Альфа-злодей
Шрифт:
Она возвращает его карточку, металл тяжелый и холодный в ее руке, когда она пододвигает ее к нему по стойке. Его губы на мгновение хмурятся, но его очаровательная улыбка так же быстро возвращается.
Его запах остается в ее сознании, но в следующий раз, когда она бросает взгляд в угол бара, его там нет.
Она снова может вздохнуть спокойно.
И если он вернется, все будет хорошо.
Все это было у нее в голове.
НОА
Она превосходный манипулятор.
Каков
Одетая в наряд, от которого его член становится твердым, забавно наблюдать, как она командует баром, все взгляды устремлены на нее. Ее длинные многослойные волосы окрашены в темно-винный цвет, красивый малиновый оттенок, который подчеркивает золото ее радужек.
Исчезла застенчивая, кроткая девушка с фотографий. Когда она общается с незнакомцами, она совершенно другой человек.
Неудивительно, что никто не мог ее найти.
Она прячет печаль в своих глазах, которая возвращается в тот момент, когда она чувствует его.
Умная девочка. Она распознает опасность.
Вблизи она чертовски красива.
И ее запах…
Ну, он и забыл, каким твердым может быть его член, когда он болезненно напрягается в штанах.
Она милая. Карамельная.
Как дом.
Эта мысль чужда и нежеланна, и он запихивает свою первичную часть в самый дальний уголок разума.
Какой бы красивой и пленительной она ни была, он здесь не для этого.
Он здесь для того, чтобы убедиться, что Роджер Тэтч страдает как можно дольше.
Он ей не нравится, это он может сказать наверняка, несмотря на его обаяние. Обычно он может обмануть самое холодное сердце, но она сразу раскусила его.
Может быть, это потому, что они оба используют одну и ту же тактику.
Это его забавляет.
Запах ее страха оставляет насыщенный привкус у него во рту, и он быстро выскальзывает через заднюю дверь, наслажденный, оставив щедрые чаевые.
Он не убьет ее сегодня вечером. Пока нет.
Возможно, он сможет немного поиграть с ней.
* * *
Пайпер Харроу любит чрезмерно делиться с клиентами, и становится очевидно, что она соседка Лилит по комнате.
К счастью для него, во время перерыва она зашла к своей машине.
Чтобы узнать номер ее машины, потребовалось всего несколько минут.
Набрав адрес в телефоне, он быстро добирается до неприметного жилого дома, приютившегося за пышными деревьями и пустой заправочной станцией.
Лилит действительно переехала неизвестно куда.
Он открывает замок на самом дальнем блоке и проскальзывает внутрь, прежде чем кто-нибудь заметит.
Обычно он этого не делает.
Ему нет необходимости рыться в личных вещах жертвы. Убийство —
Но с ней все по-другому.
Запах Лилит окутывает его, ее тонкий, восхитительный аромат Омеги искушает его внутреннего Альфу.
Он не включает свет, пока не направляется в ее спальню, ее неразбавленная эссенция становится сильнее по мере приближения к кровати.
В отличие от комнаты, которую он нашел в пентхаусе Тэтча, эта очень обжита.
Ее фотографии с Пайпер украшают стены. Над ее кроватью висят маленькие мерцающие гирлянды, а также различные постеры фильмов. В противоположном углу, рядом с дверцей шкафа, находится переполненная книжная полка.
Это гостеприимно.
И впервые укол вины пронзает его грудь.
Это странная мысль, упрямое ощущение, которое немедленно злит его.
В том, что он делает, нет места состраданию.
Он ухмыляется, переворачивая ее подушку и замечая маленький нож.
Конечно, она параноик — ее может искать кто угодно.
Но этот нож его не остановит. Ей понадобится нож гораздо большего размера.
Он накрывает оружие ее подушкой и открывает ящик тумбочки, роясь в ее вещах.
Подавляющие средства. Шарф.
Вибратор.
Его член напрягается под штанами, когда он представляет ее на кровати, с каштановыми волосами, разметавшимися подобно ореолу, с силиконовой игрушкой между ног.
Черт.
Отбрасывая эту мысль, он открывает нижний ящик и расстегивает молнию на маленьком черном футляре.
Его ухмылка становится только шире, когда он вытаскивает пистолет.
Правда, Лилит?
Эта штучка такая маленькая, что она могла бы выстрелить ему в сердце, и он все равно одолел бы ее.
Это мило.
Следующим он обнаруживает спортивную сумку, спрятанную под стопкой полотенец и корзиной для белья в шкафу.
Он пересчитывает деньги внутри и разворачивает листок бумаги, исписанный убористым почерком.
Но рычание поднимается в его груди, когда он читает это.
На клочке бумаги написаны имя и номер телефона Джексона, а также шестизначная цифра.
Цена, которую его друг берет за новую личность.
Он разгадал ее план.
Она остается в живых достаточно долго, чтобы накопить денег и стать другим человеком.
Он бы на ее месте сделал то же самое.
Того, что она даже раздобыла контактную информацию Джексона, достаточно, чтобы заслужить хоть каплю уважения с его стороны.
Она находчивая и умная.
Жаль, что все это не имеет значения.