лишнюю медь покупателей, кроме меня, нет. Я хочу предложить другое. У вас разрабатывается только половина выходов меди. Дайте мне право сделать пару своих рудников. За это право я могу расплатиться хорошей сталью, которая нужна Империи. А медь у ваших купцов я и так куплю, так что они в обиде не будут.
— Такого никогда не делалось, — задумался Март. — Но лично я не вижу в этом ничего невозможного. Вы понимаете, что сам я такой вопрос решить не смогу, только доложу императору и Сенату. А они уже пусть решают. В любом случае вы об этом решении раньше весны не узнаете.
— Меня это устроит, — кивнул Сергей. — А сейчас, если вы не против, приглашаю вас на свой обед.
Прошло три дня с нашумевшей вести о помолвке наследного принца Алекса с внучкой императора Лидией, как всех взбудоражила другое известие: вернулась пропавшая эскадра адмирала Ольда Лазони. Весть принесла птица, а через два дня в Ордаг примчался и сам адмирал, который не стал брать экипажа, а поехал верхом, меняя лошадей. Приехал он уже вечером и сразу же отправился в королевский дворец. Король отдыхал в своих комнатах, когда прибежал секретарь с известием о том, что в приёмной его дожидается адмирал.
— Ведите его сюда, Альбер! — приказал Сергей. — Наверняка ему есть что рассказать, заодно и королева послушает.
Через пять минут адмирал переступил порог королевской гостиной, отвесив поклон Сергею с Альдой.
— Садитесь, Ольд, и рассказывайте! — велел Сергей. — Куда запропастились на целый год, заставив всех волноваться?
— Дорога на юг была очень сложной, — начал рассказывать Лазони. — Там горы вплотную подходят к морю, а многие вообще торчат из воды. Очень много рифов, о которые повредили два корабля. Мы не просто плыли, заодно составляли подробные карты побережья. К счастью, пока плыли вдоль скал, не случилось ни одного шторма, иначе мы бы все там потонули. Ветер был слабый, и этот участок пути прошли за двадцать дней. Потом горы стали мельчать, и за ними пошли бескрайние степи с небольшими участками леса. Мы нашли место, где в море впадает большая река, дождались попутного ветра и поднялись против течения, чтобы отремонтировать корабли и исследовать местность. Плыли, пока не увидели стоянку большого племени. Люди внешне от нас ничем не отличались, разве что были более дикими. Тканей они не знают, а вместо железа и бронзы используют медь.
— Там много меди? — спросил Сергей.
— Очень много, — подтвердил Ольд. — Целые россыпи самородной меди. Дикари из неё делают наконечники для стрел и копей. Мечей они не знают, но у них лезвия на копьях не короче наших мечей. Все степи кишат дичью. Столько живности я нигде никогда не видел. Дожди осенью там идут недолго, но зато летом их гораздо больше. Трава в степи по грудь, и в ней бродят стада быков, антилоп, лошадей и других животных, которых мы никогда раньше не видели. Людей там немного. Все кочуют вдоль берегов той реки, где мы остановились, и другой, расположенной южнее. И вода рядом, и стада сами приходят на водопой. Там же много небольших рощ, которые дают топливо для костров и жерди для навесов. Там гораздо теплее, чем у нас, поэтому дикари даже зимой обходятся без домов. Нас они встретили очень радушно. Они и между собой редко дерутся, потому что им нечего делить, а мы их поразили и своими кораблями, и одеждой, и оружием. Мужчины нередко гибнут на охоте и в немногочисленных стычках с соплеменниками, поэтому женщин у них в два раза больше. Мы узнали, где они берут медь, и, пока ремонтировались корабли, начали собирать самородки. Всё племя бросилось нам помогать, и с их помощь мы загрузили все корабли медью так, чтобы только не потонуть в шторм. Я обещал, что в следующий раз привезу им оружие и одежду, и вождь племени решил войти в наше королевство. Он сказал, что отдаёт эту землю моему королю, обведя руками горы и всю степь. Мы вышли в поход слишком поздно, поэтому не рискнули возвращаться в самом конце лета, да ещё с грузом. Один шторм… Уходя весной, я оставил там пост из тридцати матросов с офицером. Все остальные им желчно завидовали. Уж очень ласковые и безотказные были девицы в племени.
— Вы меня обрадовали, граф! — сказал Сергей. — Что смотрите, вы этот титул заслужили! Служите так и дальше, глядишь, когда-нибудь получите тот титул, который потеряли по собственной глупости!
— Благодарю вас, ваше величество! — Ольд вскочил и низко поклонился.
— Вот у нас ещё одной проблемой меньше, — сказал Сергей жене, когда ушёл адмирал. — И одним врагом тоже. И даже появились новые подданные. Ты знаешь, я ведь ему завидую. Я в детстве мечтал вот так под парусом плыть к неизведанной земле! И чтобы волны и ветер!
— У каждого своя судьба, — сказала Альда, обнимая мужа. — Я благословляю тот миг, когда тебя занесло в наш мир, а придёт время, и его будет благословлять всё население нашего королевства! Иначе просто не может быть!