Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через некоторое время Бенкендорф возвращается.

Бенкендорф. Хорошее сердце у императора. Дубельт. Золотое сердце.

Пауза.

Бенкендорф. Так как же быть с дуэлью? Дубельт. Это как прикажете, ваше сиятельство.

Пауза.

Бенкендорф. Извольте послать на место дуэли с тем, чтобы взяли их с

пистолетами и под суд. Примите во внимание, место могут изменить. Дубельт. Понимаю, ваше сиятельство.

Пауза.

Бенкендорф. Дантес каков стрелок? Дубельт. Туз - десять шагов.

Пауза.

Бенкендорф.

Императора жаль. Дубельт. Еще бы.

Пауза.

Бенкендорф (вставая). Примите меры, Леонтий Васильевич, чтобы люди не

ошиблись, а то поедут не туда... Дубельт. Слушаю, ваше сиятельство. Бенкендорф. Покойной ночи, Леонтий Васильевич. (Выходит.) Дубельт (один). Буря мглою небо кроет... вихри снежные крутя... Не туда!

Тебе хорошо говорить... Буря мглою небо кроет... Не туда... (Звонит.)

Дверь приоткрывается.

Ротмистра Ракеева ко мне.

Темно.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Квартира Геккерена. Ковры, картины, коллекция оружия.

Геккерен сидит и слушает музыкальную шкатулку. Входит

Дантес.

Дантес. Добрый день, отец. Геккерен. А, мой дорогой мальчик, здравствуй. Ну, иди сюда, садись. Я давно

тебя не видел и соскучился. Отчего у тебя недовольное лицо? Откройся

мне. Своим молчанием ты причиняешь мне боль. Дантес. J'etais tres fatigue ces jours ci... [Я очень утомился за эти дни...

(фр.)] У меня сплин. Вот уже третий день метель. Мне представляется,

что ежели бы я прожил здесь сто лет, я бы все равно не привык к такому

климату. Летит снег, и все белое. Геккерен. Ты хандришь. А, это дурно! Дантес. Снег, снег, снег... Что за тоска! Так и кажется, что на улицах

появятся волки. Геккерен. А я привык за эти четырнадцать лет. Il n'y a pas d'autre endroit

au monde, qui me donne comme' Petersbourg le sentiment d'etre a la

maison [На всем свете нет другого места, кроме Петербурга, где бы я

чувствовал себя как дома (фр.)]. Когда мне становится скучно, я

запираюсь от людей, я любуюсь, и скука убегает. Послушай, какая

прелесть! Я сегодня купил.

Шкатулка играет.

Дантес. Не понимаю твоего пристрастия к этому хламу. Геккерен. О нет, это не хлам. Я люблю вещи, как женщина - тряпки. Да что с

тобою? Дантес. Мне скучно, отец. Геккерен. Зачем ты это сделал, Жорж? Как хорошо, как тихо мы жили вдвоем. Дантес. Смешно говорить об этом. Ты-то знаешь, что я не мог не жениться на

Екатерине. Геккерен. Вот я и говорю: твои страсти убьют меня. Зачем ты разрушил наш

очаг? Лишь только в доме появилась женщина, я стал беспокоен, у меня

такое чувство, как будто меня выгнали из моего угла. Я потерял тебя, в

дом вошла беременность, шум, улица. Я ненавижу женщин. Дантес. Ne croyez pas de grace, que j'aie oublie cela [Ради

бога, не

думайте, что я об этом забыл (фр.)]. Я это знаю очень хорошо. Геккерен. Ты неблагодарен, ты растоптал покой. Дантес. Это несносно! Посмотри, все смешалось и исчезло. Геккерен. Ну, а теперь на что ты можешь жаловаться? Ведь ты увидишь ее? Твои

желания исполнены. Ну, а о моих никто не думает. Нет, другой бы давно

отвернулся от тебя. Дантес. Я хочу увезти Наталью в Париж. Геккерен. Что такое? О боже! Этого даже я не ожидал. Ты подумал о том, что

ты говоришь? Стало быть, мало того, что ты меня лишил покоя, но ты

хочешь и вовсе разбить жизнь. Он бросит здесь беременную жену и похитит

ее сестру! Чудовищно! Что же ты сделаешь со мной? Вся карьера, все

кончено! Все погибнет! Да нет, я не верю. Какая холодная жестокость,

какое себялюбие! Да, наконец, какое безумие!

Стук.

Да, да. Слуга (подает письмо). Вашему превосходительству. (Выходит.) Геккерен. Одну минуту, ты позволишь? Дантес. Пожалуйста.

Геккерен читает письмо, роняет его.

Что такое? Геккерен. Я говорил тебе. Читай. Дантес (читает). Так. Так.

Пауза.

Геккерен. Как смеет? Мне? Он забыл, с кем имеет дело! Я уничтожу его! Мне?!

Пауза.

Беда. Вот пришла беда. Что ты сделал со мною? Дантес. Ты меня упрекаешь за чужую гнусность? Геккерен. Это бешеный зверь! Жорж, ты отдал меня в руки бреттера. Дантес. О, не спеши. (Отходит к окну.) Все занесло, все погребено... Речь

идет не о тебе. У этого господина плохой стиль. Я не понимаю, почему он

вообразил, что он литератор? У него плохой стиль, я всегда это

утверждал. Геккерен. Не притворяйся. Зачем ты проник в его дом? Какую роль ты меня

заставил играть? Он уже бросался на нас один раз. У меня до сих пор в

памяти лицо с оскаленными зубами. Зачем ты хочешь соблазнить ее? Дантес. Я люблю ее. Геккерен. Не повторяй! Ты никого не любишь, ты ищешь наслаждения! Не

противоречь! Что мне делать теперь? Вызывать его? Но как я гляну в лицо

королю? Да даже ежели бы каким-нибудь чудом мне удалось убить его...

Что делать?

Стук. Слуга вводит Строганова. Тот слепой. Слуга

выходит.

Строганов. Mille excuses... [Тысяча извинений... (фр.)] Простите, дорогой

барон, что опаздываю к обеду, но послушайте, что делается... Я не помню

такой метели. Геккерен. Во всякую минуту, граф, вы мой желанный гость. Строганов (нащупав руку Дантеса). Это молодой барон Геккерен. Узнаю вашу

руку. Но она ледяная. Вас что-нибудь обеспокоило? Геккерен. Граф, у нас случилось несчастье. Помогите нам советом. Только что

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора