Альфа. Канатоходцы
Шрифт:
— И стоило так гнать? Гейб, если ты мечтал себя угробить, оставался бы под крылом у папочки, — прошипела Иден, стряхивая дорожную пыль с обтягивающих штанов, в которых ей пришлось провести многие часы. Серебристые волосы стали серыми.
— Не попытайся ты забрать управление, мы не вылетели бы в тот овраг, дорогая, — с непробиваемой уверенностью отозвался учёный, помогая девушке отряхиваться.
— Пойдём, покажу тебе приличную гостиницу, беженец. Устроишься пока, а я во дворец, надо показаться брату. Наверняка Нейт убеждён в моём бегстве.
— А ты дала
— Он допускает такую возможность. И недалёк от истины, милый.
— Я полагал, аристократы стараются сохранить свои высокие посты для будущих поколений.
— Ты очень мало знаешь, Габриэль.
— Поделишься информацией?
— Может быть. Потом, когда перестанешь меня раздражать.
Мужчина усмехнулся, обнял Иден за тонкую талию и поцеловал.
— Итак, я перестал тебя раздражать и теперь мечтаю услышать о вашей аристократии, — с невероятно серьёзным лицом предложил мучжина.
— Ты просто невыносим, Габриэль Фладд. Связалась на свою голову с учёным! Аристократия возникла во времена первых королей из особо приближенных к трону. На их беду такая близость неизменно заканчивалась смертью. Чтобы как-то компенсировать семьям, владыки наделяли советников некоторыми привилегиями, распространяющимися и на их близких. В результате должности не теряли своей привлекательности, а ропщущих наследников не возникало. Все довольны, всё прекрасно. Так зарождалась наша элита. Ничего не изменилось и двести лет спустя. Первый советник Маар, мой брат, получил своё назначение после отставки предшественника шесть лет назад, перед этим Нейт прослужил в разных должностях, поднимаясь по карьерной лестнице с терпением и осторожностью. Хочешь узнать что-то ещё?
— То, что ты рассказала, никак не отменяет моего предположения о глубокой привязанности вашей аристократии к своим постам.
— Хорошо, ты прав, милый. Но я не совсем как все. И предпочитаю самостоятельно распоряжаться жизнью, но вот ведь незадача, мы принадлежим владыке Райзу без остатка. Каждое «хочу», «имею право», «требую», заканчиваются там, где вершится его воля. Аристократия Арвантеса не более чем марионетки в опытных руках жестокого и беспринципного кукловода.
— Очень похоже на жизнь возле председателя Фладда, — усмехнулся Гейб, в некоторой степени сочувствуя девушке.
— Тогда ты способен понять меня и моего брата.
— Ну, с первым советником короля я пока не знаком, в отличие от тебя. Где гостиница, в которой мне предстоит остаться?
Иден высвободилась из объятий мужчины и потянула его в сторону гостиницы. Они шли, взявшись за руки, а вслед оборачивались горожане, заинтересованные запылёнными незнакомцами, прибывшими в Мерсив на самой современной арве.
— Чем могу быть полезен? — толстяк-служащий, поднял усталый взгляд красноватых глаз от регистрационной книги.
— Нужен номер на несколько дней.
— Одноместный?
— Да, — кивнула Иден и протянула администратору документы Габриэля. Их хозяин в данный момент был занят изучением интерьера гостиницы. Маленькой, и на первый взгляд уютной.
— Номер двадцать
— Уверена, господин Фладд оценит гостеприимство Мерсива под моим чутким руководством, — Иден обольстительно улыбнулась. Из глаз администратора пропала дежурная вежливость и блеснул подлинный интерес, а Гейб неожиданно для себя испытал ревность. С ним Иден никогда не флиртовала.
«Это безумие какое-то, мы не связаны ничем. Кроме общего дела, для которого совсем не требовалось спать», — Габриэль был раздосадован на себя, ревность от этого никуда не делась.
Они поднялись в номер, небольшой, светлый, с качественной мебелью и приятным видом из окна. Уюта в этой комнате оказалось меньше, чем было в фарианийской квартире.
— Ты словно чем-то недоволен, дорогой, — проворковала Иден, устраиваясь на кровати, прямо в пыльной одежде.
— Меня терзает ревность, леди Маар. Оказывается, это отвратительное чувство. Оно иррационально, и отвлекает от цели.
— К кому ты меня приревновал? К этому толстяку?
— Однажды сама поймёшь о чём я говорю.
— Сомневаюсь, что этот парень захотел бы сделать со мной что-то, что не пожелал ты сам. Кажется, грязные мысли необходимо вымыть, — Иден практически мурлыкала, поднимаясь с постели. — И я вся в пыли.
— Прости, милая. Тебе срочно нужно к брату, а мне — помыться и немного передохнуть. В отличие от вас, леди, беглец из Фарриана не обязан немедленно обустраивать новую жизнь.
— Не похоже на тебя, — Иден провела кончиком пальца по заросшей щетиной щеке. — Побрейся, дорогой. Не люблю колючих мужчин, — осторожный поцелуй, и девушка ушла, оставив после себя смятение в душе Гейба.
Он запер дверь, закинул грязную одежду в бельевую корзину и с удовольствием забрался в душевую. Подача воды будет доступна три раза по сорок секунд, информировала табличка на стене. Меньше, чем в родном городе, но лучше, чем дорожная пыль. Через полторы минуты, сбривая недельную щетину перед зеркалом в душевой, Габриэль Фладд полностью владел собой, и все его мысли сосредоточились вокруг задач, решаемых в центре «Возрождение» в Фариане.
— Сестра, ты не сбежала, неожиданно. Пришла сама, это почти пугает, — Нейтан Маар, всё ещё одетый в официальный костюм, сидел в своём кабинете и методично напивался. В отличие от короля, его подданного самогон брал отлично.
— Нейт, есть повод надираться в конце рабочего дня? — Иден брезгливо поморщилась. Она не любила иметь дел с неадекватными людьми.
— У первого советника нет расписания. Когда бы я ни решил надраться, это будет не вовремя, сестрёнка, — он плеснул ещё золотистой жидкости с резким, но приятным ароматом незнакомых Иден растений. Эксперименты лорда по улучшению рецептуры.
— Хорошо, я не оспариваю твоего графика, но в чём причина?
— О, повод у меня веский и сверхсекретный! — Нейтан усмехнулся и отхлебнул из стакана. — Ради такого не жаль и под арву броситься!