Александр Н. Жизнь в волшебном мире
Шрифт:
– Вы все заодно, - проворчал Рон, поднимаясь на ноги.
– О да, весь мир восстал против бедной крыски, - нараспев произнес Саша, и кот согласно ткнулся носом ему в руку.
Рон удалился в спальню, бубня что-то невразумительное, а Саша вернулся к своей книге, надеясь расквитаться с параграфом о первом атте за вечер.
Весь следующий день Рон изводил Сашу и Гермиону своей подозрительностью. На травологии он молчал и сопел, пока они срезали стручки с какого-то цветка. Гермиона бросала на Сашу вопросительные взгляды, но тот только пожимал плечами или многозначительно закатывал глаза. Рон, видимо пытавшийся подловить их на доказательстве
– Уизли и Грейнджер! – возмущенно воскликнула мадам Стебль, и смущенные Рон с Гермионой бросились собирать ростки.
Прозвенел звонок, и Саша незамедлительно покинул теплицу. Он уже шагал к замку, когда Рон с Гермионой его догнали. Они все еще дулись друг на друга, что не укрылось от Сашиного взгляда.
– Прекращайте, - бросил Саша. – Хватит того, что на травологии устроили беспорядок, но если вы и на трансфигурации набедокурите, я за это не отвечаю.
– Да ты и не должен, - протянул Рон, лицо которого цветом напоминало помидор.
– Рад, что мы это уяснили, - саркастично изрек Саша и прибавил шаг.
У кабинета трансфигурации уже было столпотворение, и Саша отчетливо расслышал чьи-то всхлипы. Подойдя ближе, он увидел Лаванду Браун, плачущую навзрыд. Парвати Патил обнимала подругу за плечи и что-то горячо объясняла Дину, Симусу и Невиллу.
– Что случилось? – спросила Гермиона, подходя ближе.
– Ей пришло письмо из дома, - грустным полушепотом пояснила Парвати. – Ее кролика, Пушистика, задрала лиса.
– Мне очень жаль, - Гермиона слегка опустила голову.
– А ты помнишь, - всхлипнула Лаванда, - помнишь, какое сегодня число? Шестнадцатое октября!
Она бессильно взвыла и уткнулась подруге в плечо.
– При чем тут число? – недоуменно спросил Симус.
– «То, чего ты боишься, случится шестнадцатого числа», - изрекла Браун, не отрываясь от плеча Парвати. – Все получилось так, как она и говорила.
– Да кто «она»? – спросил Саша, теряя самообладание.
– Профессор Трелони!
– О господи, - вздохнул Александр и заметил, что Гермиона возвела глаза к потолку. – Ну неужели ты все это время, вот прям постоянно боялась, что кролика съест лиса?
– Необязательно, - прорыдала Лаванда. – Я боялась, что с ним вообще что-то случится.
– Он был такой старый? – спросила Гермиона.
– Нет, совсем крошечный, - ответила Браун и снова обняла подругу.
– Тогда почему же ты боялась, что он умрет? – в один голос спросили Саша и Гермиона.
– Лаванда, не слушай их, - рявкнул вдруг Рон. – Этим двоим плевать на чужих животных и на чужую боль.
Лаванда горестно взвыла, и если бы не поддержка Парвати, она наверняка упала бы на пол и принялась кататься.
Женские слезы всегда занимали почетное второе место в списке самых нелюбимых вещей Александра Петровича Н.
– Рон, закрой рот, - бросил Саша и подошел к Лаванде, - не плачь, пожалуйста.
– Пушистик. Такой маленький, такой милый. Ну почему? –
– А ты подумай о том, что Пушистик сейчас, м-м-м, - Саша на секунду задумался, - в кроличьем раю.
– Что?
– Браун подняла на него заплаканные глаза.
– Точно-точно, в кроличьем раю. Ну, там много моркови, травы, нет никаких лис и всегда тепло. Так что, он однозначно в лучшем мире. Понимаю, жалко животинку, но не стоит так уж расстраиваться.
– Но ведь Трелони говорила,- попробовал вклиниться Уизли.
– Рон, повторяю, закрой рот, - шикнул на него Саша, глядя, как Лаванда потихоньку успокаивается.
В конце урока трансфигурации МакГонагалл принялась собирать у всех разрешения на посещение Хогсмида. Увидев, что Саша сдал свой лист, Гермиона, которая дошла уже было до выхода из кабинета, рванула обратно к преподавательскому столу.
– Ничего не выйдет, птичка, - пропел Саша ей в ухо, - нет такого правила в школе, чтоб лишить посещения Хогсмида студента, у которого есть разрешение и который нигде не накосячил. Но попытаться можешь. Ариведерчи.
К обеду Гермиона явилась с опозданием и выглядела рассерженной. Она плюхнулась на скамью напротив Саши и принялась сверлить его гневным взглядом.
– Только не говори, что я был прав, - нараспев произнес Саша. – Я уже устал от собственной правоты. Прям так и хочется где-то протупить.
– Ты о чем? – подозрительно прищурился Рон.
– МакГонагалл согласилась со мной, - раздосадовано произнесла Грейнджер. – Она тоже считает, что поход в Хогсмид будет для тебя небезопасным, но способа тебе его запретить действительно не существует.
– А я о чем говорил, - хмыкнул Саша и отправил в рот кусок пудинга.
– Почему тебе всегда до всего есть дело? – Рон с силой стукнул кулаком по столу и гневно воззрился на Гермиону.
– Потому что Гарри – мой друг, и я хочу, чтобы с ним все было в порядке. А если тебе наплевать, то, - она не договорила, а просто молча сгребла свои вещи и гордо отправилась на другой конец стола.
– Я бы поинтересовался, почему тебе всегда надо на нее орать, - протянул Саша, глядя на Рона, - но мне уже кажется, что это твоя внутренняя потребность. Так что я просто промолчу.
Рон покраснел и уткнулся взглядом в тарелку.
Комментарий к Часть III. Глава 7. О благих намерениях
Автор вернулся из скитаний по больницам и принес главу. А еще я хочу поздравить замечательную Redberd с днем рождения. Дорогая, пусть это будет моим тебе подарочком. Ура, товарищи.
========== Часть III. Глава 8. Прогулка по Хогсмиду. ==========
Утро тридцать первого октября выдалось ясным. Саша проснулся от того, что лучик солнца проник через окно в спальню и теперь блуждал по лицу. Саша посильнее закутался в теплое одеяло и лежал так, раздумывая о предстоящем походе в Хогсмид. Какое-то странное чувство одолевало Сашу, хотя выход в волшебную деревню ничем экстраординарным не был. Чувства его были смесью ожидания, волнения, сомнения и страха. Откуда взялся страх, Александр и сам не понимал, поэтому просто постарался успокоиться и выбросить из головы все мысли. Так он и лежал, пока на соседней кровати не начал ворочаться Рон, а Невилл не принялся протяжно зевать. Через минуту Дин заворчал, а Симус просто сел на своей кровати и принялся оглядываться по сторонам, словно крот, выползший из норы на свет. В гриффиндорскую башню пришло утро.