АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК
Шрифт:
Вдруг оставаясь безучастным,
До лучших отложив времён,
Настолько был уродлив он!..
Купец стоял, как изваянье,
Когда ужасное созданье
К нему вплотную подошло,
Дыханьем жарким обожгло,
И что любого б поразило,
Как человек заговорило:
«Ты звал хозяина, купец?..
Он пред тобой, молись, глупец!
Зачем же ты, старик несчастный,
Сорвал цветочек мой прекрасный?!
Он был спасением моим,
Когда,
Я дни свои влачил бесцельно,
В тоске и грусти беспредельной,
Без сна, без отдыха бродил
По тёмной чаще, и без сил,
Валился на ковёр зелёный,
Своим несчастьем побеждённый,
В объятья диких, сонных трав,
Надежды светлые поправ.
Вот и тогда, порою тёмной,
Я здесь прилёг, как пёс бездомный,
Ведя безумный разговор
С самим собой. Блуждал мой взор,
Теряясь в темноте жестокой,
Когда на пустоши далёкой,
Я вдруг заметил огонёк…
То был невиданный цветок,
Чудесным светом озарённый,
Как солнце в этот мир влюблённый –
Волшебный аленький цветок!..
И оторваться я не мог
От негасимого сиянья!..
Тотчас тревоги и страданья,
В лучах чудесного огня,
Как сон, покинули меня!..
В одно короткое мгновенье
С небес сошло благословенье:
Давно забытые мечты
Воскресли вдруг средь темноты,
Среди затерянного мира,
Душа лелеяла кумира,
И вдруг нашла его… в цветке,
В его прекрасном лепестке…
Купец, тебя душой жалея,
В плену удерживать не смея,
Не помышляя погубить,
Хотел домой я отпустить,
Ты сам призвал удел несчастный,
Сорвав цветочек мой прекрасный,
Открыл без спроса эту дверь,
Готовься смерть принять теперь".
«Коли ты хозяин здешний,
Так прости меня, безгрешный
В этом мире только Бог.
Много я прошёл дорог,
Прежде чем к тебе явиться,
Так позволь хоть объясниться», -
Молвил бедный наш купец,-
«Я уж стар, к тому ж вдовец,
Умереть теперь не страшно,
Где и как, поверь, не важно,
Знай: всего печальней мне,
Что в далёкой стороне
Трое дочерей осталось,
Сердце всё истосковалось
По любимицам моим.
Как живётся им одним
Без отцовского участья,
Кто же им укажет счастье,
Предсказать не в силах я,
Отпустил бы ты меня
На три дня и на три ночи,
Или как ты сам захочешь,
Чтобы дочек повидать,
Жизнь взамен могу отдать,
Чтоб с родимыми проститься,
Обещаю воротиться
С успокоенной душой
В час, назначенный тобой!..
Вижу, ты не понимаешь
Иль словам не доверяешь?..
Дочка младшая моя
Попросила у меня
Не серёжек, не булавок,
А цветочек тот в подарок!..
Что поделаешь теперь,
Верь тому или не верь,
Пренебречь её желаньем
Я не смог, хоть испытаньем
Стало для меня оно,
Видно, так уж суждено…
Что ты мне на это скажешь,
Согласишься, аль откажешь?»
«Не терзай себя, купец,
Вижу: добрый ты отец.
Я подарю тебе цветочек,
Все дни твои и с ними ночи,
Взамен же дочь мне подари,
Я помню: у тебя их три.
Пускай любая, по желанью,
Спасёт тебя, и предсказанье
Осуществит в короткий срок,
В урочный час придёт в чертог,
Чтоб стать хозяйкой полновластной,
А я же буду, раб ужасный,
Её желаньям потакать.
Нам не дано любви понять,
Но подражать ей все готовы,
И я в неё поверю снова…»
«Что несёшь ты, чёрт кривой,
Тронулся ты головой?!
Не бывать такому счастью,
Пусть я сгину в одночасье,
Но я дочек не отдам!
Это ж надо, стыд и срам!..
Где ты видывал такое,
Чтобы чудище лесное
Коротало день и ночь,
Взявши в жёны чью-то дочь!..
Нет вовек тебе прощенья
За такое предложенье,
Сам к тебе я ворочусь
И по счёту расплачусь!
Ну а нет, верши расправу,
Коли смерть тебе по нраву!»
«Твой гнев понятен мне, купец,
Не молод ты, но не скопец,
Умерь свой пыл и возмущенье,
И отложи своё решенье
До встречи с милою роднёй,
Возьми цветочек, путь домой
Он без труда тебе укажет
И сказку вещую расскажет
Кому-нибудь из дочерей,
А по прошествии трёх дней,
Глядишь, само всё разрешится.
Теперь, изволь, поторопиться:
Чтоб сотню вёрст пройти за день,
Кольцо волшебное надень,
Ему по силам расстоянье,
Пройдёт минута в ожиданье,
Как донесёт тебя оно,
Куда душа звала давно,
Сюда вернёшься также точно».
На тех словах, во тьме полночной
Исчезло чудище, и мрак,
Качнулся, словно зыбкий прах,
Как душный занавес раскрылся,
Вновь сад чудесный озарился,
Волшебным светом засиял,
Как будто только дремал.
Так, разгораясь среди ночи,