Альфа-один
Шрифт:
Глава 33
Ярослав Колпин
Гранд-Каньон, небольшой городок, расположенный в километре от одноименной трещины, разделившей плато Левретт на две почти равные части, оказался типичным курортом. Крошечные двух– или трехэтажные здания, прячущиеся в зелени, выглядели игрушечными, вымощенные тесаным камнем узенькие улочки были рассчитаны исключительно на прогулки пешком, а натыканные чуть ли не через каждые десять метров фонари внушали уверенность в том, что городок безопасен даже самой поздней ночью.
Ориентированность на туризм сказалась и на инфраструктуре: добрых две трети зданий, расположенных в черте города, были гостиницами, ресторанами или представительствами туристических
Ничуть не меньшее количество народа толпилось и рядом с городской точкой респа, где, по уверениям «экспертов» с игрового форума, возрождались те, кто переоценивал свои силы и падал в пропасть: собравшиеся вокруг нее «папарацци» жаждали повторить феноменальный успех некоего Арртура Пиндрагона. Человека, заработавшего миллион кредитов на головидео с записью выражений лиц тех, кто воскрес, после того как встретил смерть на дне Гранд-Каньона.
Естественно, такая масса народа не могла не привлечь внимания представителей виртуальных криминальных структур: в толпе шныряли разного рода аферисты, предлагающие совершенно невероятные услуги за смешные деньги, воры, прокачивающие навыки и повышающие свое благосостояние, а также сутенеры, продавцы виртуальных наркотиков и бретеры. Да-да, в Ллеваррене были и такие – за сравнительно небольшую плату прокачанные Монахи, Головорезы, Волшебники и другие были готовы вызвать на поединок и показательно «смешать с грязью» кого угодно. Ну, почти кого угодно: по уверениям Альки, драться с бойцами, входящими в топ-тысячу соло-ПВП-рейтинга Ллеваррена эти «герои» не соглашались ни за какие деньги.
Кстати, избежать навязчивого внимания воров не удавалось и нам – нас обворовывали по КД. То есть четко раз в пять – пять с половиной минут кто-нибудь из них абсолютно незаметно вытаскивал из виртуальных кошельков десять процентов от имеющейся там наличности и, в случае удачи, какую-нибудь шмотку.
Алька относилась к этому философски – зная местные порядки, она заставила меня оставить в банке практически все деньги и забила мой инвентарь низкоуровневым трешем. А вот я бесился. И пытался поймать хоть кого-нибудь из этой братии, дабы возместить моральный и материальный ущерб, прервать серию односторонних «побед» и сорвать плохое настроение. Хотя нет, не так – на первом месте этого списка должно было стоять желание сорваться: после разговора с ББ я пребывал в крайне расстроенных чувствах и жаждал поделиться этим негативом хоть с кем-нибудь.
Увы, реализовать это желание не получилось: ровно в семь сорок пять по местному времени к нам подошел ракшас-громила семидесятого уровня и представился:
– Я от мистера Смита. Примите торг…
Приняли. Сначала Алька, потом я. И, заюзав полученные свитки телепорта, оказались на другом континенте, в одном из городов-сателлитов местной столицы. Минуты через две процедура повторилась. Правда, на этот раз нас телепортировали сравнительно недалеко – в окрестности развалин Вергарского замка. Идентифицировать все точки маршрута, целью которых являлось запутывание нашего потенциального прикрытия, мне было лень, поэтому следующие десять минут я не столько вглядывался в постоянно сменяющийся пейзаж, сколько пытался понять, правильно ли я сделал, согласившись помочь ББ. И вспоминал отдельные фрагменты разговора:
– …А через полтора года после похорон Клаудии Миранда почему-то решила, что в гибели ее матери виноват я, и начала искать доказательства. Я не мешал. Наоборот, приказал начальнику СБ дать ей ограниченный доступ к директории, в которой хранились результаты расследования причин крушения флаера моей супруги, и запретил препятствовать в изучении имеющихся там материалов. Увы, я недооценил талантов собственной дочери: получив доступ к серверам службы безопасности, она не только обнаружила в архивах несколько мелких нестыковок, но и каким-то образом умудрилась перепрограммировать маячок своего комма. После чего начала собственное расследование. Для начала через цепочку виртуальных посредников приобрела дешевенький флаер и перегнала его на городскую стоянку, расположенную в паре сотен метров от ее университета, а затем хакнула сервера деканата и УСК своего учебного корпуса, организовав каналы удаленного управления и тем, и другим. А через некоторое время у нее появилась возможность отлучаться в город…
Рассказывая о дочери, ББ не играл и не пытался изобразить отеческую любовь: сухо перечислял факты и не скрывал собственных недочетов. Несмотря на это, чуть ли не в каждой его фразе чувствовалась любовь к дочери:
– …О том, что Миранда похищена, я узнал из анонимного письма, упавшего на мой личный почтовый сервер. И, естественно, не поверил, так как метка ее комма показывала, что она находится в лекционном зале физфака. Однако к рекомендации поручить кому-нибудь из телохранителей дочери проверить, не пропала ли она из закрытого помещения, все-таки прислушался. А через пару часов побеседовал и с представителем тех, кто ее похитил…
О том, какие силы и средства были вложены в поиски дочери, ББ напрямую не говорил. Но у меня создалось ощущение, что он перепробовал все имеющиеся у него возможности. Причем как законные, так и не очень. Увы, впустую: организация, спланировавшая и осуществившая похищение, наняла высококлассных профессионалов. Что, в общем-то, не удивительно, ибо, как я понял, цена вопроса, стоящего на кону, исчислялась миллиардами:
– …Человек, сливший информацию об этом проекте на сторону, почему-то решил, что использование технологии вот-вот начнется. И решил заработать на безбедную старость. Причем не только себе, но и своим потомкам. В результате Миранда оказалась в капсуле «RDA» одной из первых модификаций и… в недалеком будущем может превратиться в овощ…
Да, держался мистер Баррен хорошо. Хотя точно знал о том, что по статистике процент удачных освобождений заложников крайне невелик:
– …Знаете, что меня расстроило больше всего? То, что имеющиеся у меня связи с руководством большинства силовых структур Конфедерации оказались бесполезны: и министры, и оперативники МБ, МЮ и ВКС в один голос утверждали: найти и вернуть мою дочь практически невозможно, – видите ли, технологии, используемые преступными группировками, настолько продвинуты, что с мерзавцами проще договориться…
Что самое грустное, ему не лгали: я, не раз и не два принимавший участие в операциях по освобождению заложников, навидался и МВУ, поставленных на неизвлекаемость, и штаммов боевых вирусов, почему-то используемых для подстраховки, и тому подобной дряни.
Увы, возможности договориться у ББ не было:
– …На самом деле технологий, которые с меня требуют за освобождение дочери, еще нет. Вернее, они есть, но слишком сырые. Настолько сырые, что пользоваться ими еще нельзя. Впрочем, даже если бы они были рабочими, я не стал бы их обменивать. Даже ради дочери. Прежде всего потому, что их распространение среди представителей криминалитета вызовет невероятный разгул преступности…