Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что за девушка, сплошной кошмар. Настоящая принцесса. У лейтенанта Аларда Шотгурда вытянулось лицо, он побледнел. Генерал смутился своей болтливости.

– да лейтенант мы не рассказывали про её титул. Я уже не сомневаюсь, в нашей гостье.

– Боже что же делать? Прошептал Аллард.

– Мы не поняли вас лейтенант, о чём вы? Тот хотел бы скрыть, но это уже было всё серьёзно и поздно.

– Господин генерал, господин адъютант! Дело в том, что я подозревал принцессу в шпионаже. Так получилось, мы собрали отряд и мы….. лейтенант замялся и покраснел.

Ну чего молчите лейтенант? Йозеф не терпеливо стукнул ладонью по колену. – говорите черт возьми.

– мы стали следить за дев … принцессой она вышла на берег и стала купаться, её охрана сторожила её. Если сейчас мы начнём собираться, многие солдаты начнут роптать. Мне уже дюжину прошений принесли, чтобы я назначил провинившихся дежурить у реки сегодня ночью.

Сначала принесли бумаги от сотника на спорщиков, потом почти десяток солдат подрались. Далее прошения потекли волной.

лейтенант Алард Шотгурд сначала не поверил, в искренность провинившихся, но обстоятельства складывались угрожающие.

– что серьёзно вызываться дежурить ночью?

– Да мой генерал, до сор. Были не серьёзные провинности, полчаса обстановка дошла почти до драк.

– это плохо, ну и как наша принцесса? Красива? Оба лейтенанта покраснели как раки. Йозеф заразно заливался смехом и резко прекратил.

– Ну что же господа, нам старикам тоже не чуждо это представление.

А представление начиналось без главной героини! Сашка заметил к вечеру странную нервную возню. Многие были не довольны, ругались со своими десятниками. И это в армии у Германов. Где дисциплина на очень высоком уровне. Многие уезжали, конница торопилась, особенно когда увидели девушку. Но искупаться тянуло. Кто же знал, что столько мужиков просто занимают места, словно в ложе. Офицеры гоняли тех, кто плохо спрятался. Многие за-раннее готовились, серьёзно обустраивались на берегу.

Кому то смешно? Здесь таких, не было. Генерал Йозеф Шальтенбург многое повидал. Но чтобы его солдаты так прятались. Уже хотел ругаться, что для противника так не прятались, а тут ради дамы. Ворчал, пока не началось. Девичья фигурка приблизилась. Её охрана, как всегда встали и смотрели в строну лагеря. Это зрелище завораживало, она так плавала. Как русалка быстро переплывала реку. На берегу крутила волосами и прыгала, вытряхивая воду из ушей….

Всплеск и к принцессе кто то бежал. Все обернулись на бегущего человека. Торес и Андрес выхватили мечи. Но не успевали к берегу. К девушке бежал голый мужик его писюн болтался как шест при беге.

Аврора спокойно стояла и смотрела на мужика. Он протянул уже руку и вскрикнул. Девушка резко схватила его за руку, вывернула в не естественное положение кисть и дёрнула. Она переступила через поваленное тело и двинула ногой по лицу. Тот затих. Аврора кинула тело мужчины на песок и быстро накинула сюртук. Когда подбежали телохранители. Андрес занес меч над телом.

– Уважаемый Андрес спасибо, что так быстро прибежали, но не надо его убивать. Мы ведь гости! Оба телохранителя подтащили тело к возвышению, по дальше от реки. Сверху с лагеря спешил Аллард со своим сотником

Вильгельмом. Им пришлось бежать наверх, чтобы не видно было, откуда они пришли.

– Что здесь происходит?

– Доброго вечера господин лейтенант. Я прогуливалась у берега, этот мужчина собирался на меня напасть. Если он посторонний, его стоит наказать. Она подошла вплотную,

– если он солдат, решать вам. Но нападение на гостя генерала. Девушка медленно поднялась к лагерю и скрылась со своими телохранителями. Вильгельм нагнулся и рассмотрел лицо парня на земле.

– что там Вильгельм? Аллард вздохнул и оторвав взгляд с девушки вернулся к своим подчинённым.

– это мой человек прошу прощения, господин лейтенант! Вильгельм снял шляпу. К обоим подошел генерал.

– Это не вероятно, теперь сомнений нет, эта девушка не простой человек. Но как бы всем не хотелось еще бы ночку подежурить, я исполню их желания. Многие что сегодня дежурили, наказаны. Их провинность, надеюсь понятна?

Все молча опустили голову.

– Вам лично Вильгельм нужно лучше поработать с личным составом. Из за одного человека сорвалось ….. Йозеф подбирал слова.
– такая красота! Каждый солдат должен не только за собой смотреть, но и за товарищами. Тот десяток, что проворонил своего воина, посмотрите этот идиот, успел даже раздеться, итог? Ему пятьдесят плетей, когда очнётся. Его десятку самую грязную работу, пусть почистят за свиньями.

Генерал Йозеф Шальтенбург поднялся на берег, в сторону лагеря.

– И еще! С рассветом, выдвигаемся к городу Дуэ. Все вытянулись – так точно!

Глава 17

Не далеко от столицы стоял лагерем король Карл. Армия под личным командованием Короля Германцев, стояла три дня на одном месте. К огромному шатру подъезжали курьеры и порученцы. Докладывали и тут же убегали. Штаб был тут же.

– Что вообще происходит? Почти неделю мы идём к столице. От корпуса Генерал Йозефа Шальтенбурга есть известия?

– Да ваше величество! Вперед вышел офицер. Генерал прислал гонца. Что корпус идёт на Дуэ! Карл был импульсивным королём, мог в горячке наломать дров.

– Что вообще здесь происходит? Мне кто ни будь, может внятно ответить на мои вопросы!? Король бушевал три минуты. Офицер штаба, невозмутимо доложил.

– Ваше Величество, курьер только что от северной армии. Донесение что северная армия перехватила гонцов к испанцам. Вполне возможно генерал ждал нападения нам в тыл. И поэтому отошел к Аррасу и Дуэ.

Отобедав Король Карл смягчился. Генерал Йозеф Шальтенбург конечно умный полководец. И всё же кто-то мне ответит за это. И полностью расплатиться, если эта война провалиться.

Глава 18

Ощущение что моя охрана вздохнула с облегчением. Они словно тетива напряжены. Каждый вздох или взгляд в мою сторону оба воина воспринимали как вызов. Лагерь сворачивался. Солдаты ловко свернули палатки и шатры. Мою тоже, прошу прощения палатку капитана. Тот не появлялся близко, боялся наверно.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия