Алексей Справедливый
Шрифт:
Гали не обращала внимания на окружающих, но судьба-злодейка вновь показала ей свой коварный нрав. Девушка вышла со своим ухажером на широкую террасу и звенящим смехом отвечала на его шутки. И тут на них наткнулся тот самый молодчик, который недавно с группой товарищей пытался выкупить у нее пригласительный и при этом грязно оскорбил. Он был основательно пьян, поэтому тут же мстительно выпустил из себя давно кипевшую в нем гадостную злость:
– Что, нищенка? Натанцевалась? Странно, что ты осмелилась здесь появиться.
Стоящий рядом виконт покраснел как рак от таких оскорблений в адрес своей дамы, но в то же время посмотрел на нее с недоверием и брезгливостью. А тут толстомордый нахал еще и нагло подтолкнул его в бок:
– А ты и не знал? Самая нищая гостья в этом зале. Ни одного колечка не имеет, и платье от покойной прабабки досталось по наследству.
Задыхаясь от стыда и позора, девушка взглянула на своего провожатого и в ужасе увидела, что тот попятился назад, а потом шагнул в сторону и скрылся за сомкнувшимися стеной гостями. А те стояли и с пьяными улыбками наблюдали за развитием событий, тогда как здоровенный молодчик продолжал издеваться над миниатюрной жертвой:
– Шла бы ты, милая, в публичный дом да заработала себе на приличное платьице.
Под смех окружающих, плохо соображая, Гали сумела из себя выдавить:
– Зачем вы так? Вам же удалось достать пригласительный…
– А мне и не надо было, я и так его имел. А вот два моих достойнейших друга остались по твоей вине на улице.
И обещали тебя за это весьма страстно отблагодарить, когда ты пойдешь домой. Уж они тебя приласкают…
Не в силах больше вынести такого потока грязи, девушка вскипела, резко шагнула вперед и нанесла звонкую пощечину толстомордому молодчику.
– Вы, сударь, самая низменная мерзость!
И тут же в ответ получила удар в лицо. Ноги ее подогнулись, и она осела на пол. Попытавшись в горячке поднять голову, девушка увидела подошедшего слугу, того самого, который показывал ей перед балом замок графа. Затем послышался удар, сопровождающийся хрустом костей, сотрясший пол грохот, и в звенящей тишине раздался голос:
– Вышвырнуть эту падаль на улицу!
Прежде чем утонуть в сгущающемся тумане забытья, Галисия Лобос успела подумать: «За что меня вышвыривать?! Что я такого сделала?..»
Инцидент привлек к себе внимание очень многих участников бала. Во-первых, из-за самого факта мордобоя. Во-вторых, из-за того, что молодчика, который оказался сынком знаменито скандального барона Цыдалки, расторопная охрана с огромным удовольствием вышвырнула прямо на улицу, к ногам так и не разошедшейся толпы зевак. И пострадавший, выплевывая выбитые зубы и размазывая текущую из губ и носа кровь, долго с мычанием катался по мостовой, пока его не подобрала вызванная кем-то санитарная карета.
Толпа обступила лежащую на полу девушку, одетую в скромное платьице. Пытающийся привести ее в сознание Алексей обратился к окружающим:
– Кто это и где она живет?
Все начали переглядываться и перешептываться, а потом одна из дам скривила ротик в подобии улыбки и сказала:
– Обнищавшая дворяночка. Живет совсем рядом…
И она назвала адрес.
Алексей знал эту улицу. Еще раз с помощью своей силы Шабена удостоверившись, что у девушки ничего серьезного и она потеряла сознание не так от удара, как от слишком бурных эмоций, он, словно пушинку, подхватил ее на руки и понес к выходу. Выйдя на улицу, он не стал передавать девушку слугам, а сам поспешил к нужному дому.
На резкий стук отозвались сразу же, словно служанку заставили спать под дверью:
– Кто там?
– Здесь проживает Галисия Лобос?
Тотчас дверь открылась и на пороге появилась сухонькая женщина:
– Да!
Увидев на руках мужчины безвольное тело, она воскликнула: «Что с ней?» – и тут же, потеряв сознание, съехала по дверному косяку на пол.
Не ожидавший такого поворота событий Алексей шагнул в слабо освещенную прихожую.
– Эй, кто-нибудь есть? Отзовитесь! Нужна помощь! Эй! Сюда!
Как ни странно, никто на его призывы не отозвался. Алексей прошел в комнату, уложил девушку на продавленный диван и поспешил за старшей женщиной. Ее вообще, казалось, воздушное тело положить было не на что. Пришлось устроить женщину на столе, подложив под голову какую-то подстилку со стула. И только потом Алексей догадался подвесить над собой яркого светляка. При хорошем освещении он более тщательно осмотрел женщин и быстренько подлечил их магической энергией. Теперь оставалось только ждать, когда они очнутся.
Алексей вновь вышел в прихожую и на лестнице, ведущей на второй этаж, увидел своим умением две затаившиеся личности, которые очень походили на детей. Стараясь не спугнуть их, иномирец приветливо улыбнулся и сказал:
– На балу у графа Фаурсе Гали потеряла сознание, вот я ее и принес домой. Женщина, которая нам открыла, тоже потеряла сознание от испуга. Это ее мать? И есть ли еще взрослые в доме?
В ответ послышался шепот спорящих девочек, и вслед за тем тоненький голосок спросил:
– А ты кто?
– Я? Первый помощник торгового атташе Сапфирного королевства.
Такой ответ, видимо, детей не удовлетворил, и они потребовали уточнения:
– Ты ее кавалер?
И таким дрожащим голосом был задан вопрос, что парень вздохнул от безнадеги: «Видимо, в этом доме все помешаны на поисках богатого жениха для этой девушки. Но деток пугать не стоит…»
Он засмеялся и сказал:
– Ну, я не знаю… О таких вещах не принято признаваться каждому встречному-поперечному.